https://ria.ru/20190711/1556429259.html
Эксперт прокомментировал предписание СМИ адаптировать контент для инвалидов
Эксперт прокомментировал предписание СМИ адаптировать контент для инвалидов - РИА Новости, 11.07.2019
Эксперт прокомментировал предписание СМИ адаптировать контент для инвалидов
Предписание телеканалам адаптировать контент для людей с нарушениями слуха повлечет определенные финансовые издержки для вещателей, тяжелее всего придется... РИА Новости, 11.07.2019
2019-07-11T16:03
2019-07-11T16:03
2019-07-11T16:03
общество
федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (роскомнадзор)
сергей смирнов
https://cdnn21.img.ria.ru/images/sharing/article/1556429259.jpg?1562850219
МОСКВА, 11 июл - РИА Новости. Предписание телеканалам адаптировать контент для людей с нарушениями слуха повлечет определенные финансовые издержки для вещателей, тяжелее всего придется музыкальным и эротическим каналам, сказал РИА Новости доцент факультета журналистики МГУ Сергей Смирнов.Ранее на сайте Роскомнадзора появилось сообщение о том, что все российские телеканалы вне зависимости от среды вещания и тематики обязаны к 2020 году обеспечить доступность своей продукции для инвалидов по слуху."С точки зрения выполнения телевидением своих социальных функций, это, конечно, инициатива правильная. Другое дело, что всем вещателям, видимо, придется понести определенные издержки, поскольку так или иначе это и дополнительные люди, которые должны этим заниматься, и технические решения, которые, вероятно, стоят каких-то денег", - сказал эксперт.При этом представителям телевизионной отрасли, скорее всего, понадобятся встречи с Минкомсвязи, добавил Смирнов."Музыкальным и эротическим каналам, например, будет сложнее – ясно, что есть контент, сурдоперевод которого довольно сложен. Я думаю, что будут происходить какие-то совещания между представителями отрасли и министерства, потому что здесь нужны разъяснения. Ведь если у канала отсутствует, скажем так, текстовый звук, то тогда не понятно, какого рода перевод здесь нужен", - пояснил он.
https://ria.ru/20190613/1555442795.html
https://ria.ru/20190409/1552530991.html
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2019
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
общество, федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (роскомнадзор), сергей смирнов
Общество, Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), Сергей Смирнов
МОСКВА, 11 июл - РИА Новости. Предписание телеканалам адаптировать контент для людей с нарушениями слуха повлечет определенные финансовые издержки для вещателей, тяжелее всего придется музыкальным и эротическим каналам, сказал РИА Новости доцент факультета журналистики МГУ Сергей Смирнов.
Ранее на сайте Роскомнадзора появилось сообщение о том, что все российские телеканалы вне зависимости от среды вещания и тематики обязаны к 2020 году обеспечить доступность своей продукции для инвалидов по слуху.
"С точки зрения выполнения телевидением своих социальных функций, это, конечно, инициатива правильная. Другое дело, что всем вещателям, видимо, придется понести определенные издержки, поскольку так или иначе это и дополнительные люди, которые должны этим заниматься, и технические решения, которые, вероятно, стоят каких-то денег", - сказал эксперт.
При этом представителям телевизионной отрасли, скорее всего, понадобятся встречи с Минкомсвязи, добавил Смирнов.
"Музыкальным и эротическим каналам, например, будет сложнее – ясно, что есть контент, сурдоперевод которого довольно сложен. Я думаю, что будут происходить какие-то совещания между представителями отрасли и министерства, потому что здесь нужны разъяснения. Ведь если у канала отсутствует, скажем так, текстовый звук, то тогда не понятно, какого рода перевод здесь нужен", - пояснил он.