Рейтинг@Mail.ru
Первые слушания по Brexit в верховном суде Британии прошли без эксцессов - РИА Новости, 06.12.2016
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Первые слушания по Brexit в верховном суде Британии прошли без эксцессов

Читать ria.ru в
Дзен
Весь первый день был посвящен тому, что команда юристов, представляющих интересы правительства Великобритании, приводила свои доводы в пользу того, что премьер-министр Тереза Мэй может инициировать запуск процесса выхода из ЕС без консультаций с парламентом.

ЛОНДОН, 6 дек — РИА Новости, Наталья Копылова. Первый день слушаний в верховном суде апелляции британского правительства по Brexit завершился без эксцессов, несмотря на угрозы в адрес представителей обеих сторон.

Сторонники кандидата в президенты США от Республиканской партии Дональда Трампа на площади Таймс-сквер в Нью-Йорке. Архивное фото
Хокинг предостерег Запад от "ужасных ошибок" после Brexit и победы Трампа

Британский верховный суд в понедельник начал рассмотрение апелляции правительства на решение высокого суда Англии, постановившего месяц назад, что правительству требуется подтверждение парламента для запуска процедуры выхода страны из ЕС. Слушания продлятся до четверга.

Весь первый день был посвящен тому, что команда юристов, представляющих интересы правительства Великобритании, приводила свои доводы в пользу того, что премьер-министр Тереза Мэй может инициировать запуск процесса выхода из ЕС без консультаций с парламентом. Аргументы правительства выслушивали все 11 судей верховного суда.

Королевская прерогатива и аргумент истца

Основной довод, к которому обращаются юристы правительства, заключается в том, что правительство, обладая "королевской прерогативой", может самостоятельно объявить о начале выхода из ЕС, так как дело касается международного договора. Парламент не имеет права вмешиваться в такое решение, так как референдум является выражением воли народа.

Мужчина с флагом ЕС на Парламентской площади Лондона, Великобритания. Архивное фото
Британия после Brexit может и дальше платить взносы ЕС ради доступа к рынку

По словам генерального прокурора Англии и Уэльса, члена британского парламента от Консервативной партии Джереми Райта, выступавшего с речью в суде, референдум был проведен с учетом того, что общество ожидало, "что правительство будет реализовывать его результаты". При этом "королевская прерогатива" является не пережитком прошлого, а фундаментом конституции, сказал он.

Команда, подавшая иск на правительство, во главе с финансисткой Джиной Миллер, также принимала участие в судебных слушаниях. Сама Миллер убеждена, что "дело обжалованию не подлежит". "Я убеждена, особенно сейчас, когда они подали апелляцию, и по мнению моей команды, это дело не подлежит пересмотру", — сказала она в интервью Bloomberg.

Усиленная охрана

Несмотря на то что первый день слушаний в суде начался с протестов у здания верховного суда и угроз в адрес некоторых участников заседаний, день завершился спокойно.

Женщина с плакатом у здания парламента в Лондоне. Архивное фото
Британия надеется быстро достичь соглашения с ЕС о статусе граждан

Возле здания верховного суда, помимо толпы телеоператоров, собрались наряженные в судейские мантии и парики противники выхода Великобритании из Евросоюза. На припаркованных неподалеку грузовиках и автобусах красуются постеры с надписями в поддержку ЕС и слоганы с осуждением сторонников Brexit: "Сторонники Brexit подвели всех нас" и "Остаться — демократия, выйти — лицемерие".

В адрес Миллер неоднократно поступали угрозы физической расправы, поэтому она прибыла и покидала здание суда в сопровождении охраны. По словам председателя слушаний, президента верховного суда лорда Дэвида Нойбергера, некоторые участники слушаний получали угрозы в свой адрес. "Они получали угрозы серьезного насилия в свой адрес, а также оскорбления по электронной почте и через другие средства коммуникации. Я хотел бы напомнить, что подобные действия подрывают верховенство закона", — сказал Нойбергер во время слушаний.

Если верховный суд поддержит апелляцию правительства, у Мэй не останется преград для запуска процесса Brexit в конце марта 2017 года. Если высшая судебная инстанция оставит решение высокого суда в силе, это может привести к затягиванию на неопределенное время внутрибританской дискуссии вокруг условий выхода из ЕС и откладыванию запуска процедуры Brexit. Слушания в верховном суде завершатся в четверг, а решение судей ожидается только в январе.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала