Рейтинг@Mail.ru
Китайцы обиделись на Трампа, который не поздравил их с праздником Весны - РИА Новости, 03.02.2017
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Китайцы обиделись на Трампа, который не поздравил их с праздником Весны

© AP Photo / Matt RourkeДональд Трамп во время телефонного разговора. Архивное фото
Дональд Трамп во время телефонного разговора. Архивное фото
Читать ria.ru в
Дзен

ПЕКИН, 3 фев – РИА Новости, Жанна Манукян. Китайцы обиделись на президента США Дональда Трампа, который нарушив многолетнюю традицию своих предшественников, не поздравил их с Новым годом по лунному календарю, но оценили жест его дочери – Иванки Трамп, которая посетила посольство КНР в Вашингтоне и опубликовала поздравления в Twitter.

Арнольд Шварценеггер. Архивное фото
Шварценеггер предложил Трампу "поменяться работами"
Китайский Новый год или праздник Весны "Чуньцзе" по лунному календарю в этом годом выпал в ночь на 28 января. Трамп лично не направил поздравлений ни председателю КНР, ни китайской общественности, нарушив многолетнюю традицию своих предшественников, пишет газета South China Morning Post. Поздравление от имени Трампа 27 января опубликовал на сайте госдепа исполняющий обязанности государственного секретаря Томас Шеннон. Традиция поздравлений Китаю берет свое начало с 1976 года – со времен администрации президента Джеральда Форда. Обама кроме письменного поздравления, неоднократно записывал и видео-обращения, напоминает газета.

В отличие от своего отца, его дочь – Иванка неожиданно появилась на приеме в посольстве Китая в Вашингтоне, который состоялся в среду по случаю празднования Чуньцзе. Иванка пришла со своей пятилетней дочерью, которая изучает китайский язык, её уже окрестили будущим послом США в Китае. Иванка также опубликовала в Twitter видео пятилетней Арабеллы, которая исполнила новогоднюю песню на китайском языке. Дочь президента США сопроводила видео поздравлениями и хэштэгом "китайский новый год".

​Оба эти жеста заметили внимательные к подобным вещам китайские СМИ, эксперты и пользователи интернета.

"Отказ президента США Дональда Трампа поздравить китайскую общественность с новым годом вызвал жаркую дискуссию среди китайской публики, которая гадает, что это может означать для будущего китайско-американских отношений, несмотря на то, что его дочь Иванка Трамп неожиданно появилась в посольстве Китая в Вашингтоне по случаю празднования китайского нового года… Некоторые китайские интернет-пользователи посчитали, что Трамп повел себя неуважительно не направив поздравления", — пишет в пятницу англоязычная газета Global Times. Отсутствие новогодних поздравлений от Трампа, продолжает издание, было воспринято как поддержание жесткой линии по отношению к Китаю. "Появление Иванки Трамп на приеме по случаю празднования китайского нового года стала противоположным сигналом, который был интерпретирован как баланс жесткой позиции Трампа. Ее появление с определенным политическим и дипломатическим смыслом, может дать позитивный посыл китайско-американским отношениям", — пишет газета.

Заместитель директора центра американистики Фуданьского Университет Синь Цян, отмечает, что "несмотря на то, что Иванка не может официально представлять правительство США, этот шаг был необычным". По его словам, в прошлом, новогодние поздравления обычно адресовались китайским американцам, потому что они могут голосовать, однако появление Иванки в посольстве США можно считать прямым поздравлением Китаю.

Президент США Дональд Трамп во время разговора с премьером Австралии Малкольмом Тернбуллом. 28 января 2017
ТВ: Трамп накричал на австралийского премьера в ходе телефонного разговора
"Дональд Трамп хочет поддерживать свою позицию и показать своим сторонникам, что не собирается менять своего отношения к Китаю, однако его дочь более "гибкая", — отмечает заместитель декана Международного факультета Народного университета Китая Цзинь Цаньжун.

Более рациональной Иванку посчитали и пользователи интернета.

"Она выглядит более рациональной, чем ее отец", — пишет один из пользователей в социальной сети Weibo. "Ее отец допустил ошибку, теперь она пытается все уладить", — пишет другой.

Отношения между КНР и Вашингтоном переживают непростой период. Президент США Трамп еще до вступления в должность и во время своей предвыборной кампании неоднократно делал противоречивые заявления и действия, вызвавшие недовольство и обеспокоенность Китая. В частности, он после избрания поговорил по телефону с главой Тайваня Цай Инвэнь. Звонок стал первым официальным телефонным разговором между президентом или избранным президентом США и главой Тайваня с 1979 года, когда дипломатические связи администрации Тайваня с Вашингтоном прекратились. Кроме этого, Трамп неоднократно грозил ввести пошлины в отношении китайских товаров и признать Китай "валютным манипулятором".

Однако как отмечают эксперты, пока Трамп не перешел к практической реализации своих обещаний.

Time назвал Трампа "Человеком года"
© AP Photo / Evan VucciИзбранный президент США Дональд Трамп оказал наибольшее влияние на события этого года - так объяснила выбор журнала главный редактор Time Нэнси Гиббс.

На фото: избранный президент США Дональд Трамп с супругой Меланьей.
Избранный президент США Дональд Трамп с супругой Меланьей
Избранный президент США Дональд Трамп оказал наибольшее влияние на события этого года - так объяснила выбор журнала главный редактор Time Нэнси Гиббс.

На фото: избранный президент США Дональд Трамп с супругой Меланьей.
1 из 18
© AFP 2024 / Mandel Ngan"2016 был годом его подъема, 2017 будет годом его правления, и, как и у всех новоизбранных лидеров, у него есть шанс выполнить обещания и проигнорировать ожидания", — пишет главред Time о Трампе.

На фото: самолет Дональда Трампа.
Самолет Дональда Трампа. Штат Колорадо, 17 сентября 2016
"2016 был годом его подъема, 2017 будет годом его правления, и, как и у всех новоизбранных лидеров, у него есть шанс выполнить обещания и проигнорировать ожидания", — пишет главред Time о Трампе.

На фото: самолет Дональда Трампа.
2 из 18
© AFP 2024 / Jim WatsonДональд Трамп с дочерью Иванкой.
Иванка Трамп и ее отец Дональд Трамп. Штат Огайо, 20 июля 2016
Дональд Трамп с дочерью Иванкой.
3 из 18
© AP Photo / Matt SlocumНад фотографией Трампа для обложки специального издания Time работал фотограф Надав Кандер. Этот фотограф также делал снимок Барака Обамы, когда тот удостоился титула "Человек года" по версии журнала Time в 2012 году.
Дональд Трамп дает автограф. 25 апреля 2016 года, штат Пенсильвания
Над фотографией Трампа для обложки специального издания Time работал фотограф Надав Кандер. Этот фотограф также делал снимок Барака Обамы, когда тот удостоился титула "Человек года" по версии журнала Time в 2012 году.
4 из 18
© AP Photo / Matt RourkeДональд Трамп и Хиллари Клинтон во время первых президентских дебатов.
Дональд Трамп и Хиллари Клинтон во время первых президентских дебатов
Дональд Трамп и Хиллари Клинтон во время первых президентских дебатов.
5 из 18
© REUTERS / HandoutФотография Трампа была сделана 28 ноября в пентхаусе на 66 этаже башни Trump Tower в Нью-Йорке. На фото Трамп на темном фоне сидит в кресле вполоборота к зрителю, его взгляд устремлен прямо в объектив камеры. Выражение лица сосредоточенное, никакой активной мимики. Справа от фигуры расположена надпись: "Дональд Трамп. Президент разъединенных штатов Америки".
Трамп стал Человеком года по версии журнала Time
Фотография Трампа была сделана 28 ноября в пентхаусе на 66 этаже башни Trump Tower в Нью-Йорке. На фото Трамп на темном фоне сидит в кресле вполоборота к зрителю, его взгляд устремлен прямо в объектив камеры. Выражение лица сосредоточенное, никакой активной мимики. Справа от фигуры расположена надпись: "Дональд Трамп. Президент разъединенных штатов Америки".
6 из 18
© AFP 2024 / Saul Loeb В шорт-лист рейтинга 2016 года вошли 11 номинантов, среди которых президент России Владимир Путин, глава Турции Реджеп Тайип Эрдоган, основатель британской Партии независимости (UKIP) Найджел Фарадж, экс-кандидат в президенты США Хиллари Клинтон, один из разработчиков и основателей социальной сети Facebook Марк Цукерберг.
Избранный президент США Дональд Трамп
В шорт-лист рейтинга 2016 года вошли 11 номинантов, среди которых президент России Владимир Путин, глава Турции Реджеп Тайип Эрдоган, основатель британской Партии независимости (UKIP) Найджел Фарадж, экс-кандидат в президенты США Хиллари Клинтон, один из разработчиков и основателей социальной сети Facebook Марк Цукерберг.
7 из 18
© AFP 2024 / Vasily MaximovСмартфон c барельефом Дональда Трампа, выпущенный в честь его победы на президентских выборах в США.
Смартфон c барельефом Дональда Трампа, выпущенный в честь его победы на президентских выборах США
Смартфон c барельефом Дональда Трампа, выпущенный в честь его победы на президентских выборах в США.
8 из 18
© REUTERS / David MoirПо мнению главреда Time, США прошли через сезон выборов наиболее разделенными, чем когда-либо ранее.
Избранный президент США Дональд Трамп
По мнению главреда Time, США прошли через сезон выборов наиболее разделенными, чем когда-либо ранее.
9 из 18
© AFP 2024 / Gabriel BouyДональд Трамп, его жена Меланья и сын.
Дональд Трамп, его жена Меланья и сын
Дональд Трамп, его жена Меланья и сын.
10 из 18
© AFP 2024 / Rhona WiseТрамп, названный Time "Человеком года", дал журналу интервью, где заявил, что не согласен с выводами национальной разведки о том, что Россия якобы взломала сервера его соперницы по выборам Хиллари Клинтон.
Дональд Трамп обращается к сторонникам на митинге в Майами, штат Флорида
Трамп, названный Time "Человеком года", дал журналу интервью, где заявил, что не согласен с выводами национальной разведки о том, что Россия якобы взломала сервера его соперницы по выборам Хиллари Клинтон.
11 из 18
© AFP 2024 / Saul LoebАвтор статьи в Time пытается определить причины, по которым Трамп стал "человеком года". "Чтобы напомнить Америке, что демагогия питается отчаянием, что правда сильна настолько, насколько сильно доверие к тем, кто ее произносит; чтобы расширить возможности "скрытого электората", активно выдвигая на первый план их ярость и показывая их страхи; чтобы создать будущую политическую культуру, уничтожив вчерашнюю, — Дональд Трамп стал человеком года по версии Time", — говорится в статье под названием "Выбор".
Дональд Трамп в Вашингтоне. Округ Колумбия, 21 марта 2016
Автор статьи в Time пытается определить причины, по которым Трамп стал "человеком года". "Чтобы напомнить Америке, что демагогия питается отчаянием, что правда сильна настолько, насколько сильно доверие к тем, кто ее произносит; чтобы расширить возможности "скрытого электората", активно выдвигая на первый план их ярость и показывая их страхи; чтобы создать будущую политическую культуру, уничтожив вчерашнюю, — Дональд Трамп стал человеком года по версии Time", — говорится в статье под названием "Выбор".
12 из 18
© AFP 2024 / Jim WatsonДональд Трамп на встрече с президентом США Бараком Обамой в Белом доме.
Дональд Трамп на встрече с президентом США Бараком Обамой в Белом доме
Дональд Трамп на встрече с президентом США Бараком Обамой в Белом доме.
13 из 18
© AFP 2024 / Bryan R. Smith Сторонник Дональда Трампа в холле башни Трампа.
Сторонник Дональда Трампа в холле башни Трампа
Сторонник Дональда Трампа в холле башни Трампа.
14 из 18
© AFP 2024 / Timothy A. ClaryДональд Трамп в окружении сторонников после выборов в США.
Республиканский кандидат в президенты Дональд Трамп со сторонниками. 9 ноября 2016 год
Дональд Трамп в окружении сторонников после выборов в США.
15 из 18
© AFP 2024 / Don Emmert Мнение читателей журнала Time отличается от выбора редакции: они назвали человеком года премьер-министра Индии Нарендру Моди, его кандидатуру поддержали 19% участников голосования на сайте.

На фото: избранный президент Дональд Трамп.
Избранный президент Дональд Трамп
Мнение читателей журнала Time отличается от выбора редакции: они назвали человеком года премьер-министра Индии Нарендру Моди, его кандидатуру поддержали 19% участников голосования на сайте.

На фото: избранный президент Дональд Трамп.
16 из 18
© AFP 2024 / Amanda RivkinДональд Трамп с детьми возле башни Трампа.
Дональд Трамп с детьми возле башни Трампа
Дональд Трамп с детьми возле башни Трампа.
17 из 18
© AFP 2024 / Kena Betancur Дональд Трамп со своей семьей, июнь 2015 года.
Дональд Трамп со своей семьей
Дональд Трамп со своей семьей, июнь 2015 года.
18 из 18
Избранный президент США Дональд Трамп оказал наибольшее влияние на события этого года - так объяснила выбор журнала главный редактор Time Нэнси Гиббс.

На фото: избранный президент США Дональд Трамп с супругой Меланьей.
1 из 18
"2016 был годом его подъема, 2017 будет годом его правления, и, как и у всех новоизбранных лидеров, у него есть шанс выполнить обещания и проигнорировать ожидания", — пишет главред Time о Трампе.

На фото: самолет Дональда Трампа.
2 из 18
Дональд Трамп с дочерью Иванкой.
3 из 18
Над фотографией Трампа для обложки специального издания Time работал фотограф Надав Кандер. Этот фотограф также делал снимок Барака Обамы, когда тот удостоился титула "Человек года" по версии журнала Time в 2012 году.
4 из 18
Дональд Трамп и Хиллари Клинтон во время первых президентских дебатов.
5 из 18
Фотография Трампа была сделана 28 ноября в пентхаусе на 66 этаже башни Trump Tower в Нью-Йорке. На фото Трамп на темном фоне сидит в кресле вполоборота к зрителю, его взгляд устремлен прямо в объектив камеры. Выражение лица сосредоточенное, никакой активной мимики. Справа от фигуры расположена надпись: "Дональд Трамп. Президент разъединенных штатов Америки".
6 из 18
В шорт-лист рейтинга 2016 года вошли 11 номинантов, среди которых президент России Владимир Путин, глава Турции Реджеп Тайип Эрдоган, основатель британской Партии независимости (UKIP) Найджел Фарадж, экс-кандидат в президенты США Хиллари Клинтон, один из разработчиков и основателей социальной сети Facebook Марк Цукерберг.
7 из 18
Смартфон c барельефом Дональда Трампа, выпущенный в честь его победы на президентских выборах в США.
8 из 18
По мнению главреда Time, США прошли через сезон выборов наиболее разделенными, чем когда-либо ранее.
9 из 18
Дональд Трамп, его жена Меланья и сын.
10 из 18
Трамп, названный Time "Человеком года", дал журналу интервью, где заявил, что не согласен с выводами национальной разведки о том, что Россия якобы взломала сервера его соперницы по выборам Хиллари Клинтон.
11 из 18
Автор статьи в Time пытается определить причины, по которым Трамп стал "человеком года". "Чтобы напомнить Америке, что демагогия питается отчаянием, что правда сильна настолько, насколько сильно доверие к тем, кто ее произносит; чтобы расширить возможности "скрытого электората", активно выдвигая на первый план их ярость и показывая их страхи; чтобы создать будущую политическую культуру, уничтожив вчерашнюю, — Дональд Трамп стал человеком года по версии Time", — говорится в статье под названием "Выбор".
12 из 18
Дональд Трамп на встрече с президентом США Бараком Обамой в Белом доме.
13 из 18
Сторонник Дональда Трампа в холле башни Трампа.
14 из 18
Дональд Трамп в окружении сторонников после выборов в США.
15 из 18
Мнение читателей журнала Time отличается от выбора редакции: они назвали человеком года премьер-министра Индии Нарендру Моди, его кандидатуру поддержали 19% участников голосования на сайте.

На фото: избранный президент Дональд Трамп.
16 из 18
Дональд Трамп с детьми возле башни Трампа.
17 из 18
Дональд Трамп со своей семьей, июнь 2015 года.
18 из 18
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала