https://ria.ru/20190307/1551619205.html
Жены иностранных послов рассказали о жизни в России
Жены иностранных послов рассказали о жизни в России - РИА Новости, 03.03.2020
Жены иностранных послов рассказали о жизни в России
Супруги послов иностранных государств в преддверии Международного женского дня рассказали РИА Новости о том, как они относятся к российским традициям... РИА Новости, 03.03.2020
2019-03-07T13:24:00+03:00
2019-03-07T13:24:00+03:00
2020-03-03T13:44:00+03:00
общество
международный женский день
россия
https://cdnn21.img.ria.ru/images/154893/15/1548931543_0:0:3072:1728_1920x0_80_0_0_f5dd38a457fc4d5d12b23316ef27b076.jpg
МОСКВА, 7 мар - РИА Новости. Супруги послов иностранных государств в преддверии Международного женского дня рассказали РИА Новости о том, как они относятся к российским традициям празднования 8 Марта, как они помогают мужьям в их работе и как им живется в Москве.Быть супругой посла – тоже работаЖена посла Зимбабве в Москве Пейшнс Санго живет в Москве уже четыре года. За это время они с мужем успели привыкнуть к российским холодам и снегу."Знаете, даже когда тут лето, мы думаем: "когда же уже пойдет снег?" То есть ты скучаешь по холоду. В сентябре мы все удивляемся – листья опадают, мы видим, что наступает осень. Смена времен года тут очень четкая. Не так, как в Африке, там всегда тепло, жарко", - рассказала она.К своей роли супруги посла госпожа Санго походит со всей ответственностью. "Мы не только супруги, мы дополняем их, также представляем страну. Это своего рода тоже работа, можно так сказать", - отметила она.Такой статус предполагает много встреч с людьми различных культур и стран, что дает возможность как рассказать о своей родине, так и расширить свои познания о мире, рассказала она.Пейшнс Санго пришлись по душе российские традиции празднования Международного женского дня. "Мне нравится, какое значение придают этому празднику в России. С тех пор, как я приехала сюда, меня всегда приглашали на мероприятия по случаю 8 Марта. Если я вернусь на родину, я бы хотела повышать осведомленность об этом, создавать программы, как здесь. Это важный праздник, мне нравится, что нам, женщинам, воздают должное, матерям, сестрам, девочкам, всем", - поделилась она.По признанию госпожи Санго, ее супруг тоже приобщился к этому празднику. "Приятно, что в этот день нам дарят шоколад, цветы. Это что-то новое для моего мужа, и теперь ему также нужно это делать", - рассказала она.Женщины могут отдавать другим даже больше, чем мужчиныСупруга посла Кувейта Афра Альфаддаги также осталась под впечатлением от масштабов празднований 8 Марта в России и теперь рассказывает об этих традициях своим родственникам и друзьям на родине через социальные сети."Мы путешествовали по всему миру, но нигде не видели таких празднований и такого уважения к женщинам, как здесь, в Москве. Меня впечатлило, что на улицах, в офисах, в новостях по телевидению празднование Международного женского дня показывает, как важны женщины. В нашей религии, в наших традициях – в исламе – женщин очень уважают… но видеть это на улице, повсюду – такого я не видела. Мне было приятно разделить все это со своей семьей, с родными и близкими в соцсетях", - рассказала она."Я как женщина думаю, мы заслуживаем такое внимание, потому что женщина – это не только мать, но и жена, дочь, которая может отдавать другим даже больше, чем мужчины. Мы действительно сильны и можем сделать что-то из ничего", - добавила госпожа Альфаддаги.Афра Альфаддаги в России уже пять лет. По ее словам, когда они с мужем узнали, что их отправляют на работу в Москву, то немного испугались. Причиной тому был недостаток информации – в СМИ освещались в основном политические события, а о культуре России сообщений было не так много.Все опасения развеялись после прибытия. Москва супругам понравилась – город оказался красивым, а люди – добросердечными. Правда, оставалась проблема языкового барьера, но, как отмечает госпожа Альфаддаги, за прошедшие пять лет число говорящих на английском людей значительно возросло, что ее очень радует.Московское метро – предмет искусства, но на прием на нем не поедешьЖена посла Ливана Хайфа Бу Нассар рассказала, что у нее на родине тоже есть весенний праздник, посвящённый женщинам."У нас в Ливане 21 марта – это день весны и матерей, матери отмечают его. Дата немного отличается, но где бы мы ни были, мы празднуем вместе со страной, в которой находимся", - поделилась она.Супруги Нассар провели в России много времени: до 1995 года Шауки Бу Нассар был поверенным в делах посольства, а шесть лет назад вернулся, уже чтобы возглавить дипмиссию. За это время они успели посмотреть не только Москву, но Санкт-Петербург. В северной столице госпожу Нассар больше всего впечатлила дворцовая архитектура."Куда бы вы ни поехали в России или в Москве, можно увидеть что-то из области культуры, что-то, что позволяет учиться. Поэтому это такая великая страна", - считает она.Осложняют пребывание в Москве, по ее словам, языковой барьер и транспортные проблемы. Воспользоваться приемом москвичей и отказаться от автомобиля в пользу подземки госпожа Нассар пока не решается."Мы спускались в метро, чтобы посмотреть на него, но если ехать на официальное мероприятие, использовать метро невозможно, потому что иногда непросто перемещаться из одного места в другое в метро, скажем, на высоких каблуках. Но оно само, некоторые станции, на которых мы были – это предмет искусства. Может быть, мы передумаем и начнем пользоваться метро", - пояснила она.Москву нельзя любить, ей можно только восхищатьсяСупруга посла Бангладеш Гопа Чокроборти, напротив, со столичным метро знакома очень хорошо. По ее собственному признанию, в Москве она почти выросла: именно сюда она отправилась из родной Индии учиться на педиатра Первом медицинском институте имени Сеченова, потом вернулась в ординатуру защищать кандидатскую, а в третий раз приехала уже вместе с мужем в 2009 году."Тогда я была студенткой, поэтому я "жила под землей" – в метро: там делаешь домашнее задание, там спишь, там все. А сейчас я живу над землей – я катаюсь на машине. Сейчас я смотрю, какая Москва красивая. Больше всего, что мне нравится в Москве, в других странах едешь – у городов есть какой-то центр, а в Москве нет так. Едешь-едешь, вдруг – красивое здание, еще едешь – вот еще одно. И она какая-то просторная", - рассказала она."Москва – как леди, ей нужно восхищаться. Другие могут привлекать, а перед Москвой нужно склониться", - считает Гопа Чокроборти.В городе ей нравятся парковые зоны – глядя на них, хочется больше времени проводить в движении, гулять, наблюдая за утками в пруду, больше внимания уделять здоровью. Еще одна приятная черта города – большое количество музеев, театров, концертных залов, там госпожа Чокроборти тоже проводит много времени."Я индианка и у нас очень красивая литература. Мне кажется, люди везде одинаковые, не имеет значения. И литература, культура сближает людей. Если я хожу куда-то в театр, я замечаю: "а, мы бы тоже так относились к этому" или "мы тоже так думаем", хотя где Индия, где Бангладеш, а где Россия", - рассказала госпожа Чокроборти.За каждым успешным мужчиной стоит успешная женщинаСупругу нового посла Турции в России Ферузу Самсар тоже многое связывает с Россией. Родившись в Узбекистане, госпожа Самсар считает русский язык своим родным, а Москва для нее - хорошо знакомый город."Поэтому русский язык - мой родной язык. И с моим мужем мы познакомились в Узбекистане, в то время он работал третьим секретарем в посольстве. С тех пор можно сказать, что я уже 20 лет живу в Турции", - сказала она."Москва для меня не новый город: конечно, так как я родилась и выросла в СССР, я часто раньше бывала здесь, но Москва (после приезда - Ред.) сильно удивила, и я была в восторге от этих изменений. Москва не просто движется, она бежит вперед", - отметила супруга посла Турции.За те многие годы, что госпожа Самсар сопровождает мужа в его дипломатической деятельности, она выработала собственный взгляд на роль женщины в обществе."За каждым успешным мужчиной стоит успешная женщина, но не только как мать ценится женщина в обществе, и не всегда за мужчинами ее место, а чаще всего рядом или даже впереди них были, есть и будут успешные профессиональные женщины в области бизнеса, науки, искусства, политики", - сказала госпожа Самсар.Как и большинство женщин, она любит цветы. Феруза Самсар рассказала, что приехав в московскую резиденцию, сразу купила много "совершенно разных" живых цветов в горшках и расставила их по всему зданию. "Но больше всего я люблю сирень", - призналась она.
https://ria.ru/20190225/1551338286.html
https://ria.ru/20190305/1551549005.html
https://ria.ru/20190301/1551474908.html
https://ria.ru/20181207/1547533708.html
https://ria.ru/20190307/1551609557.html
https://ria.ru/20190307/1551614756.html
россия
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2019
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/154893/15/1548931543_0:146:2537:2048_1920x0_80_0_0_50fac623ecbef53a856f9a36eaf7f6fa.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
общество, международный женский день, россия
Общество, Международный женский день, Россия
МОСКВА, 7 мар - РИА Новости. Супруги послов иностранных государств в преддверии Международного женского дня рассказали РИА Новости о том, как они относятся к российским традициям празднования 8 Марта, как они помогают мужьям в их работе и как им живется в Москве.
Быть супругой посла – тоже работа
Жена посла Зимбабве в Москве Пейшнс Санго живет в Москве уже четыре года. За это время они с мужем успели привыкнуть к российским холодам и снегу.
«
"Знаете, даже когда тут лето, мы думаем: "когда же уже пойдет снег?" То есть ты скучаешь по холоду. В сентябре мы все удивляемся – листья опадают, мы видим, что наступает осень. Смена времен года тут очень четкая. Не так, как в Африке, там всегда тепло, жарко", - рассказала она.
К своей роли супруги посла госпожа Санго походит со всей ответственностью. "Мы не только супруги, мы дополняем их, также представляем страну. Это своего рода тоже работа, можно так сказать", - отметила она.
Такой статус предполагает много встреч с людьми различных культур и стран, что дает возможность как рассказать о своей родине, так и расширить свои познания о мире, рассказала она.
Пейшнс Санго пришлись по душе российские традиции празднования Международного женского дня. "Мне нравится, какое значение придают этому празднику в России. С тех пор, как я приехала сюда, меня всегда приглашали на мероприятия по случаю 8 Марта. Если я вернусь на родину, я бы хотела повышать осведомленность об этом, создавать программы, как здесь. Это важный праздник, мне нравится, что нам, женщинам, воздают должное, матерям, сестрам, девочкам, всем", - поделилась она.
По признанию госпожи Санго, ее супруг тоже приобщился к этому празднику. "Приятно, что в этот день нам дарят шоколад, цветы. Это что-то новое для моего мужа, и теперь ему также нужно это делать", - рассказала она.
Женщины могут отдавать другим даже больше, чем мужчины
Супруга посла Кувейта Афра Альфаддаги также осталась под впечатлением от масштабов празднований 8 Марта в России и теперь рассказывает об этих традициях своим родственникам и друзьям на родине через социальные сети.
«
"Мы путешествовали по всему миру, но нигде не видели таких празднований и такого уважения к женщинам, как здесь, в Москве. Меня впечатлило, что на улицах, в офисах, в новостях по телевидению празднование Международного женского дня показывает, как важны женщины. В нашей религии, в наших традициях – в исламе – женщин очень уважают… но видеть это на улице, повсюду – такого я не видела. Мне было приятно разделить все это со своей семьей, с родными и близкими в соцсетях", - рассказала она.
"Я как женщина думаю, мы заслуживаем такое внимание, потому что женщина – это не только мать, но и жена, дочь, которая может отдавать другим даже больше, чем мужчины. Мы действительно сильны и можем сделать что-то из ничего", - добавила госпожа Альфаддаги.
Афра Альфаддаги в России уже пять лет. По ее словам, когда они с мужем узнали, что их отправляют на работу в Москву, то немного испугались. Причиной тому был недостаток информации – в СМИ освещались в основном политические события, а о культуре России сообщений было не так много.
Все опасения развеялись после прибытия. Москва супругам понравилась – город оказался красивым, а люди – добросердечными. Правда, оставалась проблема языкового барьера, но, как отмечает госпожа Альфаддаги, за прошедшие пять лет число говорящих на английском людей значительно возросло, что ее очень радует.
Московское метро – предмет искусства, но на прием на нем не поедешь
Жена посла Ливана Хайфа Бу Нассар рассказала, что у нее на родине тоже есть весенний праздник, посвящённый женщинам.
"У нас в Ливане 21 марта – это день весны и матерей, матери отмечают его. Дата немного отличается, но где бы мы ни были, мы празднуем вместе со страной, в которой находимся", - поделилась она.
Супруги Нассар провели в России много времени: до 1995 года Шауки Бу Нассар был поверенным в делах посольства, а шесть лет назад вернулся, уже чтобы возглавить дипмиссию. За это время они успели посмотреть не только Москву, но Санкт-Петербург. В северной столице госпожу Нассар больше всего впечатлила дворцовая архитектура.
«
"Куда бы вы ни поехали в России или в Москве, можно увидеть что-то из области культуры, что-то, что позволяет учиться. Поэтому это такая великая страна", - считает она.
Осложняют пребывание в Москве, по ее словам, языковой барьер и транспортные проблемы. Воспользоваться приемом москвичей и отказаться от автомобиля в пользу подземки госпожа Нассар пока не решается.
"Мы спускались в метро, чтобы посмотреть на него, но если ехать на официальное мероприятие, использовать метро невозможно, потому что иногда непросто перемещаться из одного места в другое в метро, скажем, на высоких каблуках. Но оно само, некоторые станции, на которых мы были – это предмет искусства. Может быть, мы передумаем и начнем пользоваться метро", - пояснила она.
Москву нельзя любить, ей можно только восхищаться
Супруга посла Бангладеш Гопа Чокроборти, напротив, со столичным метро знакома очень хорошо. По ее собственному признанию, в Москве она почти выросла: именно сюда она отправилась из родной Индии учиться на педиатра Первом медицинском институте имени Сеченова, потом вернулась в ординатуру защищать кандидатскую, а в третий раз приехала уже вместе с мужем в 2009 году.
"Тогда я была студенткой, поэтому я "жила под землей" – в метро: там делаешь домашнее задание, там спишь, там все. А сейчас я живу над землей – я катаюсь на машине. Сейчас я смотрю, какая Москва красивая. Больше всего, что мне нравится в Москве, в других странах едешь – у городов есть какой-то центр, а в Москве нет так. Едешь-едешь, вдруг – красивое здание, еще едешь – вот еще одно. И она какая-то просторная", - рассказала она.
«
"Москва – как леди, ей нужно восхищаться. Другие могут привлекать, а перед Москвой нужно склониться", - считает Гопа Чокроборти.
В городе ей нравятся парковые зоны – глядя на них, хочется больше времени проводить в движении, гулять, наблюдая за утками в пруду, больше внимания уделять здоровью. Еще одна приятная черта города – большое количество музеев, театров, концертных залов, там госпожа Чокроборти тоже проводит много времени.
"Я индианка и у нас очень красивая литература. Мне кажется, люди везде одинаковые, не имеет значения. И литература, культура сближает людей. Если я хожу куда-то в театр, я замечаю: "а, мы бы тоже так относились к этому" или "мы тоже так думаем", хотя где Индия, где Бангладеш, а где Россия", - рассказала госпожа Чокроборти.
За каждым успешным мужчиной стоит успешная женщина
Супругу нового посла Турции в России Ферузу Самсар тоже многое связывает с Россией. Родившись в Узбекистане, госпожа Самсар считает русский язык своим родным, а Москва для нее - хорошо знакомый город.
"Поэтому русский язык - мой родной язык. И с моим мужем мы познакомились в Узбекистане, в то время он работал третьим секретарем в посольстве. С тех пор можно сказать, что я уже 20 лет живу в Турции", - сказала она.
«
"Москва для меня не новый город: конечно, так как я родилась и выросла в СССР, я часто раньше бывала здесь, но Москва (после приезда - Ред.) сильно удивила, и я была в восторге от этих изменений. Москва не просто движется, она бежит вперед", - отметила супруга посла Турции.
За те многие годы, что госпожа Самсар сопровождает мужа в его дипломатической деятельности, она выработала собственный взгляд на роль женщины в обществе.
"За каждым успешным мужчиной стоит успешная женщина, но не только как мать ценится женщина в обществе, и не всегда за мужчинами ее место, а чаще всего рядом или даже впереди них были, есть и будут успешные профессиональные женщины в области бизнеса, науки, искусства, политики", - сказала госпожа Самсар.
Как и большинство женщин, она любит цветы. Феруза Самсар рассказала, что приехав в московскую резиденцию, сразу купила много "совершенно разных" живых цветов в горшках и расставила их по всему зданию. "Но больше всего я люблю сирень", - призналась она.