ТАЛЛИН, 6 апр — РИА Новости, Николай Адашкевич. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) считает, что у эстонских и русских учеников неравные возможности получения образования, говорится в обнародованном в среду рапорте ОЭСР о ситуации в школьном образовании Эстонии.
Русские школы в Эстонии на гимназической ступени (10-12 классы) начали частично переходить к преподаванию на эстонском языке с 1 сентября 2007 года. Сейчас соотношение предметов на эстонском и русском языках в русских гимназиях республики доведено до показателя 60% на эстонском и 40% на русском языке. Всего в Эстонии действуют 63 школы с русским языком обучения.
Эстонские власти утверждают, что перевод всех школ в стране на эстонский язык обучения повысит конкурентоспособность русскоязычных жителей страны, однако представители русской общины считают, что результатом такого перевода является значительное ухудшение понимания преподаваемых предметов, обеднение словарного запаса, плохая успеваемость, значительный рост учебной нагрузки русских детей.
"Проблемы, связанные с освоением эстонского языка, — это барьер для русскоговорящих учеников на пути к получению эстонского образования. Также они повышают и затраты учащихся на образования. Это противоречит обязанностям Эстонии предоставлять одинаковые возможности и равное обращение",- говорится в документе.
ОЭСР также отмечает, что многим русским школьникам ограничен из-за проблем с языком ограничен доступ к гимназическому и высшему образованию и они чаще выбирают обучение в профтехучилищах, где еще предлагаются программы обучения на русском языке. Организация предлагает эстонским властям взвесить возможность выплаты дополнительных целевых пособий для поддержки дополнительных уроков эстонского языка для русскоговорящих учеников.