https://ria.ru/20190305/1551540381.html
Деклан Доннеллан: я стремлюсь к театру, объединяющему людей
Деклан Доннеллан: я стремлюсь к театру, объединяющему людей - РИА Новости, 03.03.2020
Деклан Доннеллан: я стремлюсь к театру, объединяющему людей
Всемирно известный британский режиссер Деклан Доннеллан, которого называют самым русским иностранным режиссером (он частый гость в России, где осуществил ряд... РИА Новости, 03.03.2020
2019-03-05T13:00
2019-03-05T13:00
2020-03-03T13:43
интервью - авторы
деклан доннеллан
россия
https://cdnn21.img.ria.ru/images/155154/08/1551540877_0:0:2878:1620_1920x0_80_0_0_a35dcd2118640e89a95a0b5fa7697367.jpg
Всемирно известный британский режиссер Деклан Доннеллан, которого называют самым русским иностранным режиссером (он частый гость в России, где осуществил ряд постановок в театрах Москвы и Санкт-Петербурга), накануне премьеры спектакля "Рыцарь пламенеющего пестика" в Московском театре им. Пушкина рассказал в интервью РИА Новости о своей новой работе, о спектаклях, которые представит на Театральном фестивале им. Чехова и Театральной олимпиаде, о русских артистах и о миссии театра. Беседовала Наталия Курова.— Мой первый вопрос, конечно, о вашей новой работе в театре им. Пушкина, с которым вас связывает давняя дружба. Почему вы решили обратиться к этому произведению – "Рыцарь пламенеющего пестика" Фрэнсиса Бомонта, которое станет открытием для российского театра. Что важного и актуального вы обнаружили в этом древнем тексте?— В "Рыцаре пламенеющего пестика" для меня тоже все ново, но с такими пьесами надо быть уверенным и не бояться архаизмов. Эти пьесы пережили свое время не потому, что были написаны "про тогда", они — классика, а это значит, что они универсальны.Шекспир, Бомонт, Милдптон – со всеми этими пьесами возникает ощущение, будто автор переписал их, чтобы они были "про сейчас". Бомонт написал "Рыцаря пламенеющего пестика" во времена Шекспира. Это было время, когда народ все больше и больше был настроен против культуры и искусства и театр оказался под угрозой. Через несколько лет правительство того времени закроет все театры. Ответом Бомонта и стала эта неоднозначная и мегатеатральная комедия.Как и все великие пьесы, она исследует человеческую сущность необъяснимым образом. По-настоящему прекрасные тексты всегда будут актуальны.— В чем для вас была особая сложность в работе над этим произведением? — Любое настоящее искусство подвергает сомнению статус кво. Если произведение искусства говорит вам: то, как ты видишь мир, так оно и есть, то это не искусство.— На каких темах вы старались акцентировать внимание зрителя? Что хотели донести до сегодняшней публики?— Современная фантазия, которую усиливает влияние интернета, состоит в том, что каждый имеет право быть известным, каждый может выделяться, любой может быть экспертом, и не надо для этого иметь никаких специальных навыков или опыта. Каждый может вписать свое имя в историю, любой может создавать и контролировать факты.Мой спектакль — это фантазия о постэкспертном мире. В нем можно будет управлять государством одним кликом и сразу получать то, что ты хочешь.— Как вы работали над постановкой – сразу репетировали с российскими артистами в Москве или какая-то подготовительная часть прошла у вас дома?— До начала репетиций в Москве мы вывозим труппу в место, далекое от городской суеты, мы называем это "леса". Мы всегда стараемся начинать с этого экспериментального периода. Неделю вместе с труппой мы работаем, исследуем произведение вдали от репетиционных залов и театра. Это дает возможность понять, как нам кажется, что мы хотим сказать этой пьесой. А потом возвращаемся в Москву и начинаем репетировать. Важно понимать, что и после премьеры мы продолжаем репетировать. Это постоянный процесс, благодаря которому спектакль остается живым и наполняется жизнью еще больше.Мы уже играли этот спектакль во Франции, 13 марта состоится премьера в Москве, в апреле покажем эту работу в Мадриде, а в июне — в Лондоне.— Я знаю, что вы любите русских артистов и у вас уже даже есть постоянные актеры, которых вы приглашаете в свои спектакли. Кто опять с вами в этой работе? И, возможно, есть новички?— Я горжусь своими отношениями с русскими артистами и благодарен им за их признательность и верность. Мы выбрали "Рыцаря пламенеющего пестика", потому что это подходило именно тем русским артистам, с которыми мы с Ником (Ник Ормерод, художник и постоянный соавтор режиссера – ред.) уже давно работаем вместе. Артисты всегда вдохновляют нас на выбор пьесы. Александр Феклистов, Анна Вардеванян и Андрей Кузичев – прекрасные артисты, с которыми мы много лет работаем.Кирилл Сбитнев, в прошлом мой ассистент, теперь играет в спектакле, а Игорь Теплов, напротив, из артиста превратился в моего ассистента. Агриппина Стеклова, Назар Сафонов, Анна Кармакова, Сергей Миллер, Алексей Рахманов, Кирилл Чернышенко, Данила Казаков – блестящие актеры, и именно поэтому они заняты в этом спектакле.— Вы много работали и работаете с пьесами Шекспира. И прошлая ваша постановка в Пушкинском театре "Мера за меру" — творение великого драматурга. Сегодня ваш выбор пал на Бомонта. Но вы, конечно же, не оставите своего любимого автора? Какую пьесу Шекспира вы наметили для следующей своей постановки?— Пока не знаю.— Вы почитаете и русских классиков – Чехова, Пушкина. Не планируете ли в ближайшем будущем поставить что-то из этих авторов?— Думаю постоянно, но эти планы пока только рождаются. Так что это сверхсекретная информация.— В Год театра, которым объявлен 2019 год в России, будет много крупных фестивалей и Олимпиада. Будете ли вы участвовать со своими спектаклями в Чеховском фестивале в Москве и в Театральной олимпиаде в Санкт-Петербурге?— В рамках Театральной олимпиады на сцене Александринского театра в Санкт-Петербурге будет показан спектакль "Трагедия мстителя" по пьесе британского драматурга Томаса Милдптона. Мы этому очень рады, так как этот итальянский спектакль — наш первый опыт работы в театре Пикколо в Милане. И мы надеемся, что "Рыцарь пламенеющего пестика" войдет в московскую программу Чеховского фестиваля.— Сегодня, когда в мире такая сложная, напряженная атмосфера, когда рвутся казавшиеся прочными связи между странами и людьми, наверное, только культура, театр могут помочь объединиться, добиться взаимопонимания. Театр сегодня – это важный мост, объединяющий людей. Вы согласны со мной?— Я могу говорить только исключительно о себе. Но театр, который нравится мне и к которому я стремлюсь, это театр, объединяющий людей. Я верю, что эмпатия и понимание того, что мы все разные, это цель театра и жизни. Театр играет фундаментальную роль в том, чтобы активизировать нашу способность к эмпатии. Учит нас понимать, в чем мы различны, а в чем схожи.Искусство и культура не являются вещью в себе. Они – системы доставки для человечества. Они существуют, чтобы связывать нас с людьми, которые похожи на нас, но в то же время совсем другие. Сочувствие очень полезно, когда ты ребенок: мне жаль, что ты упал и разбил коленку, потому что и мне больно, когда я падаю. Но мы должны научить себя включать эмпатию, потому что, только обладая этим, я могу признать, что не представляю, что ты чувствуешь, но все же попытаюсь и поддержу тебя, потому что ты – человек, хотя и другой, не такой, как я. На самом деле, если присмотреться повнимательнее, в глубине у нас у всех очень много общего.
https://ria.ru/20190222/1551255042.html
https://ria.ru/20190301/1551477860.html
россия
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2019
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/155154/08/1551540877_147:0:2878:2048_1920x0_80_0_0_bd58469b4829241c32eea65596792880.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
интервью - авторы, деклан доннеллан, россия
Интервью - Авторы, Деклан Доннеллан, Россия
Всемирно известный британский режиссер Деклан Доннеллан, которого называют самым русским иностранным режиссером (он частый гость в России, где осуществил ряд постановок в театрах Москвы и Санкт-Петербурга), накануне премьеры спектакля "Рыцарь пламенеющего пестика" в Московском театре им. Пушкина рассказал в интервью РИА Новости о своей новой работе, о спектаклях, которые представит на Театральном фестивале им. Чехова и Театральной олимпиаде, о русских артистах и о миссии театра. Беседовала Наталия Курова.
— Мой первый вопрос, конечно, о вашей новой работе в театре им. Пушкина, с которым вас связывает давняя дружба. Почему вы решили обратиться к этому произведению – "Рыцарь пламенеющего пестика" Фрэнсиса Бомонта, которое станет открытием для российского театра. Что важного и актуального вы обнаружили в этом древнем тексте?
— В "Рыцаре пламенеющего пестика" для меня тоже все ново, но с такими пьесами надо быть уверенным и не бояться архаизмов. Эти пьесы пережили свое время не потому, что были написаны "про тогда", они — классика, а это значит, что они универсальны.
Шекспир, Бомонт, Милдптон – со всеми этими пьесами возникает ощущение, будто автор переписал их, чтобы они были "про сейчас". Бомонт написал "Рыцаря пламенеющего пестика" во времена Шекспира. Это было время, когда народ все больше и больше был настроен против культуры и искусства и театр оказался под угрозой. Через несколько лет правительство того времени закроет все театры. Ответом Бомонта и стала эта неоднозначная и мегатеатральная комедия.
Как и все великие пьесы, она исследует человеческую сущность необъяснимым образом. По-настоящему прекрасные тексты всегда будут актуальны.
— В чем для вас была особая сложность в работе над этим произведением?
— Любое настоящее искусство подвергает сомнению статус кво. Если произведение искусства говорит вам: то, как ты видишь мир, так оно и есть, то это не искусство.
— На каких темах вы старались акцентировать внимание зрителя? Что хотели донести до сегодняшней публики?
— Современная фантазия, которую усиливает влияние интернета, состоит в том, что каждый имеет право быть известным, каждый может выделяться, любой может быть экспертом, и не надо для этого иметь никаких специальных навыков или опыта. Каждый может вписать свое имя в историю, любой может создавать и контролировать факты.
Мой спектакль — это фантазия о постэкспертном мире. В нем можно будет управлять государством одним кликом и сразу получать то, что ты хочешь.
— Как вы работали над постановкой – сразу репетировали с российскими артистами в Москве или какая-то подготовительная часть прошла у вас дома?
— До начала репетиций в Москве мы вывозим труппу в место, далекое от городской суеты, мы называем это "леса". Мы всегда стараемся начинать с этого экспериментального периода. Неделю вместе с труппой мы работаем, исследуем произведение вдали от репетиционных залов и театра. Это дает возможность понять, как нам кажется, что мы хотим сказать этой пьесой. А потом возвращаемся в Москву и начинаем репетировать. Важно понимать, что и после премьеры мы продолжаем репетировать. Это постоянный процесс, благодаря которому спектакль остается живым и наполняется жизнью еще больше.
Мы уже играли этот спектакль во Франции, 13 марта состоится премьера в Москве, в апреле покажем эту работу в Мадриде, а в июне — в Лондоне.
— Я знаю, что вы любите русских артистов и у вас уже даже есть постоянные актеры, которых вы приглашаете в свои спектакли. Кто опять с вами в этой работе? И, возможно, есть новички?
— Я горжусь своими отношениями с русскими артистами и благодарен им за их признательность и верность. Мы выбрали "Рыцаря пламенеющего пестика", потому что это подходило именно тем русским артистам, с которыми мы с Ником (Ник Ормерод, художник и постоянный соавтор режиссера – ред.) уже давно работаем вместе. Артисты всегда вдохновляют нас на выбор пьесы. Александр Феклистов, Анна Вардеванян и Андрей Кузичев – прекрасные артисты, с которыми мы много лет работаем.
Кирилл Сбитнев, в прошлом мой ассистент, теперь играет в спектакле, а Игорь Теплов, напротив, из артиста превратился в моего ассистента. Агриппина Стеклова, Назар Сафонов, Анна Кармакова, Сергей Миллер, Алексей Рахманов, Кирилл Чернышенко, Данила Казаков – блестящие актеры, и именно поэтому они заняты в этом спектакле.
— Вы много работали и работаете с пьесами Шекспира. И прошлая ваша постановка в Пушкинском театре "Мера за меру" — творение великого драматурга. Сегодня ваш выбор пал на Бомонта. Но вы, конечно же, не оставите своего любимого автора? Какую пьесу Шекспира вы наметили для следующей своей постановки?
— Вы почитаете и русских классиков – Чехова, Пушкина. Не планируете ли в ближайшем будущем поставить что-то из этих авторов?
— Думаю постоянно, но эти планы пока только рождаются. Так что это сверхсекретная информация.
— В Год театра, которым объявлен 2019 год в России, будет много крупных фестивалей и Олимпиада. Будете ли вы участвовать со своими спектаклями в Чеховском фестивале в Москве и в Театральной олимпиаде в Санкт-Петербурге?
— В рамках Театральной олимпиады на сцене Александринского театра в Санкт-Петербурге будет показан спектакль "Трагедия мстителя" по пьесе британского драматурга Томаса Милдптона. Мы этому очень рады, так как этот итальянский спектакль — наш первый опыт работы в театре Пикколо в Милане. И мы надеемся, что "Рыцарь пламенеющего пестика" войдет в московскую программу Чеховского фестиваля.
— Сегодня, когда в мире такая сложная, напряженная атмосфера, когда рвутся казавшиеся прочными связи между странами и людьми, наверное, только культура, театр могут помочь объединиться, добиться взаимопонимания. Театр сегодня – это важный мост, объединяющий людей. Вы согласны со мной?
— Я могу говорить только исключительно о себе. Но театр, который нравится мне и к которому я стремлюсь, это театр, объединяющий людей. Я верю, что эмпатия и понимание того, что мы все разные, это цель театра и жизни. Театр играет фундаментальную роль в том, чтобы активизировать нашу способность к эмпатии. Учит нас понимать, в чем мы различны, а в чем схожи.
Искусство и культура не являются вещью в себе. Они – системы доставки для человечества. Они существуют, чтобы связывать нас с людьми, которые похожи на нас, но в то же время совсем другие. Сочувствие очень полезно, когда ты ребенок: мне жаль, что ты упал и разбил коленку, потому что и мне больно, когда я падаю. Но мы должны научить себя включать эмпатию, потому что, только обладая этим, я могу признать, что не представляю, что ты чувствуешь, но все же попытаюсь и поддержу тебя, потому что ты – человек, хотя и другой, не такой, как я. На самом деле, если присмотреться повнимательнее, в глубине у нас у всех очень много общего.