Рейтинг@Mail.ru
СМИ: палестинца арестовали из-за ошибки в переводе фразы "доброе утро" - РИА Новости, 23.10.2017
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

СМИ: палестинца арестовали из-за ошибки в переводе фразы "доброе утро"

Читать ria.ru в
Дзен

ТЕЛЬ-АВИВ, 23 окт — РИА Новости. Израильские полицейские арестовали палестинца, ошибочно переведя пожелание доброго утра, оставленное им в социальной сети Facebook, пишет газета "Гаарец".

Газа. Архивное фото
США потребовали от Палестины признать Израиль и разоружить террористов
Использовав компьютерную программу-переводчик, стражи порядка прочитали арабское выражение как призыв "нападайте на них".

Ситуацию усугубило то, что мужчина, работающий в одном из еврейских поселений Западного берега реки Иордан, сопроводил запись своей фотографией рядом с бульдозером.

"Подобная техника не раз становилась в прошлом орудием террористических атак. Его заподозрили в намерении совершить такое нападение и арестовали. После допроса полицейские поняли, что допустили ошибку, и спустя несколько часов отпустили мужчину", — сказано в публикации.

Выйдя на свободу, палестинец удалил пост со своей страницы в Facebook, пишет газета.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала