Позади остался долгий путь. В начале августа, рассказывает Мансур, выделяющийся из бредущего по дороге потока беженцев своим опрятным видом и знанием английского, он выехал из Сирии в Турцию, где провел 17 дней. Затем нелегальный перевозчик доставил его 23 августа на греческий остров Лесбос. После был обычный для большинства беженцев путь через Сербию и Венгрию, которая, следуя Дублинскому договору, вплоть до пятницы задерживала беженцев на своей территории. В ночь на субботу главы правительств Австрии, Венгрии и Германии договорились пропустить тысячи беженцев на территорию Австрии и Германии.
По словам Мансура, его мечтой было поселиться в Нидерландах. Но теперь, поскольку его зарегистрировали как беженца в Венгрии, он поедет дальше в Германию, которая приостановила действие Дублинского договора для граждан Сирии.
Что повлекло его в трудный путь в Европу? "Безопасный дом", — отвечает он. "Чтобы закончить мою учебу, создать семью. Это хорошее будущее. У меня есть большие мечты".
Сотни на таможенной площадке
Стоя на этой площадке в окружении сотен шумных людей, помощник начальника полиции федеральной земли Бургенланд Кристиан Стелла объяснил корреспонденту РИА Новости, что людей держат здесь, чтобы не создавать толпы на станции.
"На поезд могут сесть 300 человек. Мы не хотим отправлять туда сразу 700 человек. Когда 300 человек отъезжают, отправляются следующие", — говорит он.
Австрийские власти жалуются на недостаток сотрудничества с Венгрией. По сообщениям австрийских СМИ, венгерские власти отказались принять австрийские поезда и автобусы для доставки беженцев – в результате тысячи, включая детей, вынуждены преодолевать несколько километров приграничной территории пешком. Есть проблемы и с информацией – когда и сколько беженцев движутся в сторону границы. Поздно вечером австрийские СМИ сообщили, что еще несколько сот мигрантов двинулись из Будапешта пешком в сторону Австрии после того, как венгерские власти перестали предоставлять беженцам автобусы.
Операция на железнодорожной станции
К железнодорожной станции Никельсдорфа, на которой стоял красный поезд, готовящийся отвезти беженцев на венский Западный вокзал, в субботу вечером каждые несколько минут подъезжал автобус с таможенной площадки. Увидев журналистов, беженцы показывали знак "V — виктория" — они, наконец, попали туда, где их тепло приняли.
Следующим перевалочным пунктом на пути беженцев станет Западный вокзал Вены примерно в часе езды от Никельсдорфа. Там власти и благотворительные организации австрийской столицы развернули свою операцию помощи. По сообщению австрийских СМИ, в течение дня уже отправились несколько специальных поездов в Германию, куда стремятся большинство беженцев. Лишь 20 человек подали в субботу заявления на статус беженцев в Австрии, сообщает газета Der Standart.
"Мы не можем вернуться в Сирию, потому что война будет продолжаться. Остановить войну невозможно", — говорит корреспонденту РИА Новости у станции Мамун из Хомса. Как и все, он ругает венгерских полицейских. "Здесь люди к нам хорошо относятся — не как в Венгрии. Может быть, у меня начнется новая жизнь. Я хочу поблагодарить всех людей, которые нам помогают — и австрийцев, и немцев, — всех!", — говорит Мамун через переводчика.
Хотя большинство беженцев в Никельсдорфе из Сирии, встречаются семьи из Афганистана и Эритреи.
Здесь же дежурят кареты скорой помощи. Корреспондент РИА Новости стал свидетелем того, как одному из беженцев обрабатывали раны на сбитых от долгих переходов ступнях.
Австрийское общество, раньше весьма настороженно относившееся к иммигрантам, поистине всколыхнула произошедшая на прошлой неделе трагедия, когда 71 человек, включая четверых детей, задохнулись в рефрижераторном фургоне, оставленном вблизи австрийско-венгерской границы. В минувшие выходные тема беженцев стала центральной на проходившем в горах на западе Австрии Европейском форуме Альпбах, где собираются европейские политики, интеллектуалы и молодежь. Президент форума Франц Фишлер заявил, открывая собрание, что это "не кризис беженцев, а кризис солидарности". И на форуме, и в австрийских СМИ многие в эти дни стали вспоминать, как неоднократно в прошлом Австрия принимала беженцев, ведя полемику с теми, кто, как, в частности, набирающая очки право-националистическая Австрийская партия свободы, выступает против иммиграции, видя в ней угрозу культурному облику Австрии и ее социальным завоеваниям. На некоторых предвыборных плакатах партия призывает "укрепить границы".
Говоря об истории беженства в Австрии, общественная телерадиокомпания ORF передала накануне интервью с матерью архиепископа Венского кардинала Кристофа Шёнборна, которая вспоминала, как в 1945 году она с младенцем — будущим кардиналом на руках — пришла беженкой в Австрию из Брно (Брюнна), откуда чехи изгоняли немецкое население. Тогда тысячи беженцев погибли в пути, из-за чего это изгнание получило название "брюннский марш смерти".
"В последние недели происходит изменение в общественном климате Австрии. Те, кто хочет видеть двери страны закрытыми, замолкают, а те, кто выступает за человечность и солидарность, готовы действовать. Это позитивное и важное развитие. Мы должны с этим справиться", — сказал президент Австрии Хайнц Фишер, выступая на Альпбахском форуме.
А в Никельсдорфе полицейский пресс-секретарь Марбан с гордостью говорил о том, как и волонтеры, и жители деревни помогают беженцам. "Здесь очень много частных лиц из Никельсдорфа и округи — они приносят обувь, одежду, сладости для детей. Очень хорошая обстановка", — сказал он.