Отношения между Сербией и самопровозглашенными албанскими властями Косово резко обострились в середине января, когда косовские албанцы отказались пропускать следовавший из Белграда в Косовскую Митровицу сербский пассажирский поезд, угрожая использовать свои спецподразделения. В эксклюзивном интервью РИА Новости епископ Рашко-Призренский и Косовско-Метохийский Феодосий (Шибалич) рассказал о том, в какой обстановке живут сейчас сербы в Косово, а также о том, что им удалось восстановить с марта 2004 года. Тогда косовские албанцы устроили погромы, которые привели к массовому отселению сербов из края и уничтожению многочисленных памятников их истории и культуры. Беседовал Сергей Стефанов.
- Владыка Феодосий, сколько православных церквей и монастырей сейчас действуют в Косово и Метохии? Есть ли действующие церкви и священнослужители в Приштине?
— В Рашко-Призренской епархии, на территории Косово и Метохии, сегодня 160 приходских церквей и 14 действующих монастырей. В Приштине есть старая церковь Святителя Николая начала XIX века (построена на фундаменте древнего монастыря XVI века — ред.), которая была сожжена в ходе мартовских погромов 2004 года, и к настоящему времени она частично восстановлена. В ней служат один священник и дьякон, которые тут же живут со своими семьями. Недостроенный храм Христа Спасителя в центре Приштины постоянно подвергается осквернениям, совершаются провокации, и, к сожалению, у нас нет ни средств, ни возможностей, чтобы его достроить.
- Сколько разрушенных церквей удалось восстановить в Косово за время после погромов 2004 года? Происходят ли акты вандализма, нападения на священников и монахов в настоящее время?
— Большая часть храмов и монастырей, разрушенных в ходе мартовских погромов 2004 года, уже восстановлена. Реконструкция на разных этапах велась на всех объектах, и к 2010 году было завершено 70% работ. Затем деятельность комиссии по восстановлению памятников, которую осуществлял Совет Европы, была прекращена, так как Приштина настаивала на том, чтобы сербский Институт по защите памятников культуры из Белграда больше не участвовал в процессе реконструкции.
В то же время некоторые разрушенные здания были восстановлены благодаря содействию правительства Сербии, Европейского Союза, норвежского правительства; средства для восстановления храмов передала и Русская православная церковь.
К сожалению, большинство храмов из тех, которые были уничтожены с 1999 года, до сих пор не отстроены. Прямые нападения на наши церкви сегодня происходят реже, чем раньше, за исключением храма Христа Спасителя в Приштине, где все последние годы различные провокации и акты вандализма продолжаются постоянно.
- Под чьей защитой сейчас находятся сербские монастыри и другие православные святыни в Косово; каким образом, на должном ли уровне обеспечивается их защита? С какими еще трудностями сталкиваются священники и монахи в Косово и Метохии?
— Безопасность наших храмов и монастырей в районах, населенных преимущественно албанцами, обеспечивает косовская полиция смешанного этнического состава. Только монастырь Высокие Дечани еще находится под защитой КФОР (международного миротворческого контингента — ред.), по причине крайне сложной ситуации с безопасностью в муниципалитете Дечани.
До сегодняшнего дня у нас не возникало серьезных проблем с косовской полицией, хотя мы считаем, что в случае больших беспорядков она будет не в состоянии обеспечить адекватную защиту наших святынь. Наши священники и монахи чаще всего сталкиваются с институциональными проблемами, с необходимостью защиты от посягательств церковных земель и с возникающими периодически словесными провокациями.
Пока у нас не везде есть возможность совершать богослужения: в селе Мушутиште у административного центра Сува Река местные косовские албанцы упорно препятствуют возвращению сербских беженцев и восстановлению храма, построенного в XIV веке, и монастыря XV века, которые были разрушены летом 1999 года.
- Оказывает ли вам хоть какую-то помощь и содействие в повседневной жизни местное население, имея в виду косовских албанцев? Или какие-либо положительные контакты с ними отсутствуют в принципе?
— Отношения с местными албанцами не одинаковы в разных частях Косово и Метохии. Где-то есть относительная толерантность, скажем в Призрене, а вот в Дьяковице, Дечанах, Клине гораздо более тяжелая ситуация.
Нынешнее положение дел для нас лучше, чем раньше, в том смысле, что уже нет стольких нападений и актов насилия и можно свободно передвигаться, но общая атмосфера продолжает оставаться довольно напряженной, особенно в эти дни, и есть большой потенциал для новых беспорядков.
Мы хотели бы, чтобы было гораздо больше позитивных примеров, однако практически невозможно услышать, чтобы кто-нибудь из косовских албанцев сказал бы публично что-то позитивное о нашей Церкви или о сербах в целом. В местных газетах публикуется довольно много материалов, неприкрыто разжигающих этническую нетерпимость.
- Как развивается церковная жизнь в Призрене, где сегодня находится епископская резиденция? Насколько успешно, на ваш взгляд, сегодня развивается церковная миссия вообще в Сербии?
— В Призрене сейчас во всю силу заработала восстановленная духовная семинария Святых Кирилла и Мефодия, в которой на сегодня 55 учащихся и 13 профессоров. Все здания семинарии, разрушенные в 2004 году, восстановлены. К сожалению, сербов в Призрене мало, едва десяток человек, в основном это пожилые люди, которые не все время живут в городе, особенно в зимний период. Тем не менее богослужения совершаются регулярно, и по большим праздникам к нам приезжают паломники из разных краев Сербии и Черногории, которые принимают участие в службах.
Что касается церковной миссии в Сербии, то можно сказать, что восстановление свободной деятельности и жизни Церкви, начавшееся в 1990-х годах, все еще продолжается и значительное число молодежи регулярно участвует в церковной жизни. Но всегда ведь можно сделать еще больше, чем делается, и мы в епархии прикладываем максимум усилий для того, чтобы помочь нашему народу за счет благотворительных акций. Так, на территории нашей епархии организовано шесть народных кухонь, в которых ежедневно питаются более двух тысяч социально незащищенных, малообеспеченных граждан.
- Как вы можете оценить ту помощь, которую Сербской церкви в Косово оказывает Россия, Русская православная церковь?
— Помощь Русской православной церкви для нас очень важна. Через Сретенский монастырь в Москве были собраны значительные средства на реконструкцию Призренской семинарии, а Россия через фонд ЮНЕСКО обеспечила выделение 2,5 миллиона долларов на восстановление разрушенных православных храмов в ходе беспорядков 2004 года. Братская православная солидарность, которую нам оказывает Московский патриархат, для нас много значит, как и постоянная готовность России защитить оставшихся косовских сербов и наши святыни в Косово и Метохии.
- Можете спрогнозировать дальнейшее развитие ситуации с церковной жизнью в Косово и Метохии? Имеет ли здесь будущее сербское сообщество?
— В течение многих столетий сербы в Косово и Метохии проходят через Голгофу, но наш народ всегда находил в себе силы для духовного обновления. Надеемся, что так же будет и на этот раз и сербы никогда полностью не покинут Косово, потому что здесь – центр нашей духовности и истории. Наши святыни являются столпами, на которых зиждется идентичность нашего народа, и мы твердо верим, что, несмотря на все испытания, которые нас постигают, Бог защитит нашу Церковь с ее верным народом.
- Владыка, что бы вы могли сказать россиянам в завершение нашей беседы, в контексте многовековых связей наших народов?
— Русскому народу мы хотим прежде всего выразить свою благодарность за столь значительную духовную, моральную и материальную поддержку, которую он нам оказывает. Понимание, которое в России существует относительно Косово и Метохии, для нас очень важно, и мы надеемся, что Россия и в предстоящее время сделает все возможное для того, чтобы была обеспечена свободная жизнь оставшимся православным сербам в Косово и Метохии и, если Бог даст, чтобы все разрушенные храмы были бы восстановлены, а наш изгнанный народ бы вернулся.