САЛОНИКИ (Греция), 4 июл – РИА Новости. Спикер Госдумы Сергей Нарышкин предложил активизировать взаимный перевод греческой и русской литературы и обмен преподавателями для углубления связей в образовании и науке между Россией и Грецией.
Кроме того, Нарышкин предложил проводить работу по взаимному переводу книг для того, чтобы россияне и греки могли знакомиться с литературой соответственно Греции и России.
"Перекрестный год мог бы стать и годом перекрестного перевода – я имею в виду перевода книг с русского на греческий и с греческого на русский, тем более месяц назад в Салониках проходила 13 Международная книжная выставка, где Россия стала почетным гостем, а на Международном книжном салоне в Петербурге большой популярностью пользовалось современная греческая литература на русском языке",- сказал Нарышкин.
Он напомнил, что Салоники и Петербург являются городами-побратимами. "Мой родной город готов к активизации этого сотрудничества", — сказал спикер Госдумы.
2016 год был объявлен Годом Греции в России и, соответственно, Годом России в Греции на основании соглашения, которое было подписано между двумя странами в октябре 2013 года. В течение 2016 года в рамках события пройдет более 100 мероприятий. Перекрестный год посвящен туризму, культуре, искусству, экономике, политике, науке и технологиям.