https://ria.ru/20031104/1720087.html
БАНГКОКСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ "ПАРТНЕРСТВО ВО ИМЯ БУДУЩЕГО"
БАНГКОКСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ "ПАРТНЕРСТВО ВО ИМЯ БУДУЩЕГО" - РИА Новости, 06.06.2008
БАНГКОКСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ "ПАРТНЕРСТВО ВО ИМЯ БУДУЩЕГО"
В соответствии с главной темой работы АТЭС в этом году - "Мир многообразия: партнерство во имя будущего" - и ее подтемами и в результате нашего активного и содержательного обмена мнениями мы договорились о том, что прочное партнерство жизненно важно для достижения целей, которые мы обозначили в Богоре. В целях реализации на практике концепции работы АТЭС в контексте быстро меняющейся международной ситуации мы решили упрочить партнерство - не только ради либерализации, упрощения условий торговли и улучшения инвестиционного климата, но и для защиты от любых угроз безопасности населения экономик АТЭС, и в то же время имея в виду и подготовку различных социальных групп к преимуществам свободной и открытой торговли.
2003-11-04T18:00
2003-11-04T18:00
2008-06-06T16:49
https://cdnn21.img.ria.ru/images/sharing/article/1720087.jpg?1212756592
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2003
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
БАНГКОКСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ "ПАРТНЕРСТВО ВО ИМЯ БУДУЩЕГО"
БАНГКОКСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ "ПАРТНЕРСТВО ВО ИМЯ БУДУЩЕГО"
В соответствии с главной темой работы АТЭС в этом году - "Мир многообразия: партнерство во имя будущего" - и ее подтемами и в результате нашего активного и содержательного обмена мнениями мы договорились о том, что прочное партнерство жизненно важно для достижения целей, которые мы обозначили в Богоре. В целях реализации на практике концепции работы АТЭС в контексте быстро меняющейся международной ситуации мы решили упрочить партнерство - не только ради либерализации, упрощения условий торговли и улучшения инвестиционного климата, но и для защиты от любых угроз безопасности населения экономик АТЭС, и в то же время имея в виду и подготовку различных социальных групп к преимуществам свободной и открытой торговли.
БАНГКОКСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ "ПАРТНЕРСТВО ВО ИМЯ БУДУЩЕГО"
Мы собрались в Бангкоке на 11-ю встречу Лидеров экономик АТЭС, чтобы объединить усилия в борьбе с вызовами нашему региону.
В соответствии с главной темой работы АТЭС в этом году - "Мир многообразия: партнерство во имя будущего" - и ее подтемами и в результате нашего активного и содержательного обмена мнениями мы договорились о том, что прочное партнерство жизненно важно для достижения целей, которые мы обозначили в Богоре. В целях реализации на практике концепции работы АТЭС в контексте быстро меняющейся международной ситуации мы решили упрочить партнерство - не только ради либерализации, упрощения условий торговли и улучшения инвестиционного климата, но и для защиты от любых угроз безопасности населения экономик АТЭС, и в то же время имея в виду и подготовку различных социальных групп к преимуществам свободной и открытой торговли. Таким образом, мы сможем реализовать одобренное Лидерами в 1993 году видение задач АТЭС как "достижение стабильности, безопасности и процветания наших народов".
добиваться значимых и сбалансированных результатов ПДР, подтверждая при этом, что задачи развития являются ее стержневой частью;