Как передает корреспондент РИА "Новости", в книгу объемом почти в 600 тыс иероглифов вошли важнейшие выступления, интервью, речи Владимира Путина за период с 30 декабря 1999 года по октябрь 2002 года. Перевод, редактирование и выпуск осуществил коллектив Академии общественных наук КНР.
Первый экземпляр этой книги, предисловие к которой написал председатель КНР Цзян Цзэминь, был передан Владимиру Путину во время его официального визита в Китай в начале декабря нынешнего года.
Одновременно российские ученые-переводчики выпустили в Москве однотомник работ Цзян Цзэминя "О социализме с китайской спецификой".
На презентации заместитель министра иностранных дел Лю Гу Чан подчеркнул, что выпуск и издание на китайском языке важнейших выступлений и интервью Владимира Путина является "крупным событием для двусторонних отношений между нашими государствами".
В этой книге, сказал Лю Гу Чан, очень много глубоких идей относительно китайско-российских отношений, которые имеют большое значение для дальнейшего развития и углубления контактов между Китаем и Россией. "Россия, как ближайший сосед и близкий партнер, будет и дальше занимать важное место в нашей внешней политике", - добавил замглавы МИД Китая.