АЛЕППО, 21 сен – РИА Новости, Михаил Алаеддин. Президент Сирии Башар Асад обещал амнистию сирийцам, воевавшим на стороне боевиков, если те сложат оружие. Сейчас в крупнейшем в Сирии городе продолжают действовать гуманитарные коридоры, по которым все желающие могут покинуть захваченные террористами районы, однако поток беженцев и сдавшихся боевиков практически отсутствует — террористы под угрозой расстрела запрещают жителям уходить из своих домов.
Корреспонденту РИА Новости при содействии военной и общей разведки САР удалось встретиться с бывшими боевиками и мирными гражданами, которые мелкими группами смогли уйти из восточных кварталов Алеппо.
Ушли в ночь
За окном еще темно. Телефон неумолимо разрывается от звонков. На связи дежурный блокпоста Шейх-Максуд.
"Прошу прощения, что так рано. Буквально полчаса назад к нам на КПП пришли около 30 человек, женщины и дети, все живы. Командир дал добро, вы можете приехать и поговорить с ними, пока их не отвезли в лагерь", — сказал голос в трубке.
Прибытие такой большой группы людей – это редкий случай в последние недели. Каждый, кто шел с детьми в сторону сирийской армии, рисковал жизнью. Буквально на днях боевики показательно казнили на востоке Алеппо 26 человек. Но люди, отчаявшись, решились уйти в ночь.
Люди стоят у автобусов. Военные переписывают их данные и формируют списки. К месту прибыли врачи для проведения первичного осмотра. После завершения всех формальностей людей отвезут во временный лагерь для беженцев, где они смогут поесть, помыться и отдохнуть.
Пока идет составление списков, женщины наперебой рассказывают, что их дети голодные, что им нужна вода и медицинская помощь.
"Они (террористы – ред.) всю еду забирали себе. Нам практически ничего не доставалось, все потому, что у нас нет никого, кто воюет за них. А последние два месяца постоянно говорили, что в нашем голоде виновата армия. Мы пришли к армии, мы знали, что нам врут, и не ошиблись", — кричала одна из женщин, показывая руками то на детей, то на военных.
Обещание сдержал
"Мне передали, что вы делали запрос на встречу с боевиками, как только они выйдут на нашу территорию. Вам дадут немного времени с ними поговорить. Изолятор военной разведки недалеко", — говорит вполголоса офицер.
Буквально десять минут на машине по Алеппо и мы с провожатым уже в помещении следственного изолятора. Несколько комнат с железными дверями, везде охрана. В одной из комнат двое мужчин лет сорока, без бород, одеты в обычную одежду.
"Ну, что ж. Обещание я сдержал. Вот два гражданина, которые решились вернуться к мирной жизни. Предлагаю нам вместе побеседовать в комнате допроса. Там и чаю выпьем, конечно", — говорит генерал — следователь сирийских вооруженных сил.
Бывших боевиков провожают в комнату без наручников. Атмосфера абсолютно спокойная, ничего не говорит о том, что перед нами два террориста.
Воевать нас заставили
Оба сирийца с самого начала бросились убеждать, что никого не убивали. Одному было поручено заправлять газовые баллоны, а другому — стоять на блокпосту.
"Когда наш район был объявлен территорией "Свободной армии", нас сразу поставили перед выбором: или мы с ними, или мы враги. Но я никого не убивал, я заправлял газовые баллоны и кормил свою семью", — начинает рассказывать первый задержанный.
"Ситуация в восточных кварталах сильно осложнилась в последние два месяца. Главари "Джебхат ан-Нусры" (сменила название на "Джебхат Фатах аш-Шам"), "Нуреддин аз-Зинки" и других группировок давно сменили "Свободную армию" в восточном Алеппо. Сейчас у нас есть главари из Египта и Саудовской Аравии. Они регулярно проводят агитацию в мечетях, призывая мужчин взять в руки оружие и намекая, что в противном случае оружие применят против них", — продолжает второй боевик.
"Как только мирные граждане начнут выходить, они расскажут, кто заправлял газовые баллоны, а кто расстреливал женщин и детей", — сказал уверенно генерал, всматриваясь каждому в глаза.
Мы ждали перемен к лучшему
"В восточных кварталах многие хотят перестать воевать. Но нас несколько лет убеждали, что как только мы сложим оружие, военные нас убьют в тюрьмах. Мы решились на своем примере доказать, что это не так. Не буду врать, мне до сих пор страшно, и когда начиналась революция, я был за нее, но не за радикалов и иностранцев. Мне, как и многим, хотелось перемен к лучшему", — рассказывает второй боевик.
Просидев в комнате допроса почти час, бывшие "революционеры" немного расслабились и заявили следователю, что они готовы связаться со своими товарищами и убедить их, что никто в тюрьмах никого убивать не собирается и амнистия не миф, а реальность.
В восточных кварталах Алеппо по-прежнему остаются 200-300 тысяч мирных граждан. Большинство сирийцев, взявших оружие несколько лет назад, перешли под знамена радикальных террористических группировок по разным причинам. Многие в надежде на хорошую зарплату, другие от чувства страха за жизнь своих родственников, а третьи после основательной "промывки мозгов".
"Многие, кто проходил через наш отдел, признавались, что жизнь под командованием террористов становится все более невыносимой, и среди населения, и тех, кто себя считает верным псевдо-шариату, все чаще начинают развенчиваться сказки о кровавых расправах армии над мирным населением", — уже выйдя из комнаты допроса, продолжил генерал, оставив двоих боевиков в комнате.
Генерал выразил надежду на то, что такие, как наши сегодняшние собеседники, смогут сами убедиться в нормальной жизни вне зоны террористов и убедят своих друзей сложить оружие, что спасет жизни многих мирных граждан и, возможно, ускорит конец войны, которая унесла жизни нескольких сотен тысяч сирийцев.
Развитие ситуации — в спецпроекте РИА Новости "Война в Сирии" >>