Рейтинг@Mail.ru
Королева умерла. Выживет ли монархия? - РИА Новости, 09.09.2022
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Королева умерла. Выживет ли монархия?

Королева Британии Елизавета II умерла. Выживет ли монархия?

© AP Photo / Matt DunhamКоролева Великобритании Елизавета II и Меган, герцогиня Сассекская, принц Гарри, принц Уильям и Кейт, герцогиня Кембриджская
Королева Великобритании Елизавета II и Меган, герцогиня Сассекская, принц Гарри, принц Уильям и Кейт, герцогиня Кембриджская - РИА Новости, 1920, 08.09.2022
Королева Великобритании Елизавета II и Меган, герцогиня Сассекская, принц Гарри, принц Уильям и Кейт, герцогиня Кембриджская. Архивное фото
Читать ria.ru в
Смерть британской королевы Елизаветы II банально и нелепо называть смертью эпохи, но именно так о ней уже говорят. И это естественно: почти все ее подданные младше ее, а абсолютное большинство родилось и выросло при ее 70-летнем правлении, ну а для остального мира она действительно была живым символом Соединенного Королевства.
Самый долгоправящий монарх в британской истории и самый пожилой из глав государств современного мира — все рекорды ее правления нет смысла перечислять. Как и вспоминать ее биографию: о ней написано множество книг и снято несколько фильмов (самый интересный из которых — сериал "Корона" — через пару месяцев покажет уже пятый сезон, и его действительно можно рекомендовать к просмотру). Теперь королева умерла. Оставим британцам возгласы "Да здравствует король!" — нам же интересно понять, что действительно уходит вместе с Елизаветой.
Королева Великобритании Елизавета II в Георгиевском зале Виндзорского замка - РИА Новости, 1920, 08.09.2022
Биография королевы Великобритании Елизаветы II
Начнем с Британии. Для нее это действительно не просто смена вех. Ушел человек, который начинал свое правление в Британской империи, пусть уже и начавшей свой распад, но все еще огромной. А сейчас смерть королевы ставит под вопрос существование уже самого Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Да, на кону стоит ни больше ни меньше единство островной монархии: в очереди на выход стоит Шотландия, косо смотрит и Северная Ирландия. Через три дня после смерти Елизаветы новый монарх Карл III должен посетить все составные части королевства, включая Уэльс. Но как его встретят в шотландском Эдинбурге? Королева самой своей личностью скрепляла единство страны — теперь этой важнейшей скрепы нет. И при жизни Елизаветы шансы на удержание Шотландии в среднесрочной перспективе представлялись не очень высокими, что уж говорить теперь.
Но не окажется ли под угрозой и сам институт монархии? Сейчас, конечно, будет всплеск монархических чувств, но что будет потом, ведь в британском обществе периодически набирали силу республиканские настроения. Не падет ли последняя реальная (не путать с неограниченной) европейская монархия? Нет. Потому что управление Великобританией до сих пор находится в руках аристократии, пусть и сильно изменившейся. Именно аристократия, сросшаяся с Сити (мировой финансовый центр), правит Британией при помощи служащей ей политической элиты — и никто не позволит ломать существующий порядок. Монархия в Британии сохранилась именно потому, что в ней сохранилась реальная аристократия. В отличие от тех Скандинавских стран, где монархия уже давно является просто декоративным элементом, устраивающим правящие элиты, или Испании, где она была восстановлена для поддержания единства страны.
Елизавета II - РИА Новости, 1920, 08.09.2022
"Тектонический сдвиг". Не стало британской королевы Елизаветы II
Раньше британская аристократия считалась достаточно худородной на фоне итальянских и немецких родов, но в результате многовековой борьбы Британии против Европы континентальная аристократия была повержена: ее лишили монархий, а значит, и формы для существования. Британская империя не просто пережила другие европейские империи — она приложила свою руку к их гибели.
Насмешки над бессмысленностью "формальной" британской монархии, над тем, что королева не имеет реальной власти, просто глупы: именно сохранение монархии в последние 100 лет символизировало преимущество Британии над остальными европейскими державами. Потому что, в отличие от них, ею по-прежнему управляли потомственные элиты, то есть те, кто имел опыт, знания и деньги. Да, во Франции и Германии, Италии и даже Австрии сохранились представители старых элит, но там они давно уже были сильно ослаблены, разбавлены, вынуждены маскироваться. Их потеснили от власти — в отличие от Британии. Британская аристократия тоже вынуждена мимикрировать под вкусы толпы, но при этом она цепко держит власть в своих руках, управляя через доверенных лиц. Таких, например, как Борис Джонсон — не клоун, а вполне реальный представитель лучших традиций британской элиты.
Ее Величество. Какой запомнилась Елизавета II
© AP Photo / Pool/Victoria Jones

Елизавета II, которой в этом году исполнилось 96, стала старейшим монархом в британской истории — первым, кто отметил 70-летний Платиновый юбилей правления.

Королева Великобритании Елизавета II записывает свою ежегодную рождественскую трансляцию в Виндзорском замке, Англия

Елизавета II, которой в этом году исполнилось 96, стала старейшим монархом в британской истории — первым, кто отметил 70-летний Платиновый юбилей правления.

1 из 18
© AP Photo / Eddie Worth

Эпоха ее царствования началась 6 февраля 1952 года, когда 25-летняя Елизавета, жена и мать двоих детей, взошла на престол.

Британская королева Елизавета II, в то время принцесса Елизавета, стоит со своим мужем принцем Филиппом, герцогом Эдинбургским, и их детьми

Эпоха ее царствования началась 6 февраля 1952 года, когда 25-летняя Елизавета, жена и мать двоих детей, взошла на престол.

2 из 18
© AP Photo

Она не должна была стать королевой: никто и подумать не мог, что ее дядя Эдуард VIII отречется от престола.

Принцесса Елизавета (в центре),  во время ее речи перед британскими девочками и мальчиками, эвакуированными за границу, 22 октября 1940 года, Лондон, Англия

Она не должна была стать королевой: никто и подумать не мог, что ее дядя Эдуард VIII отречется от престола.

3 из 18
© AP Photo

Когда Елизавета II стала королевой, премьер-министром Великобритании был сэр Уинстон Черчилль, президентом США — Гарри Трумэн, а СССР руководил Иосиф Сталин.

Cвадебное фото принцессы Елизаветы и ее мужа герцога Эдинбургского

Когда Елизавета II стала королевой, премьер-министром Великобритании был сэр Уинстон Черчилль, президентом США — Гарри Трумэн, а СССР руководил Иосиф Сталин.

4 из 18
© AFP 2024 / INTERCONTINENTALE

На памяти королевы — убийства Джона Кеннеди и Индиры Ганди, холодная война, перестройка, падение Берлинской стены, война Маргарет Тэтчер с профсоюзами, Фолклендская война, Афганистан и Ирак, распад СССР, теракты в Нью-Йорке и Лондоне.

Королева Великобритании Елизавета II и принц Филипп, герцог Эдинбургский после коронации в Вестминтерском аббатстве в Лондоне.

На памяти королевы — убийства Джона Кеннеди и Индиры Ганди, холодная война, перестройка, падение Берлинской стены, война Маргарет Тэтчер с профсоюзами, Фолклендская война, Афганистан и Ирак, распад СССР, теракты в Нью-Йорке и Лондоне.

5 из 18
© AFP 2024

Она общалась с президентами и премьерами, вождями и папами — собеседники проникались почти подсознательным уважением к ее статусу, облику и манере держаться.

Королева Елизавета II на вокзале Кингс-Кросс в Лондоне со своими четырьмя собаками корги

Она общалась с президентами и премьерами, вождями и папами — собеседники проникались почти подсознательным уважением к ее статусу, облику и манере держаться.

6 из 18
© AFP 2024 / Pool/Fiona Hanson

Королева тщательно готовилась к каждой встрече и не раз удивляла собеседников осведомленностью в самых неожиданных вопросах.

Королева Великобритании Елизавета II рассматривает открытки, присланные ей на ее 80-летие

Королева тщательно готовилась к каждой встрече и не раз удивляла собеседников осведомленностью в самых неожиданных вопросах.

7 из 18
© AP Photo / Pool/Ben Stansall

В длительности царствования Елизаветы II проявился сам смысл этого правления.

Королева Великобритании Елизавета II сидит на троне в Палате лордов

В длительности царствования Елизаветы II проявился сам смысл этого правления.

8 из 18
© AP Photo / Yui Mok

Для британцев королева всегда была чем-то постоянным в переменчивом мире.

Королева Великобритании Елизавета II и принц Филипп, герцог Эдинбургский в Палате лордов в Лондоне

Для британцев королева всегда была чем-то постоянным в переменчивом мире.

9 из 18
© AFP 2024 / Pool/ Paul Hacket

Уходили одни премьеры и приходили другие, консерваторы чередовались с лейбористами, а королева оставалась все той же — в идеально сидящем пальто, изящной шляпке и с неизменной сумочкой Launer.

Королева Елизавета II инспектирует 1-й батальон и 7-ю роту гвардейцев  в Виндзоре

Уходили одни премьеры и приходили другие, консерваторы чередовались с лейбористами, а королева оставалась все той же — в идеально сидящем пальто, изящной шляпке и с неизменной сумочкой Launer.

10 из 18
© AFP 2024 / Odd Andersen

Королева открывала музеи, посещала бездомных, принимала парады, любовалась цветами и восхищалась картинами.

Королева Елизавета II в карете, Лондон

Королева открывала музеи, посещала бездомных, принимала парады, любовалась цветами и восхищалась картинами.

11 из 18
© AFP 2024 / Pool/Steve Parsons

Елизавета II охотно ездила верхом...

Королева Великобритании Елизавета II верхом на лошади, Виндзорский парк

Елизавета II охотно ездила верхом...

12 из 18
© AFP 2024 / Daniel Leal

...и сама водила машину.

Королева Великобритании Елизавета II за рулем автомобиля.

...и сама водила машину.

13 из 18
© AFP 2024 / Pool/Fiona Hanson

Невозможно говорить о королеве, не упомянув ее далеко не безупречную семью — нескончаемый источник светских новостей.

Артист разыгрывает сценку перед британской королевой Елизаветой II в особняке Истбери

Невозможно говорить о королеве, не упомянув ее далеко не безупречную семью — нескончаемый источник светских новостей.

14 из 18
© AP Photo

Самым громким скандалом, за которым следил весь мир, стала история отношений старшего сына королевы, принца Уэльского Чарльза, с Дианой Спенсер.

Принц Чарльз и его невеста Диана, принцесса Уэльская, и его родители, королева Елизавета II и принц Филипп, на балконе Букингемского дворца в Лондоне

Самым громким скандалом, за которым следил весь мир, стала история отношений старшего сына королевы, принца Уэльского Чарльза, с Дианой Спенсер.

15 из 18
© AFP 2024 / Don Emmert

Но и без этого проблем в семье было немало, забот королеве добавляли все: сестра, муж, дети, внуки.

Королева Великобритании Елизавета II выступает перед Генеральной Ассамблеей ООН в Нью-Йорке

Но и без этого проблем в семье было немало, забот королеве добавляли все: сестра, муж, дети, внуки.

16 из 18
© AP Photo / Matt Dunham

И на фоне любых ссор и инцидентов, критики и шушуканий за спиной Елизавета должна была улыбаться, пожимать руки и махать с балкона дворца.

Королева Великобритании Елизавета II и Меган, герцогиня Сассекская, принц Гарри, принц Уильям и Кейт, герцогиня Кембриджская

И на фоне любых ссор и инцидентов, критики и шушуканий за спиной Елизавета должна была улыбаться, пожимать руки и махать с балкона дворца.

17 из 18
© AP Photo / Pool/Joe Giddens

Главный вопрос теперь: что будет после королевы? Но это уже другая история.

Королева Великобритании Елизавета II разрезает торт, чтобы отпраздновать начало семидесятой годовщины ее правления

Главный вопрос теперь: что будет после королевы? Но это уже другая история.

18 из 18

Елизавета II, которой в этом году исполнилось 96, стала старейшим монархом в британской истории — первым, кто отметил 70-летний Платиновый юбилей правления.

1 из 18

Эпоха ее царствования началась 6 февраля 1952 года, когда 25-летняя Елизавета, жена и мать двоих детей, взошла на престол.

2 из 18

Она не должна была стать королевой: никто и подумать не мог, что ее дядя Эдуард VIII отречется от престола.

3 из 18

Когда Елизавета II стала королевой, премьер-министром Великобритании был сэр Уинстон Черчилль, президентом США — Гарри Трумэн, а СССР руководил Иосиф Сталин.

4 из 18

На памяти королевы — убийства Джона Кеннеди и Индиры Ганди, холодная война, перестройка, падение Берлинской стены, война Маргарет Тэтчер с профсоюзами, Фолклендская война, Афганистан и Ирак, распад СССР, теракты в Нью-Йорке и Лондоне.

5 из 18

Она общалась с президентами и премьерами, вождями и папами — собеседники проникались почти подсознательным уважением к ее статусу, облику и манере держаться.

6 из 18

Королева тщательно готовилась к каждой встрече и не раз удивляла собеседников осведомленностью в самых неожиданных вопросах.

7 из 18

В длительности царствования Елизаветы II проявился сам смысл этого правления.

8 из 18

Для британцев королева всегда была чем-то постоянным в переменчивом мире.

9 из 18

Уходили одни премьеры и приходили другие, консерваторы чередовались с лейбористами, а королева оставалась все той же — в идеально сидящем пальто, изящной шляпке и с неизменной сумочкой Launer.

10 из 18

Королева открывала музеи, посещала бездомных, принимала парады, любовалась цветами и восхищалась картинами.

11 из 18

Елизавета II охотно ездила верхом...

12 из 18

...и сама водила машину.

13 из 18

Невозможно говорить о королеве, не упомянув ее далеко не безупречную семью — нескончаемый источник светских новостей.

14 из 18

Самым громким скандалом, за которым следил весь мир, стала история отношений старшего сына королевы, принца Уэльского Чарльза, с Дианой Спенсер.

15 из 18

Но и без этого проблем в семье было немало, забот королеве добавляли все: сестра, муж, дети, внуки.

16 из 18

И на фоне любых ссор и инцидентов, критики и шушуканий за спиной Елизавета должна была улыбаться, пожимать руки и махать с балкона дворца.

17 из 18

Главный вопрос теперь: что будет после королевы? Но это уже другая история.

18 из 18
То, что эта элита глубоко враждебна России, не значит, что мы должны ее недооценивать. Это по-прежнему одна из самых сильных национальных элит в мире, а по некоторым параметрам даже самая сильная. Определение "национальных" в данном случае не должно вводить в заблуждение: к обычным англичанам или шотландцам она относится очень условно, да и презирает их не меньше, чем русских или китайцев. При этом в ее состав могут входить представители любых национальностей — ассимилированные и, самое главное, воспитанные в "итонском духе". То есть ощущающие себя избранными из избранных, предназначенными для большой игры от имени и по поручению Соединенного Королевства.
Но как же тогда такая сильная элита могла довести страну до такого состояния, что ей угрожает распад? Дело в том, что британская элита не мыслит национальными категориями: как и ее "младшая сестра" — американская — она оперирует глобальным масштабом. Даже распад Соединенного Королевства не уменьшит ее амбиций — а их у нее все еще хватает. И это не только англосаксонский мир (хотя США, конечно, не являются банальной марионеткой Британии, но в интеллектуальном и стратегическом плане американские элиты — это "младшие сестры" британских), но и выстроенная за столетия сеть глобальных институтов и финансов, кадров и связей.
В ближайшие годы британской элите, конечно, предстоит приложить массу усилий для обновления монархии, но нет сомнений, что лондонские креативщики придумают новый имидж королевской семьи — такой, который можно будет успешно продать все менее белым подданным Его Величества. Торопиться они не будут: новый образ монархии будут примерять уже на принца Уильяма, ставшего сейчас наследником и новым принцем Уэльским. А управлять Британией будут все те же потомственные правители, старые семьи, лишь одна из которых носит фамилию Виндзор.
Королева Елизавета II во время своей коронации - РИА Новости, 1920, 08.09.2022
Принцип наследования в королевской семье Великобритании
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала