Рейтинг@Mail.ru
Мировая реакция на Brexit: от паники до призывов работать над единством ЕС - РИА Новости, 24.06.2016
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Мировая реакция на Brexit: от паники до призывов работать над единством ЕС

© РИА Новости / Алексей Филиппов | Перейти в медиабанкПодсчет голосов референдума по сохранению членства Великобритании в Европейском Союзе в Манчестере
Подсчет голосов референдума по сохранению членства Великобритании в Европейском Союзе в Манчестере
Читать ria.ru в
Мировые лидеры разошлись в своих оценках результатов референдума в Великобритании по поводу выхода из ЕС: кто-то называет это "началом конца света", другие призывают к сдержанности.

Опрос
Чем обернется для Европы британский референдум?
МОСКВА, 24 июн — РИА Новости. Мировые лидеры разошлись в своих оценках результатов референдума в Великобритании по поводу выхода из ЕС: кто-то называет это "началом конца света", другие призывают к сдержанности и обещают "работать над единством Евросоюза".

В четверг в Великобритании прошел референдум по членству страны в ЕС. Согласно официальным данным, за выход из Евросоюза проголосовали 51,9%. Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил о намерении в октябре подать в отставку. Международное сообщество на эту новость продемонстрировало широкий спектр эмоций – от растерянности до заверений, что на самом деле все не так плохо.

Россия считает референдум внутренним делом Великобритании

Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков заверил журналистов, что в Москве заинтересованы, чтобы Евросоюз оставался крупной экономической силой, прошедший референдум считают внутренним делом страны и вопросом отношений Лондона и Брюсселя.

Референдум в Британии по сохранению членства в ЕС
Медведев о Brexit: это важно как для мировой экономики, так и для Евросоюза

"Хочу напомнить слова, которые уже говорил президент (Владимир) Путин: тема Brexit — внутреннее дело Великобритании и вопрос отношений Великобритании и ЕС. Евросоюз является очень важным торгово-экономическим и инвестиционным партнером России, поэтому в Москве заинтересованы, чтобы ЕС оставался крупной экономической силой, процветающей, стабильной и предсказуемой", — сказал Песков журналистам.

Также сдержанно результаты референдума прокомментировал глава МИД РФ Сергей Лавров. "Это внутреннее дело английского народа", — ответил он на просьбу журналистов прокомментировать результаты Brexit.

"Есть арифметические данные референдума, это воля народов Великобритании. Решайте сами", — добавил министр на просьбу поделиться мнением, чьей победой стал результат референдума.

"Политическое землетрясение для Европы"

Впрочем, некоторые и российские, и европейские политики выступили с более категоричными заявлениями.

Найджел Фараж со сторонниками после объявления результатов референдума в Британии
Политолог: выход Великобритании из ЕС может повлечь эффект домино

"Конечно, разрыв в 3,5, почти 4% — это сенсация, безусловно. Это политическое землетрясение для Европы, которое будет иметь далеко идущие последствия", — заявил председатель комитета Госдумы по международным делам Алексей Пушков Vesti.ru.

На вопрос о том, по какой модели дальше может происходить взаимодействие Великобритании и Евросоюза, Пушков отметил, что "сторонники выхода Великобритании из ЕС не хотят разрыва отношений, они хотят отказаться от того, чтобы решения по крупным вопросам принимались в Брюсселе, они хотят переместить центр принятия решений обратно в Лондон, при этом хотят сохранить единую торгово-экономическую зону с Евросоюзом".

"Если в Евросоюзе возобладают такие прагматические тенденции, что Англия нужна им как торгово-экономический партнер, то я думаю, что они могут пойти навстречу Великобритании, сохранить единое торгово-экономическое пространство, но, естественно, уже Англия не будет подчиняться решениям Брюсселя в области того, сколько она должна принять мигрантов, какие она должна принимать решения по своей избирательной системе и так далее. То есть Англия избавится от политического давления Брюсселя, что и хотят сторонники выхода из ЕС, но имеет, на мой взгляд, шанс сохранить привилегированные торгово-экономические отношения", — сообщил глава комитета ГД.

Олланд, Меркель и Туск прокомментировали решение Великобритании выйти из ЕС
Олланд, Меркель и Туск прокомментировали решение Великобритании выйти из ЕС

Ущерб для России во взаимодействии с ЕС

Глава международного комитета Совфеда РФ Константин Косачев высказал опасение, что выход Великобритании из Евросоюза нанесёт ущерб для России во взаимодействии в экономической сфере с ЕС.

Бывший мэр Лондона Борис Джонсон с супругой Мариной Уилер голосуют на референдуме по вопросу выхода Великобритании из ЕС
Борис Джонсон: Великобритания остается частью Европы

"Выход Великобритании из ЕС будет иметь для России как негативный, так и позитивный эффект. Негативный предсказывается проще, он связан с тем, что сейчас произойдёт определенная дезорганизация, дезинтеграция ЕС, усилятся внутренние проблемы. С этой точки зрения для нас взаимодействие с ЕС, который будет поглощён внутренними проблемами, усиливающими проблемы экономические для ЕС, будет нести определенный ущерб с точки зрения взаимодействия в экономической сфере", — сказал Косачев журналистам.

Министр финансов РФ Антон Силуанов предположил, что влияние Brexit на российскую экономику будет ограниченным, хотя он может повлечь дальнейшее падение нефтяных цен, ослабление рубля и рост волатильности финансовых рынках.

"Для России это означает падение нефти, ослабление рубля, рост волатильности финансовых рынков, в первую очередь", — добавил он. Однако, по его словам, эта волатильность на порядок меньше чем та, через которую приходилось пройти российской экономике. "Влияние этого события будет ограничено", — сказал Силуанов.

Европейцы сожалеют о решении британцев

"С большим сожалением" приняла итоги референдума канцлер Германии Ангела Меркель. По ее словам, она пригласила в понедельник в Берлин президента Франции Франсуа Олланда, премьера Италии Маттео Ренци и главу Евросовета Дональда Туска для обсуждения ситуации.

Президент Франции Франсуа Олланд, в свою очередь, заявил, что выход Великобритании из ЕС поставил Европу перед тяжелым испытанием, которое предстоит преодолеть. "Референдум британцев поставил Европу перед тяжелым испытанием. Она должна проявить свою твердость и силу, сделать все, чтобы преодолеть экономические и финансовые риски, связанные с выходом Великобритании", — сказал Олланд, отметив, что меры уже приняты, и он верит в их эффективность.

Премьер-министр Греции Алексис Ципрас предположил, что результаты референдума в Великобритании вызваны тем, что ЕС плохо справился с финансовым кризисом и проблемой беженцев, передает агентство Рейтер. Греческий премьер также назвал выбор британцев в пользу выхода из ЕС "негативным развитием событий", отметив, что Brexit должен стать либо "предупреждением, либо началом очень ненадежного, опасного курса".

Началом "конца света" назвал выход Великобритании из ЕС евродепутат Жан-Люк Меланшон. "Это конец света, который начнется с выходом Великобритании. Это урок для всей Европы — либо мы меняем ситуацию, либо выходим. Настало время для того, чтобы иметь план B", — сказал французский евродепутат в эфире радиостанции France Info.

Подсчет голосов референдума по сохранению членства Великобритании в Европейском Союзе в Манчестере
Рынки по всему миру падают от неожиданности Brexit

Он отметил, что Европа "убита привилегиями, оказанными касте еврократов, постоянной ложью, политикой гибкости и законом Эль-Комри" о реформе трудового законодательства, вызвавшим бурю недовольства во Франции.

Министр по делам торговли и ЕС Швеции Анн Линд в своем комментарии предположила, что выход Великобритании из Евросоюза ослабит ЕС и выгоден националистическим и протекционистским странам в Европе. "Мы очень разочарованы результатами британского референдума, мы считаем, что это сделает ЕС слабее", — сказала Линд журналистам перед министерским заседанием ЕС в Люксембурге.

Она опасается, что "Brexit положительно скажется на партиях, которые являются ксенофобскими, националистическими и протекционистскими". "Я не думаю, что сейчас это в интересах ЕС", — заявила министр.

Глава МИД Франции Жан-Марк Эйро также признал, что сожалеет об итогах референдума.

"Мы сожалеем, но это решение британского народа, его нужно уважать. Но нам грустно за Великобританию, а также за Европу. Но нужно справиться, а это значит — сохранить единство Европы, продолжить выполнять приоритеты и проекты, будучи еще более внимательными к ожиданиям народа всей Европы", — сказал Эйро журналистам перед началом министерской встречи ЕС в Люксембурге.

По его мнению, Великобритания должна скорее запустить формальную процедуру выхода из Евросоюза.

"Не должно быть неуверенности, нужно, чтобы британское правительство сообщило о официальном решении британского народа, чтобы мы приступили к выполнению (норм) этой статьи (Договора о ЕС — ред.). (Это необходимо) для единства и стабильности Европы и Великобритании. Это срочно, нельзя терять времени", — считает он.

Премьер-министр Люксембурга Ксавье Беттель написал на своей странице в Twitter о Brexit: "Я уважаю, но сожалею о результатах Brexit. Люксембург продолжит работать над укреплением Евросоюза".

Генсек ЕС: необходимо уважать решение британцев

Генеральный секретарь Совета Европы Турбьёрн Ягланд, комментируя итоги референдума, заявил о необходимости уважения решения британского народа и напомнил о важности верховенства закона и прав человека.

"Демократическое решение, принятое в ходе этого референдума, должно быть соблюдено", — сказал Ягланд в заявлении, поступившем в РИА Новости. "Лучшее сейчас для ЕС — работать вместе с правительством Великобритании для получения наиболее приемлемого результата для граждан Великобритании и Европы", — отметил генсек совета, включающего 47 стран.

По его словам, "теперь все должны сосредоточиться на том, что объединяет нашу семью европейских народов: демократия, права человека и верховенство закона". Европарламент во вторник, 28 июня, проведет заседание и примет резолюцию по итогам референдума в Великобритании. Экстренная встреча канцлера Германии Ангелы Меркель с министрами, коллегами по партийному союзу ХДС/ХСС и руководителями парламентских фракций состоится днем 28 июня.

"Великобритания останется сильным союзником по НАТО"

Генсек НАТО Йенс Столтенберг, в свою очередь, намекнул, что с выходом Великобритании из ЕС вырастет значение самого североатлантического альянса.

"Сегодня, когда мы сталкиваемся с большей нестабильностью и неуверенностью, НАТО больше, чем когда-либо, важна как платформа сотрудничества между европейскими странами-союзниками и между Европой и Северной Америкой. Сильная, единая и решительная НАТО остается ключевой опорой стабильности в неспокойном мире", — говорится в заявлении Столтенберга. Он также отметил, что "альянс по-прежнему выступает за более тесное сотрудничество с Европейским союзом".

"Я знаю, что позиция Великобритании в НАТО останется неизменной. Великобритания останется сильным и приверженным союзником по НАТО и продолжит играть ведущую роль в нашем альянсе", — говорится также в заявлении генсека.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала