Рейтинг@Mail.ru
Эксперт дал советы инвесторам из-за появления нового штамма COVID-19 - РИА Новости, 22.12.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Эксперт дал советы инвесторам из-за появления нового штамма COVID-19

© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанкПустой вагон лондонского метро
Пустой вагон лондонского метро - РИА Новости, 1920, 22.12.2020
Читать ria.ru в
МОСКВА, 22 дек - РИА Новости. Распространение нового штамма COVID, обнаруженного в Великобритании, может стать новым "черным лебедем" для рынков, - в такой ситуации частным инвесторам лучше увеличить долю безрисковых активов в своем портфеле, а часть средств переложить в надежные валюты - доллары и иены, советует управляющий УК "Велес Менеджмент" Денис Горев.
В Великобритании обнаружили новую, более заразную мутацию коронавируса - SARS-CoV-2. В стране ужесточили карантинные ограничения, ряд государств приостановили авиасообщение с Соединенным Королевством. В понедельник о таком решении сообщили и российские власти.
«
"В начале года пандемия стала "черным лебедем" - закрытие экономик, масштабные локдауны. Теперь мы видим, что закрывается Великобритания. И если штамм появился в Великобритании, скорее всего, он уже есть и в других странах. Это те события, которые отрезвляют рынок и показывают, что не все так безоблачно", - сказал Горев на онлайн-конференции "Инвестиции сегодня".
"Поэтому надо посмотреть внимательно на свои активы. Лучше увеличить долю безрисковых активов. Возможно, это будет кэш – лучше долларовый. Но часть активов - 10-15%, в зависимости от вашего риск-профиля, можно вложить в рисковые активы", - отметил эксперт.
Коронавирус COVID-19 - РИА Новости, 1920, 22.12.2020
ВОЗ рассказала, как новая разновидность коронавируса поменяет пандемию
При этом, по его словам, если активы распределены между акциями и облигациями, это не лучший способ диверсификации, поскольку "распределение идет между перекупленными активами".
«
"В текущем рынке я бы рекомендовал такую диверсификацию, когда вы имеете 30-40% в кэшевой подушке в долларах и иенах – максимально защитных валютах, немного в облигациях (но здесь горизонт инвестирования длинный, поэтому надо понимать, что возможна волатильность…) И часть портфеля - в зависимости от риск-профиля, это может быть 5%, если вы чувствительны к риску, это может быть 10% и 20%, если вы не сильно чувствительны, – вы можете вложить в рисковый актив, который сейчас себя чувствует хорошо", - советует эксперт.
Зловредный штамм: жизнь в Лондоне после выявления новой мутации COVID-19
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

О том, что в Великобритании выявили новую разновидность коронавируса, глава Минздрава страны Мэтт Хэнкок сообщил в середине декабря.

Девушка ждет поезд на перроне лондонского метро

О том, что в Великобритании выявили новую разновидность коронавируса, глава Минздрава страны Мэтт Хэнкок сообщил в середине декабря.

1 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Вирусологи подтвердили, что новый штамм распространяется на 70 процентов быстрее предыдущих форм SARS-CoV-2 и требует от людей предельной осторожности.

Прохожие у входа в метро возле лондонского вокзала Кингс-Кросс в Лондоне

Вирусологи подтвердили, что новый штамм распространяется на 70 процентов быстрее предыдущих форм SARS-CoV-2 и требует от людей предельной осторожности.

2 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

С 20 декабря Лондон и юго-восток Великобритании перешли в режим локдауна. Власти Уэльса и Шотландии тоже ввели новые ограничения.

Опустевшее фойе офисного здания в Лондоне

С 20 декабря Лондон и юго-восток Великобритании перешли в режим локдауна. Власти Уэльса и Шотландии тоже ввели новые ограничения.

3 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Британцев просят не выходить на улицу, а если и покидать дом, то только по острой необходимости.

Пассажиры в поезде из аэропорта Хитроу в Лондоне

Британцев просят не выходить на улицу, а если и покидать дом, то только по острой необходимости.

4 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Почта временно не принимает посылки и письма в Европу. Это стало неприятным сюрпризом для тех, кто не может встретить Рождество с родными и надеялся порадовать их подарками.

Вход на лондонский вокзал Кингс-Кросс

Почта временно не принимает посылки и письма в Европу. Это стало неприятным сюрпризом для тех, кто не может встретить Рождество с родными и надеялся порадовать их подарками.

5 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Ключевым элементом в борьбе с распространением нового вируса ученые называют сокращение контактов людей, поэтому нельзя исключить ужесточения карантина.

Велосипедист в медицинской маске на одной из опустевших улиц Лондона

Ключевым элементом в борьбе с распространением нового вируса ученые называют сокращение контактов людей, поэтому нельзя исключить ужесточения карантина.

6 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Хотя мутирующий вирус существенно заразней обычного, ничто пока не говорит о том, что он более опасен с точки зрения смертности или госпитализации.

Молодой человек на входе в лондонское метро

Хотя мутирующий вирус существенно заразней обычного, ничто пока не говорит о том, что он более опасен с точки зрения смертности или госпитализации.

7 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Значение новой мутации COVID, выявленной в Великобритании, пока не ясно, сообщили в германском Институте Роберта Коха.

Молодой человек на эскалаторе лондонского метро

Значение новой мутации COVID, выявленной в Великобритании, пока не ясно, сообщили в германском Институте Роберта Коха.

8 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Всемирная организация здравоохранения рекомендовала всем странам сообщать о вызывающих беспокойство мутациях коронавируса.

Прохожий на одной из опустевших улиц Лондона

Всемирная организация здравоохранения рекомендовала всем странам сообщать о вызывающих беспокойство мутациях коронавируса.

9 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

В целом эксперты настроены оптимистично: во-первых, чем больше вирус мутирует, тем слабее он становится; а во-вторых, вакцины от COVID-19 смогут воздействовать и на новые штаммы.

Обмотанные лентой кресла в лондонском автобусе

В целом эксперты настроены оптимистично: во-первых, чем больше вирус мутирует, тем слабее он становится; а во-вторых, вакцины от COVID-19 смогут воздействовать и на новые штаммы.

10 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Остается ждать и следить за ситуацией.

Мужчина в медицинской маске и перчатках за ноутбуком на одной из улиц Лондона

Остается ждать и следить за ситуацией.

11 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Пока же некоторые страны, в том числе Россия, приостановили авиасообщение с Британией, чтобы избежать распространения новой разновидности коронавируса.

Прохожие возле закрытого паба в Лондоне

Пока же некоторые страны, в том числе Россия, приостановили авиасообщение с Британией, чтобы избежать распространения новой разновидности коронавируса.

12 из 12

О том, что в Великобритании выявили новую разновидность коронавируса, глава Минздрава страны Мэтт Хэнкок сообщил в середине декабря.

1 из 12

Вирусологи подтвердили, что новый штамм распространяется на 70 процентов быстрее предыдущих форм SARS-CoV-2 и требует от людей предельной осторожности.

2 из 12

С 20 декабря Лондон и юго-восток Великобритании перешли в режим локдауна. Власти Уэльса и Шотландии тоже ввели новые ограничения.

3 из 12

Британцев просят не выходить на улицу, а если и покидать дом, то только по острой необходимости.

4 из 12

Почта временно не принимает посылки и письма в Европу. Это стало неприятным сюрпризом для тех, кто не может встретить Рождество с родными и надеялся порадовать их подарками.

5 из 12

Ключевым элементом в борьбе с распространением нового вируса ученые называют сокращение контактов людей, поэтому нельзя исключить ужесточения карантина.

6 из 12

Хотя мутирующий вирус существенно заразней обычного, ничто пока не говорит о том, что он более опасен с точки зрения смертности или госпитализации.

7 из 12

Значение новой мутации COVID, выявленной в Великобритании, пока не ясно, сообщили в германском Институте Роберта Коха.

8 из 12

Всемирная организация здравоохранения рекомендовала всем странам сообщать о вызывающих беспокойство мутациях коронавируса.

9 из 12

В целом эксперты настроены оптимистично: во-первых, чем больше вирус мутирует, тем слабее он становится; а во-вторых, вакцины от COVID-19 смогут воздействовать и на новые штаммы.

10 из 12

Остается ждать и следить за ситуацией.

11 из 12

Пока же некоторые страны, в том числе Россия, приостановили авиасообщение с Британией, чтобы избежать распространения новой разновидности коронавируса.

12 из 12
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала