https://ria.ru/20190107/1549087996.html
В Финляндии недовольны новыми англоязычными названиями ведомств
В Финляндии недовольны новыми англоязычными названиями ведомств - РИА Новости, 07.01.2019
В Финляндии недовольны новыми англоязычными названиями ведомств
Новые англоязычные названия некоторых государственных ведомств вызвали возмущение общественности, которая просит рассмотреть правомерность использования... РИА Новости, 07.01.2019
2019-01-07T13:52
2019-01-07T13:52
2019-01-07T13:52
в мире
финляндия
https://cdnn21.img.ria.ru/images/153307/07/1533070761_0:160:3072:1888_1920x0_80_0_0_6f6bdbe47d6fec044b20f9b95dd4f644.jpg
ХЕЛЬСИНКИ, 7 янв — РИА Новости. Новые англоязычные названия некоторых государственных ведомств вызвали возмущение общественности, которая просит рассмотреть правомерность использования иностранного языка в государственных организациях, сообщает в понедельник парламентский омбудсмен Петри Яаскеляйнен на своём сайте.Ранее сообщалось, что с 1 января ряд финских государственных организаций были переименованы или поменяли структуру. Так, например, образовалось ведомство транспорта и связи с англоязычным названием Traficom вместо финноязычного Liikenne- ja viestintävirasto."Переименования некоторых транспортных ведомств поступят на рассмотрение парламентского омбудсмена. Проблема заключается в том, что вместо привычных названий на финском языке эти государственные департаменты обрели сложные англоязычные наименования", - говорится в сообщении.Омбудсмен должен будет дать свою оценку, соответствуют ли переименования нормам законодательства.Однако в министерстве транспорта и связи отметили, что англоязычные названия были выбраны из-за международного характера деятельности и что во многих других странах, например, в области судоходства и авиации, используются схожие названия на английском языке. В министерстве подчеркнули, что обслуживание граждан всегда ведется только на финском и шведском языках, сообщает гостелерадиокомпания YLE.Ранее сообщалось, что государственная комиссия по финскому языку выразила озабоченность статусом государственных языков, сфера употребления которых постоянно сужается – в основном за счет расширения использования в обществе английского языка.
https://ria.ru/20181212/1547872214.html
финляндия
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2019
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/153307/07/1533070761_171:0:2902:2048_1920x0_80_0_0_50e118be3a99dd422b5cdde83f2270a7.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в мире, финляндия
ХЕЛЬСИНКИ, 7 янв — РИА Новости. Новые англоязычные названия некоторых государственных ведомств вызвали возмущение общественности, которая просит рассмотреть правомерность использования иностранного языка в государственных организациях, сообщает в понедельник парламентский омбудсмен Петри Яаскеляйнен на своём сайте.
Ранее сообщалось, что с 1 января ряд финских государственных организаций были переименованы или поменяли структуру. Так, например, образовалось ведомство транспорта и связи с англоязычным названием Traficom вместо финноязычного Liikenne- ja viestintävirasto.
"Переименования некоторых транспортных ведомств поступят на рассмотрение парламентского омбудсмена. Проблема заключается в том, что вместо привычных названий на финском языке эти государственные департаменты обрели сложные англоязычные наименования", - говорится в сообщении.
Омбудсмен должен будет дать свою оценку, соответствуют ли переименования нормам законодательства.
Однако в министерстве транспорта и связи отметили, что англоязычные названия были выбраны из-за международного характера деятельности и что во многих других странах, например, в области судоходства и авиации, используются схожие названия на английском языке. В министерстве подчеркнули, что обслуживание граждан всегда ведется только на финском и шведском языках, сообщает гостелерадиокомпания YLE.
Ранее сообщалось, что государственная комиссия по финскому языку выразила озабоченность статусом государственных языков, сфера употребления которых постоянно сужается – в основном за счет расширения использования в обществе английского языка.