Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

В Таллине прошел XI школьный фестиваль русской речи

ТАЛЛИН, 27 ноя – РИА Новости. В Таллинне состоялся XI школьный фестиваль русской речи, организованный Институтом Пушкина при поддержке фонда "Русский мир", сообщает Sputnik Эстония.

Вид на старую часть Таллина, Эстония. Архивное фото
Эстония проверит законность перехода трех гимназий на русский язык
Как отмечает информагентство, с самого начала фестиваль русской речи пользовался такой популярностью в школах и с русским, и с эстонским языком обучения, что организаторы были вынуждены ограничивать количество участников. На этот раз заявок поступило почти вдвое больше, чем мест в зале. Приоритет отдавался новичкам, а также гостям из регионов.

В нынешнем фестивале русской речи приняли участие полторы сотни учащихся старших классов из Таллинна и девяти уездов – Харьюмаа, Ида-Вирумаа, Ляэне-Вирумаа, Пярнумаа, Вильяндимаа, Ляэнемаа, Тартумаа, Ярвамаа, Валгамаа. Русских и эстонских школьников было примерно поровну.

Раньше фестивали проходили в таллиннских школах, нынешний, как и предыдущий, юбилейный, – в Национальной библиотеке.
Команды, по 10 человек в каждой, на этот раз носили названия российских городов, а сформированы были из ребят, представляющих различные уезды, русские и эстонские школы.

Руководитель Института Пушкина и председатель Эстонской ассоциации преподавателей русского языка и литературы Инга Мангус не смогла присутствовать на мероприятии, зато обратилась к участникам с видеообращением: "Страшно подумать – одиннадцатый фестиваль… Участники первых уже взрослые люди, у них свои дети, а наш фестиваль продолжает жить".
Она призвала относиться к фестивалю как к празднику русского языка и радостному приключению.

Таллин. Архивное фото
В Эстонии у лекарств появились аннотации на русском языке
"Интересуйтесь языками, изучайте их. Русские, учите эстонский язык. Эстонцы, учите русский язык, чтобы жизнь ваша была богаче и ярче. И относитесь друг к другу по-доброму", — сказала Мангус.

Советник посольства России Евгений Верлин, через несколько дней покидающий Эстонию после пяти с половиной лет работы здесь, присоединившись к пожеланию Инги Магнус, отметил, что русский и эстонский языки, судя по различным рейтингам, входят в число самых сложных. Однако, по его мнению, изучать языки гораздо проще, если их многочисленные носители живут рядом друг с другом. Особенно при наличии доброй воли.

Между тем, с годами фестиваль русской речи претерпел изменения. Он стал более компактным, конкурсных заданий предлагается меньше. Нет больше жюри, победители и лауреаты не определяются.

Но главное, сместились акценты. В сравнении с более ранними фестивалями, сейчас это мероприятие представляется более развлекательным.

Интеллектуальная и творческая составляющие присутствуют в большинстве заданий. Но, что характерно – хотя мероприятие называется фестивалем русской речи, на деле здесь на равных присутствует и эстонская речь.

Города мира. Таллин. Архивное фото
Премьер Эстонии заявил о необходимости создания службы новостей на русском
Упор сделан на сближение эстонских и русских школьников, их умение общаться, искать решения в одной команде.

"Так это и хорошо, – считает педагог из Палдиски Валентина Волкова, участвовавшая со своими учениками во всех одиннадцати фестивалях. – Это же не экзамен по русскому языку. Главное – общение, сотрудничество".
По словам Валентины Волковой, не стоит недооценивать такой формат фестиваля.

"Ребята сами мне рассказывали, что на фестивале у них завязывается дружба, они встречаются потом в лагерях, в университетах", — пояснила педагог.

Все новости Эстонии читайте на сайте Sputnik Эстония >>

Рекомендуем
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Чаты
Заголовок открываемого материала