МОСКВА, 20 окт — РИА Новости. Совет муфтиев России (СМР) оставляет за собой право запрещать собственными решениями отдельные искаженные переводы Корана, сделанные радикально настроенными деятелями, заявил во вторник первый заместитель председателя СМР Рушан Аббясов на круглом столе в МИА "Россия сегодня", посвященном обсуждению президентского законопроекта о запрете признания экстремистскими священных писаний.
Президент РФ Владимир Путин 14 октября внес в Госдуму проект закона, в соответствии с которым Библия, Коран, Тору и Ганджур, их содержание и цитаты из них не могут быть признаны экстремистскими материалами. В ходе последовавшего обсуждения документа в экспертном сообществе, в частности, высказывалось мнение, что арабский язык очень сложный, и при переводе на русский недобросовестные переводчики могут специально искажать аяты Корана, выдавая их за первоисточник.
"Если где-то из подполья будут издаваться какие-то переводы (Корана) экстремистов, радикально настроенных людей, то, безусловно, мы сами в первую очередь — мусульманские религиозные деятели, мусульманская община — будем противостоять тому, чтобы они распространялись в обществе. Потому что мы не хотим, чтобы у нас в обществе была какая-то смута", — заявил Аббясов.
Он напомнил, что, "с точки зрения Корана, смута является более тяжким грехом, чем даже убийство человека, потому что через смуту может пострадать большее количество людей".
"К сожалению, сегодня мы от этого не застрахованы. Мы видим, как сегодня террористы, бандиты вербуют и молодежь, создают специальные структуры, такие как ИГИЛ и "Аль-Каида", которые борются против ислама и мусульман в целом, и против мира во всем мире. Поэтому, естественно, мы будем противостоять тому, чтобы такие переводы проникали в Россию. И если будет нужно, то будем даже инициировать, чтобы данные переводы были запрещены, если они вносят смуту и раскол в нашем обществе", — заключил Аббясов.