Рейтинг@Mail.ru
Возгласами "Свобода!" встретили лондонцы час Brexit - РИА Новости, 01.02.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Возгласами "Свобода!" встретили лондонцы час Brexit

© РИА Новости / Джастин Гриффитс-Уилльямс | Перейти в медиабанкСторонники Brexit на акции, посвященной выходу Великобритании из ЕС (Brexit Party) на площади Парламента в Лондоне
Сторонники Brexit на акции, посвященной выходу Великобритании из ЕС (Brexit Party) на площади Парламента в Лондоне
Сторонники Brexit на акции, посвященной выходу Великобритании из ЕС (Brexit Party) на площади Парламента в Лондоне
Читать ria.ru в
Дзен
ЛОНДОН, 1 фев - РИА Новости, Денис Ворошилов. Моросящий дождь и ветер не помешали сторонникам Brexit собраться в центре Лондона, чтобы встретить исторический для их страны момент - час выхода Соединенного Королевства из Евросоюза. Как передает корреспондент РИА Новости, в 23.00 местного времени пятницы (02.00 мск субботы) собравшиеся на Парламентской площади тысячи британцев встретили ликованием "развод" с Европой.
Великобритания в пятницу покинула Европейский союз, завершив длившийся три с половиной года процесс, который обернулся расколом в обществе, двумя внеочередными выборами, сменой двух премьеров, финансовыми потерями и появлением запретной для светского разговора темы.
Константин Косачев
Brexit разрушает "мечту" о Евросоюзе, заявил Косачев
Однако, несмотря на оставившую у всех неприятных осадок историю с утверждением соглашения о сделке с ЕС, правительство попыталось сделать Brexit праздником: здание резиденции премьера на Даунинг-стрит было украшено иллюминацией, на черный фасад здания проецировались световые часы, отсчитывавшие время до 23.00 - окончания членства Британии в Евросоюзе. Здания министерств и ведомств на улице Уайтхолл также подсвечены.
Парламентская площадь была заранее украшена британскими флагами. Некоторые предполагали, что в ознаменование Brexit прозвонит Биг-Бен, однако этого не произошло: запуск находящихся на ремонте часов обошелся бы в слишком большую сумму.

Нескрываемая радость

Сторонников Brexit на площади перед парламентом собралось больше, чем во время любого из ранее проводимых митингов за выход из ЕС. Многие британцы принесли с собой национальные флаги, кто-то пришел в одежде с рисунком флага, некоторые ходили в резиновых сапогах с узором из Union Jack.
Жозеп Боррель
В Евросоюзе заявили о желании партнерства с Лондоном
Собравшиеся пели песни, скандировали лозунги в поддержку самостоятельности Британии и охотно общались с многочисленными журналистами. На площади несколько музыкантов играли и пели популярные песни разных времен. Поздним вечером у парламента начался митинг, на котором выступили местные знаменитости, политики, и парламентарии. Развлекал собравшихся "брекзит-бэнд", исполнивший за полчаса до Brexit песни We Are The Champions, We Will Rock You группы Queen и Final Countdown группы Europe. Разогретые репертуаром и алкоголем брекзитеры, большинство среднего и старшего возраста, пританцовывали, подпевали и кричали "Свобода, свобода!".
За минуту до Brexit на установленном на площади экране начался обратный отсчет времени. Последние 10 секунд площадь отсчитывала хором, а момент Brexit и посвященный ему небольшой фейерверк приветствовала криками "Ура!". Brexit на сцене встретил один из авторов идеи "развода" с Европой, евроскептик Найджел Фарадж.
"Я считаю, что сегодняшний день - это наша победа. Мы смогли освободиться от бюрократии Евросоюза, мы отказались от выплат в эту неэффективную организацию, которая нам же указывала, по каким нормам и стандартам жить", - сказал, пританцовывая, немолодой житель западного лондонского района Ричмонда Пол.
Премьер-министр Борис Джонсон
Джонсон за час до Brexit обозначил свои политические приоритеты
Он уверен, что Британия только выиграет от выхода из Евросоюза. Пол объяснил свою позицию тем, что страна будет экономить на выплатах в бюджеты ЕС, будет реализовывать только интересные и нужные ей программы и проекты, а также откажется от диктата еврочиновников.
"Я хорошо помню, как несколько лет назад СМИ сообщали о безуспешных попытках выдворить (из Британии) исламистов и террористов. Правительство потратило на это десятки миллионов фунтов, полученных от налогоплательщиков. Но суды ЕС запрещали экстрадировать исламистов из нашей же страны, по решениям наших судов и наших министров. Вы считаете это правильным?... Можно привести еще много примеров такого диктата ЕС, во всех сферах", - продолжил Пол.
Его спутница Трейси добавила, что все опасения о том, что британцы будут ограничены в возможностях после выхода страны из ЕС, по ее мнению преувеличены.
"У нас теперь есть дееспособное правительство и единый (полностью контролируемый консерваторами) парламент. Выборы пошли этой стране на пользу. И теперь это правительство займется "торгом" с ЕС за заключение такого соглашения (о будущем сотрудничестве), в котором были бы учтены все наши (британских граждан и компаний) права. Я уверена, что и наше правительство, и люди в Брюсселе достаточно рациональны для того, чтобы наладить нормальную совместную жизнь в будущем", - сказала Трейси, сообщившая, что она домохозяйка и мать двоих студентов Лондонской школы экономики.
"Это счастливый для нас день, по-настоящему счастливый", - не скрывая радости призналась женщина.
Государственный секретарь США Майк Помпео
Помпео выразил удовлетворение тем, как договорились Британия и ЕС
Многие опрошенные РИА Новости сторонники выхода Британии из Евросоюза также говорили, что не опасаются возможных проблем и падения экономики после переходного периода, который завершится в конце 2020 года. По мнению большинства из них, новое правительство проявит настойчивость на переговорах, а ЕС пойдет навстречу Британии. Все, с кем удалось поговорить РИА Новости, искренне радовались выходу их страны из Евросоюза.

Назад в прошлое

На площади были и те, кто против Brexit. Они признавались в том, что сегодняшний день стал одним из самых грустных в их жизни, а выход Британии из ЕС может серьезно повлиять на их будущее.
"Brexit перечеркнул наше будущее и будущее наших детей, страна вернулась в прошлое, тогда как весь мир движется вперед. Подумайте сами, какова вероятность того, что через год (после истечения переходного периода, когда взаимодействие Британии и ЕС на нынешних условиях прекратится) сохранятся и свобода передвижения, и свободная торговля. Вероятность нулевая", - сказала РИА Новости пришедшая на митинг чтобы "просто посмотреть, что будет происходить" Стефани.
Посол России в Великобритании Андрей Келин
Российский посол рассказал о рисках для Британии после Brexit
Она родилась в Шотландии и уже более 15 лет работает в пригороде Лондона консультантом службы соцобеспечения. По ее словам, ее живущая в Шотландии родня голосовала за сохранение членства в ЕС, а работающий в Германии в финансовой сфере двоюродный брат уговаривал всех пойти на референдум и проголосовать против Brexit.
"И вот теперь мы вновь будем получать визы для того, чтобы жить или работать в Европе, мы вновь будем ограничены в выборе, а наши дети - в возможности без каких-либо административных барьеров учиться или работать в любой стране ЕС.... Да, вы правы, я испытываю грусть, мне действительно грустно. Но таков выбор половины британцев, мы можем с ним не соглашаться, но не можем с ним не считаться", - добавила с грустью собеседница агентства.
Федеральный президент Австрийской Республики Александр Ван дер Беллен на совместной с президентом РФ Владимиром Путиным пресс-конференции по итогам встречи
Президент Австрии сожалеет о выходе Британии из ЕС
У парламента были и живущие в Британии европейцы. Работающий в лондонском агентстве недвижимости 33-летний выходец из Италии Паоло с грустью пожал плечами в ответ на вопрос о том, что он сегодня испытывает.
"В этом нет ничего хорошего. Я считаю, что мир стал глобальным, Европа лишилась границ, и это хорошо. На своей работе я общаюсь и с коллегами из разных стран, и с клиентами-иностранцами. Это помогает мне быть более открытым, преодолевать предубеждения, узнавать о людях и мире больше. То, что Британия "закрывается" от всех - это не правильно. И очень грустно. Я знаю, что в Европе этому не рады", - сказал собеседник агентства.
с Люди продолжали общаться по дороге к метро и на автобусных остановках, некоторые поздравляли прохожих с Brexit размахивали флагами. В переходах подземки уже около полуночи слышались выкрики "свобода!" и хоровое исполнение патриотической песни "Правь, Британия!".
За время "гуляний" не было заметно потасовок, дежурившие в центре Лондона полицейские также не сообщили о каких-либо драках или столкновениях. -0-
Участники акции по Brexit в Лондоне
Выход Великобритании из Европейского союза (Brexit)
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала