Рейтинг@Mail.ru
Новые приоритеты Белого дома: от новой ПРО и борьбы с ИГ до выхода из ТТП - РИА Новости, 21.01.2017
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Новые приоритеты Белого дома: от новой ПРО и борьбы с ИГ до выхода из ТТП

© REUTERS / Carlos BarriaЦеремония инаугурации 45-го президента США, Вашингтон. 20 января 2017
Церемония инаугурации 45-го президента США, Вашингтон. 20 января 2017
Читать ria.ru в
Дзен

ВАШИНГТОН, 20 янв — РИА Новости. Решительные меры против терроризма, киберугроз и нелегалов: вечером в пятницу сразу после приведения к присяге 45-го президента США Дональда Трампа Белый дом опубликовал программу новой администрации. Документ не только обозначил угрозы, но и поставил "революционные" задачи в экономике, в том числе по достижению энергетической независимости от ОПЕК.

Приоритеты — армия, борьба с ИГ и новая ПРО

Согласно программе, уничтожение террористической группировки "Исламское государство" (ИГ, запрещена в РФ и других странах) будет приоритетом новой администрации США, для этого потребуются коалиционные действия.

Президент США Дональд Трамп. 20 января 2017
Жизнь "поправит" многие экономические планы Трампа, заявил сенатор
"Нанести поражение ИГ и другим радикальным исламским террористическим группировкам будет нашим наивысшим приоритетом. Чтобы нанести поражение и уничтожить эти группировки, мы будем проводить агрессивные совместные и коалиционные военные операции, когда это будет необходимо. Кроме того, администрация будет работать с международными партнерами, чтобы пресечь финансирование террористических группировок, расширить обмен разведданными и заняться военными действиями в области киберпространства, чтобы нарушить и уничтожить пропаганду и рекрутирование (террористов)", — говорится в документе.

Также США разработают современные системы противоракетной обороны (ПРО) для защиты от ракетных угроз со стороны Ирана и КНДР.

При этом в программе говорится, что новый президент США намерен покончить с сокращением численности вооруженных сил США. "Мы восстановим американские вооруженные силы. Наш флот сократился с более чем 500 кораблей в 1991 году до 275 в 2016. Наши ВВС примерно на треть меньше, чем в 1991 году. Президент Трамп намерен обратить вспять эту тенденцию, потому что он знает, что наше военное доминирование не должно ставиться под вопрос", — говорится в документе.

Инаугурация Дональда Трампа. Лучшие фото
© AFP 2024 / Nicholas KammДональд Трамп прибыл в Вашингтон из Нью-Йорка на президентском самолете. Перед инаугурацией он принял участие в церемонии возложения венков на Арлингтонском кладбище и выступил у мемориала Линкольну.
Избранный президент США Дональд Трамп и его жена Мелания возле церкви Святого Иоанна. 20 января 2017
Дональд Трамп прибыл в Вашингтон из Нью-Йорка на президентском самолете. Перед инаугурацией он принял участие в церемонии возложения венков на Арлингтонском кладбище и выступил у мемориала Линкольну.
1 из 32
© AFP 2024 / Jim WatsonВ белом доме Трамп провел неформальную встречу с уходящим президентом Бараком Обамой. В закрытом чаепитии также принимали участие их супруги.
Мишель Обама, Меланья Трамп, Дональд Трамп и Барак Обама в Белом доме в Вашингтоне
В белом доме Трамп провел неформальную встречу с уходящим президентом Бараком Обамой. В закрытом чаепитии также принимали участие их супруги.
2 из 32
© AFP 2024 / John Angelillo / PoolЗатем они направились на церемонию инаугурации к зданию конгресса США на Капитолийском холме.
Бывший президент США Джордж Буш-младший с супругой Лорой прибыли на инаугурацию Дональда Трампа. 20 января 2017
Затем они направились на церемонию инаугурации к зданию конгресса США на Капитолийском холме.
3 из 32
© REUTERS / Carlos BarriaНа праздничную церемонию также приехали Билл и Хиллари Клинтон и Джордж Буш-младший. Они заняли свои места на трибуне для почетных гостей у подножия Капитолия.
Церемония инаугурации 45-го президента США, Вашингтон. 20 января 2017
На праздничную церемонию также приехали Билл и Хиллари Клинтон и Джордж Буш-младший. Они заняли свои места на трибуне для почетных гостей у подножия Капитолия.
4 из 32
© AFP 2024 / Saul Loeb / PoolСМИ отмечают, что публика прохладно встретила чету Клинтон. По прибытии на трибуну выражение лица Хиллари, которая широко улыбалась, выходя из машины по прибытии к зданию конгресса, стало задумчивым и грустным.
Президент США Барак Обама и вице-президент Джо Байден прибыли на инаугурацию Дональда Трампа. 20 января 2017
СМИ отмечают, что публика прохладно встретила чету Клинтон. По прибытии на трибуну выражение лица Хиллари, которая широко улыбалась, выходя из машины по прибытии к зданию конгресса, стало задумчивым и грустным.
5 из 32
© REUTERS / Kevin LamarqueЦеремонию также посетил бывший кандидат в президенты от демократов Берни Сандерс.
Джон МакКейн и Берни Сандерс перед церемонией инаугурации избранного президента США Дональда Трампа. 20 января 2017 года
Церемонию также посетил бывший кандидат в президенты от демократов Берни Сандерс.
6 из 32
© AP Photo / John MinchilloРядом с пропускным пунктом на Капитолийском холме произошли столкновения протестующих против инаугурации Трампа с полицией. Правоохранителям пришлось применить перцовые баллончики для разгона активистов.
Зрители во время инаугурации Дональда Трампа. 20 января 2017 года
Рядом с пропускным пунктом на Капитолийском холме произошли столкновения протестующих против инаугурации Трампа с полицией. Правоохранителям пришлось применить перцовые баллончики для разгона активистов.
7 из 32
© REUTERS / Rick WilkingЦеремонию инаугурации открыл сенатор Рой Блант - он отметил, что текст присяги, которую произнесет Трамп, в точности соответствует тому, что в 1789 году произносил первый глава США Джордж Вашингтон.
Билл и Хиллари Клинтон перед церемонией инаугурации избранного президента США Дональда Трампа. 20 января 2017 года
Церемонию инаугурации открыл сенатор Рой Блант - он отметил, что текст присяги, которую произнесет Трамп, в точности соответствует тому, что в 1789 году произносил первый глава США Джордж Вашингтон.
8 из 32
© REUTERS / Rick WilkingЗатем с заявлениями выступили сенатор от штата Нью-Йорк и старший сенатор-демократ от штата Нью-Йорк Чак Шумер.
Президент США Барак Обама и избранный президент Дональд Трамп едут на церемонию инаугурации. 20 января 2017
Затем с заявлениями выступили сенатор от штата Нью-Йорк и старший сенатор-демократ от штата Нью-Йорк Чак Шумер.
9 из 32
© REUTERS / Brian SnyderНа церемонии инаугурации у Капитолия первым присягу принес вице-президент США Майк Пенс.
Горнисты перед церемонией инаугурации Дональда Трампа в Капитолии США. 20 января 2017
На церемонии инаугурации у Капитолия первым присягу принес вице-президент США Майк Пенс.
10 из 32
© REUTERS / Rob Carr/PoolЗатем на трибуну поднялся Дональд Трамп. Председатель Верховного суда Соединенных Штатов Джон Робертс привел республиканца к присяге.
45-й президент США Дональд Трамп и экс-президент страны Барак Обама с супругами стоят на ступенях Капитолия перед отлетом Барака Обамы на военную базу Эндрюс. 20 января 2017 года
Затем на трибуну поднялся Дональд Трамп. Председатель Верховного суда Соединенных Штатов Джон Робертс привел республиканца к присяге.
11 из 32
© REUTERS / Rick WilkingСвою инаугурационную речь Трамп начал с благодарности американскому народу.
Президент США Барак Обама прибыл на инаугурацию Дональда Трампа. 20 января 2017
Свою инаугурационную речь Трамп начал с благодарности американскому народу.
12 из 32
© REUTERS / Kevin LamarqueОн заявил, что собирается совместными усилиями "определить курс развития США и мира на долгие годы вперед.
Избранный президент Дональд Трамп приветствует своих дочерей. 20 января 2017
Он заявил, что собирается совместными усилиями "определить курс развития США и мира на долгие годы вперед.
13 из 32
© REUTERS / Carlos BarriaЗатем президент США выразил благодарность своему предшественнику Бараку Обаме за поддержку в передаче власти.
Избранный президент США Дональд Трамп приветствует президента Барака Обаму на инаугурации. 20 января 2017
Затем президент США выразил благодарность своему предшественнику Бараку Обаме за поддержку в передаче власти.
14 из 32
© AP Photo / Carolyn KasterОн также подчеркнул, что эта церемония инаугурации имела "особое значение".
Избранный президент Дональд Трамп прибыл на инаугурацию в Капитолий в Вашингтон. 20 января 2017
Он также подчеркнул, что эта церемония инаугурации имела "особое значение".
15 из 32
© AFP 2024 / Saul Loeb / PoolПо словам Трампа, в этот день власть не просто передается от одной администрации другой. "Мы передаем власть от Вашингтона народу", - сказал он.
Меланья Трамп прибывает на церемонию инаугурации Дональда Трампа. 20 января 2017
По словам Трампа, в этот день власть не просто передается от одной администрации другой. "Мы передаем власть от Вашингтона народу", - сказал он.
16 из 32
© REUTERS / Shannon StapletonПрезидент пообещал, что Соединенные Штаты не станут навязывать свой образ жизни другим странам, оставляя за ними право на отстаивание собственных интересов.
Сторонник Дональда Трампа на Национальной аллее Вашингтона. 20 января 2017
Президент пообещал, что Соединенные Штаты не станут навязывать свой образ жизни другим странам, оставляя за ними право на отстаивание собственных интересов.
17 из 32
© REUTERS / Carlos BarriaВ своей речи Трамп также коснулся внутренних проблем. Он заявил, что преступность и бандитизм "стоят жизни многих американцев", и пообещал решить эти вопросы сразу после вступления в должность.
Семья Дональда Трампа прибывает в Капитолий на его инаугурацию. 20 января 2017 года
В своей речи Трамп также коснулся внутренних проблем. Он заявил, что преступность и бандитизм "стоят жизни многих американцев", и пообещал решить эти вопросы сразу после вступления в должность.
18 из 32
© AP Photo / Andrew HarnikГоворя о борьбе с международным терроризмом, Трамп также был категоричен. Он пообещал усилить старые союзы и создать новые для новые для борьбы с радикальным исламским терроризмом.
Избранный президент Дональд Трамп прибыл на инаугурацию в Капитолий в Вашингтон. 20 января 2017
Говоря о борьбе с международным терроризмом, Трамп также был категоричен. Он пообещал усилить старые союзы и создать новые для новые для борьбы с радикальным исламским терроризмом.
19 из 32
© REUTERS / Kevin LamarqueТрамп также заявил, что США десятилетиями защищали чужие границы, забыв при этом о собственной армии.
Иванка Трамп с супругом Джаредом Кушнером и Ванесса Трамп перед церемонией инаугурации избранного президента США Дональда Трампа. 20 января 2017 года
Трамп также заявил, что США десятилетиями защищали чужие границы, забыв при этом о собственной армии.
20 из 32
© REUTERS / Carlos BarriaВашингтон тратил триллионы долларов за рубежом, пока американская инфраструктура разрушалась, сказал он.
Избранный президент США Дональд Трамп прибывает на свою инаугурацию в Капитолии. 20 января 2017 года
Вашингтон тратил триллионы долларов за рубежом, пока американская инфраструктура разрушалась, сказал он.
21 из 32
© AP Photo / Matt RourkeИнаугурационная речь президента США продолжалась 17 минут.
Новый вице-президент США Майкл Пенс во время принятия присяги. 20 января 2017
Инаугурационная речь президента США продолжалась 17 минут.
22 из 32
© РИА Новости | Перейти в медиабанкОн завершил выступление своей знаменитой фразой: "Сделаем Америку снова великой".
Президент США Дональд Трамп (слева) приносит присягу на церемонии инаугурации в Вашингтоне
Он завершил выступление своей знаменитой фразой: "Сделаем Америку снова великой".
23 из 32
© AP Photo / Matt RourkeЗатем он процитировал знаменитое высказывание Джорджа Вашинтона, которое по традиции произносят все президенты в конце инаугурационной речи: "Да поможет мне Бог".
Избранный президент США Дональд Трамп во время принятия присяги. 20 января 2017
Затем он процитировал знаменитое высказывание Джорджа Вашинтона, которое по традиции произносят все президенты в конце инаугурационной речи: "Да поможет мне Бог".
24 из 32
© AP Photo / Jose Luis MaganaПосле этого прозвучал гимн США в исполнении Джеки Иванко, которой аккомпанировал оркестр Корпуса морской пехоты.
Сторонники избранного президента США Дональда Трампа во время его инаугурации в Вашингтоне. 20 января 2017 года
После этого прозвучал гимн США в исполнении Джеки Иванко, которой аккомпанировал оркестр Корпуса морской пехоты.
25 из 32
© REUTERS / Carlos BarriaПо разным оценкам, на церемонию инаугурации пришли от 900 тысяч до 1 миллиона человек.
Президент США Дональд Трамп. 20 января 2017
По разным оценкам, на церемонию инаугурации пришли от 900 тысяч до 1 миллиона человек.
26 из 32
© AFP 2024 / Mark Ralston Дональд Трамп уже подписал первые исполнительные указы в новой должности.
Речь президента США Дональда Трампа после принятия присяги. 20 января 2017
Дональд Трамп уже подписал первые исполнительные указы в новой должности.
27 из 32
© REUTERS / Carlos BarriaНа церемонии подписания документов присутствовали семья президента и высшее руководство США.
Президент США Дональд Трамп и вице-президент Майк Пенс слушают национальный гимн США во время церемонии инаугурации в Капитолии США в Вашингтоне. 20 января 2017
На церемонии подписания документов присутствовали семья президента и высшее руководство США.
28 из 32
© AP Photo / John MinchilloТкже президент завизировал ряд официальных назначений и документ, провозглашающий Национальнй день патриотизма.
Шерил Эдмондсон плачет во время инаугурации Дональда Трампа. 20 января 2017 года
Ткже президент завизировал ряд официальных назначений и документ, провозглашающий Национальнй день патриотизма.
29 из 32
© REUTERS / Lucy NicholsonПосле подписания каждого документа Трамп дарил ручку кому-либо из своего окружения, в том числе своим внукам.
Президент США Дональд Трамп целует супругу Меланью после принятия присяги в Капитолии в Вашингтоне, США. 20 января 2017
После подписания каждого документа Трамп дарил ручку кому-либо из своего окружения, в том числе своим внукам.
30 из 32
© REUTERS / Carlos BarriaВ честь инаугурации Трампа НАСА опубликовало архивные снимки американской столицы из космоса.
Президент США Дональд Трамп со своей семьей после принятия присяги в Капитолии в Вашингтоне, США. 20 января 2017
В честь инаугурации Трампа НАСА опубликовало архивные снимки американской столицы из космоса.
31 из 32
© AFP 2024 / Jim WatsonПосле церемонии участники торжества направились на торжественный обед.
Бывший президент США Барак Обама садится в вертолет, чтобы покинуть Капитолий США после церемонии инаугурации Дональда Трампа. 20 января 2017
После церемонии участники торжества направились на торжественный обед.
32 из 32
Дональд Трамп прибыл в Вашингтон из Нью-Йорка на президентском самолете. Перед инаугурацией он принял участие в церемонии возложения венков на Арлингтонском кладбище и выступил у мемориала Линкольну.
1 из 32
В белом доме Трамп провел неформальную встречу с уходящим президентом Бараком Обамой. В закрытом чаепитии также принимали участие их супруги.
2 из 32
Затем они направились на церемонию инаугурации к зданию конгресса США на Капитолийском холме.
3 из 32
На праздничную церемонию также приехали Билл и Хиллари Клинтон и Джордж Буш-младший. Они заняли свои места на трибуне для почетных гостей у подножия Капитолия.
4 из 32
СМИ отмечают, что публика прохладно встретила чету Клинтон. По прибытии на трибуну выражение лица Хиллари, которая широко улыбалась, выходя из машины по прибытии к зданию конгресса, стало задумчивым и грустным.
5 из 32
Церемонию также посетил бывший кандидат в президенты от демократов Берни Сандерс.
6 из 32
Рядом с пропускным пунктом на Капитолийском холме произошли столкновения протестующих против инаугурации Трампа с полицией. Правоохранителям пришлось применить перцовые баллончики для разгона активистов.
7 из 32
Церемонию инаугурации открыл сенатор Рой Блант - он отметил, что текст присяги, которую произнесет Трамп, в точности соответствует тому, что в 1789 году произносил первый глава США Джордж Вашингтон.
8 из 32
Затем с заявлениями выступили сенатор от штата Нью-Йорк и старший сенатор-демократ от штата Нью-Йорк Чак Шумер.
9 из 32
На церемонии инаугурации у Капитолия первым присягу принес вице-президент США Майк Пенс.
10 из 32
Затем на трибуну поднялся Дональд Трамп. Председатель Верховного суда Соединенных Штатов Джон Робертс привел республиканца к присяге.
11 из 32
Свою инаугурационную речь Трамп начал с благодарности американскому народу.
12 из 32
Он заявил, что собирается совместными усилиями "определить курс развития США и мира на долгие годы вперед.
13 из 32
Затем президент США выразил благодарность своему предшественнику Бараку Обаме за поддержку в передаче власти.
14 из 32
Он также подчеркнул, что эта церемония инаугурации имела "особое значение".
15 из 32
По словам Трампа, в этот день власть не просто передается от одной администрации другой. "Мы передаем власть от Вашингтона народу", - сказал он.
16 из 32
Президент пообещал, что Соединенные Штаты не станут навязывать свой образ жизни другим странам, оставляя за ними право на отстаивание собственных интересов.
17 из 32
В своей речи Трамп также коснулся внутренних проблем. Он заявил, что преступность и бандитизм "стоят жизни многих американцев", и пообещал решить эти вопросы сразу после вступления в должность.
18 из 32
Говоря о борьбе с международным терроризмом, Трамп также был категоричен. Он пообещал усилить старые союзы и создать новые для новые для борьбы с радикальным исламским терроризмом.
19 из 32
Трамп также заявил, что США десятилетиями защищали чужие границы, забыв при этом о собственной армии.
20 из 32
Вашингтон тратил триллионы долларов за рубежом, пока американская инфраструктура разрушалась, сказал он.
21 из 32
Инаугурационная речь президента США продолжалась 17 минут.
22 из 32
Он завершил выступление своей знаменитой фразой: "Сделаем Америку снова великой".
23 из 32
Затем он процитировал знаменитое высказывание Джорджа Вашинтона, которое по традиции произносят все президенты в конце инаугурационной речи: "Да поможет мне Бог".
24 из 32
После этого прозвучал гимн США в исполнении Джеки Иванко, которой аккомпанировал оркестр Корпуса морской пехоты.
25 из 32
По разным оценкам, на церемонию инаугурации пришли от 900 тысяч до 1 миллиона человек.
26 из 32
Дональд Трамп уже подписал первые исполнительные указы в новой должности.
27 из 32
На церемонии подписания документов присутствовали семья президента и высшее руководство США.
28 из 32
Ткже президент завизировал ряд официальных назначений и документ, провозглашающий Национальнй день патриотизма.
29 из 32
После подписания каждого документа Трамп дарил ручку кому-либо из своего окружения, в том числе своим внукам.
30 из 32
В честь инаугурации Трампа НАСА опубликовало архивные снимки американской столицы из космоса.
31 из 32
После церемонии участники торжества направились на торжественный обед.
32 из 32

Кибервойна — новое поле боя

Получила свое отражение в новой программе и тема кибербезопасности, которая была в центре внимания все дни до инаугурации Дональда Трампа. Новая администрация, как и было обещано на волне последних киберскандалов, подтвердила серьезность намерений бороться с этой угрозой.

Церемония инаугурации 45-го президента США, Вашингтон. 20 января 2017
На сайте Белого дома будут публиковать информацию о зарплате сотрудников
"Кибервойна — это новое поле боя, и мы должны принять все меры, чтобы защитить наши национальные секреты и системы безопасности. Мы будем, в первую очередь, развивать оборонительные и наступательные возможности нашего Кибернетического командования США и привлекать самых лучших и талантливых американцев служить в этой важнейшей области", — говорится в документе.

Выход из ТРР и NAFTA

США выйдут из Транстихоокеанского партнерства (TPP) и готовы выйти при необходимости из намного более важной для США Североамериканской зоны свободной торговли (NAFTA) с Мексикой и Канадой, говорится в программе.

Речь президента США Дональда Трампа после принятия присяги. 20 января 2017
Эксперт назвал речь Трампа на инаугурации образцом выверенной риторики
"Наша стратегия начинается с выхода из Транстихоокеанского партнерства", — говорится в документе. "Президент Трамп намерен пересмотреть NAFTA. Если наши партнеры откажутся от новых переговоров, которые дадут американским работникам честную сделку, тогда президент уведомит о намерении Соединенных Штатов выйти из NAFTA", — сообщает Белый дом.

Кроме того, администрация обещает использовать "все инструменты" против стран, которые она сочтет нарушителями торговых договоров.

Присяга и первая речь 45-го президента США Дональда Трампа
Присяга и первая речь 45-го президента США Дональда Трампа

Депортация нелегалов и стена на границе с Мексикой

Президент США Дональд Трамп и вице-президент США Майк Пенс на церемонии инаугурации в Вашингтоне
Дональд Трамп подписал первые указы
Согласно документу, новая администрация намерена высылать из страны нелегальных мигрантов с криминальным прошлым. "Поддержка правоохранительной системы также означает депортацию иностранцев-нелегалов с историей насильственных преступлений, которые остаются в наших границах", — говорится в программе.

Также для борьбы с нелегальными иммигрантами "и установки барьера на пути бандитизма, насилия и наркотиков" подтверждается намерение построить стену на границе страны с Мексикой. При этом подчеркивается, что Трамп "нацелен на укрепление американского законодательства, касающегося границ и прекращение (практики существования) городов-убежищ (для нелегалов)".

Энергетическая независимость

Также согласно программе администрация Трампа намерена добиться энергетической независимости от ОПЕК "и любых стран, враждебных интересам США".

Вид на Капитолий в в Вашингтоне
Белый дом намерен избавиться от обременительного регулирования в энергетике
"Слишком долго нас сдерживало обременительное урегулирование в энергетической индустрии. Президент Трамп намерен упразднить вредные и необязательные политические меры… Снятие этих ограничений значительно поможет американским рабочим, за счет увеличения заработной платы более чем на 30 миллиардов долларов в течение следующих семи лет. (Также) администрация Трампа будет приветствовать революцию в области шельфового газа и сланцевой нефти, чтобы вернуть рабочие места и благосостояние миллионам американцев", — говорится документе.

По оценкам новой администрации, страна обладает "нетронутыми запасами" в 50 триллионов долларов сланцевой нефти и газа.

Избранный президент США Дональд Трамп прибывает на свою инаугурацию в Капитолии. 20 января 2017 года
Администрация Трампа выступает за разрешение на владение оружием
По данным торгов на вечер пятницы, цены на нефть продолжили рост, не изменив динамики на фоне инаугурации и заявлений Трампа.

По состоянию на 21.11 мск стоимость мартовских фьючерсов на североморскую нефтяную смесь марки Brent росла на 2,25% — до 55,38 доллара за баррель. Цена мартовских фьючерсов на нефть марки WTI поднималась на 2,15% — до 53,24 доллара за баррель. При этом цены на нефть существенно не меняли динамику в ходе инаугурации Трампа.

Между тем американская нефтегазовая сервисная компания Baker Hughes в пятницу сообщила, что по итогам завершившейся 20 января рабочей недели число буровых установок в США выросло на 35 штук, или на 5,3%, до 694 единиц. В годовом выражении показатель вырос на 57 штук, или на 8,9%. Количество нефтяных буровых установок увеличилось на 29 единиц, или на 5,55%, до 551 штук. Число газодобывающих установок выросло на шесть единиц, или на 4,41%, и составило 142 штуки.

За церемонией инаугурации Дональда Трампа следите в онлайн-репортаже РИА Новости>>

Инаугурация президента США: процедура и традиции
Процедура инаугурации президента США
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала