МОСКВА, 28 дек — РИА Новости, Анна Горбашова. День международного кино отмечается во всем мире в среду. О первых пиратских видеокассетах в СССР, работе с такими голливудскими звездами, как Роберт Де Ниро и Джек Николсон, британским режиссером Питером Гринуэйем рассказал РИА Новости известный переводчик-синхронист, продюсер и актер Василий Горчаков.
"В кино я попал, прежде всего, как артист, в 13 лет сыграл главную роль в фильме "Большие и маленькие" с Василием Ливановым, после этого меня стали приглашать на кинопробы разных студий, но родители сказали: "Вот исправь отметки в школе и перестань хулиганить, тогда и поедешь на съемки, и я забросил это дело и больше к актерству не возвращался", — рассказал Горчаков.
После школы Горчаков закончил Военный институт иностранных языков (ВИИЯ), работал переводчиком сборной СССР по хоккею. В кино попал в 1973 году, подменив на Московском кинофестивале (ММКФ) известного в СССР своим необычным голосом переводчика-синхрониста Леонида Володарского, после чего 43 года переводил фильмы.
Сто переводов "Крестного отца"
"Когда появилось пиратское видео мы стали уже записывать перевод. Переводилось все без остановки — сразу. Фильмы приходили из разных источников, у каждого переводчика были свои заказчики", — рассказывает Горчаков.
На фестивалях за фильм платили 7 рублей 50 копеек. За день можно было заработать 60 рублей: три сеанса по два фильма, еще один — до официальной программы и один — после.
В перестройку Горчаков возглавил одну из крупнейших фирм по выпуску видеокассет — сначала пиратских, а потом все больше стали приобретать легальную продукцию.
Николсон, Сигал и лабрадор Конни
В конце 1980-х годов Горчаков стал работать с голливудскими звездами. Первым был Роберт Де Ниро – председатель жюри ММКФ. В те же времена приезжали Джон Войт и Роберт Редфорд.
По словам Горчакова, очень общительным и позитивным оказался Джек Николсон. С ним переводчик ездил на дачу к Никите Михалкову, где они встречались с президентом РФ Владимиром Путиным.
С президентом Горчаков встречался неоднократно, даже подружился с его лабрадором Конни.
"После одной такой встречи я пошутил, что у меня появилась лохматая лапа на самом верху в прямом смысле. В Ново-Огарево, куда мы приезжали к президенту с российским гражданином Стивеном Сигалом, я познакомился с ныне покойным лабрадором Конни. Поскольку от меня пахнет большой черной собакой, Конни прыгнула мне на колени, я ее глажу и вижу, что у нее за ухом вырез треугольный. Спрашиваю Владимира Владимировича, что случилось. Путин говорит: "Клещ укусил, мы не досмотрели". "Ну, уж если вы не досмотрели…", — смеется Горчаков.
Продюсер Гринуэйя
Недавно Горчаков снялся в новелле Ренаты Литвиновой в альманахе "Петербург. Только по любви".
"После съемок я стал продюсером Гринуэйя в России, в частности, я организовывал его приезд на персональную выставку в Манеже и на благотворительный аукцион в Санкт-Петербурге по продаже живописи режиссера и других художников. Занимался кастингом для фильма об Эйзенштейне", — отметил переводчик.
"У меня также заключен договор с известным продюсером Эммануэлем Бернби, он планирует снять фильм "Петербург, я люблю тебя", состоящий из новелл, которые должны снимать знаменитые режиссеры со всего мира, в том числе и из России, и сейчас мы над этим работаем, но есть большие проблемы", — рассказал Горчаков.