Особенность репертуара "Театра Луны" в том, что большая часть пьес у нас — это инсценировки литературных произведений. Литература в театре вообще играет огромную роль.
Первым нашим спектаклем стала "Византия", которая была поставлена мною в 1993 году по мотивам романтической трагедии Николая Гумилева "Отравленная туника". Роковая интрига, страсть, романтика и таинственность этой постановки мгновенно определили дальнейший стиль "Театра Луны". Затем мы обращались к бессмертному "Фаусту" Гете, к поэзии романа Булата Окуджавы "Путешествие дилетантов", легендарной "Ночь нежна" Фицджеральда, "Мэри Поппинс" Трэвис, "Портрету Дориана Грея" Уайльда и многим другим.
Но при сценической адаптации литературного произведения важно найти в образе литературного героя что-то новое, показать его публике в другом свете. Я стараюсь показать своего героя не идеальным, а отыскать в нем свои черты, поглубже разобраться в его характере, попытаться разгадать его тайны. Это было и в работе над спектаклем о Сальвадоре Дали. Прочитав огромное количество литературы, я понял, что для меня существует совсем другой Дали. И это мой Дали.
А сейчас я работаю над новой пьесой об известном авантюристе Казанове. Он личность неоднозначная, но при этом он и ученый, и литератор, и историк. Зачем я буду скрывать его пороки и недостатки? Я хочу заглянуть в суть этой противоречивой фигуры и открыть в нем что-то новое и неожиданное для публики.
Догадываюсь, как нынешним учителям сложно заставить молодых людей читать книги, когда у них есть доступ к интернету и компьютерным играм. Учителя в моих глазах герои. Ведь им надо не только привить любовь к книге, но и научить своих воспитанников анализировать. Мышление у молодого поколения сейчас клиповое — они по большей части смотрят фильмы и сериалы. Но, может быть, это и неплохо, может, они посмотрят спектакль или кино, снятое по мотивам литературного произведения, и им захочется прочитать книгу. Так что в каком-то смысле мы, режиссеры, и школьные учителя – коллеги.