Рейтинг@Mail.ru
Дайджест зарубежных СМИ - 24 мая - РИА Новости, 24.05.2015
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Дайджест зарубежных СМИ - 24 мая

Читать ria.ru в
Дзен
Европейские СМИ прореагировали на подписание президентом России Владимиром Путины "спорного", по их мнению, закона о "нежелательных" иностранных организациях. Американский суд вынес спорное решение о невиновности полицейского, расстрелявшего безоружных афроамериканцев. Однополые браки впервые легализовали через референдум.

(Агентство РИА Новости не несет ответственности за информацию, опубликованную зарубежными газетами).

Мир подводит итоги "Евровидения" — Одной из главных тем в крупных мировых СМИ (Independent, Guardian, Sueddeutsche Zeitung, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Washington Post) стали итоги конкурса "Евровидение", первое место на котором досталось шведскому исполнителю Монсу Сельмерлёву, а второе — российской певице Полине Гагариной. Немецкая Frankfurter Allgemeine Zeitung отмечает, что многие ожидали отказа России от участия в конкурсе из-за победы в 2014 году "бородатой женщины" Кончиты Вурст, однако Москва вместо этого "вновь отправила на конкурс хорошего исполнителя для мира во всем мире". Газета Independent составила список лучших моментов конкурса, в числе которых оказалось и выступление Полины Гагариной. Издание отмечает, что в России многие опасались освистывания певицы во время выступления, однако публика встретила ее благосклонно, и выступление прошло спокойно. New York Times отмечает, что процесс голосования все же "был омрачен" недовольными выкриками из зала в адрес российской исполнительницы.

Запад критикует российский закон о "нежелательных" НПО — Европейские СМИ прореагировали на подписание президентом России Владимиром Путины "спорного", по их мнению, закона о "нежелательных" иностранных организациях. Журнал Spigel и газета Frankfurter Allgemeine Zeitung, ссылаясь на правозащитные организации Human Rights Watch и Amnesty International, называют документ "драконовской мерой", отмечая, что он может "задушить гражданское общество". "Глубокую озабоченность" по поводу принятия нового закона уже выразили власти Великобритании и США.

Американский суд вынес спорное решение о невиновности полицейского, расстрелявшего безоружных афроамериканцев — Европейские (Sueddeutsche Zeitung, Independent) и американские (Washington Post, New York Times) издания пишут об оправдательном приговоре, который суд в США вынес в отношении полицейского, обвинявшегося в убийстве двух безоружных афроамериканцев в 2012 году. Немецкая Sueddeutsche Zeitung отмечает детали инцидента: полицейский Майкл Брило стоял на капоте автомобиля подозреваемых, когда выстрелил в них 15 раз, но не заметил, что они не вооружены. После оглашения приговора полицейский расплакался, однако возле здания суда уже собрались протестующие с плакатами "Нет справедливости — нет мира". Британская Independent цитирует представительницу местных демократов Марсию Фадж, назвавшую решение судьи "потрясающим ударом": "Приговор стал еще одним страшным напоминанием о сломанных взаимоотношениях между департаментом полиции Кливленда и общества, которому он служит. Сегодня нам еще раз сказали, что наши жизни ничего не значат".

Однополые браки впервые легализовали через референдум — Мировые СМИ (Guardian, Telegraph, Sueddeutsche Zeitung, Washington Post, New York Times) обсуждают итоги референдума в Ирландии, в ходе которого были признаны законными однополые браки. "Голосованием мы открыли, кто мы есть. Мы щедрые, сердобольные, смелые люди, которые говорят "да" всеобщему единению, "да" — щедрости, "да" — любви" и "да" — однополым бракам", — цитирует британская Guardian премьер-министра Ирландии Энду Кенни. Газета Independent приводит слова известного борца за права сексуальных меньшинств, актера Стивена Фрая, написавшего в микроблоге в Twitter: "Я так рад. Оскар улыбается в могиле", имея в виду ирландского писателя и поэта Оскара Уайльда, который также являлся гомосексуалистом.

Сотни африканских беженцев арестовали в Ливии — Немецкие СМИ (Spiegel, Welt, Bild) обратили внимание на информацию об аресте 600 африканских беженцев, которые высадились на побережье Ливии, надеясь достичь Европы. Ливийские пограничники сообщили, что всех мигрантов доставили в лагерь в районе Триполи. Журнал Spiegel отмечает, что условия содержания в подобных лагерях плачевные: они переполнены, есть свидетельства о пытках и избиениях. "После свержения Муаммара Каддафи Ливия погружается в пучину хаоса. Это используют контрабандисты, которые хотят нажиться на страданиях беженцев", — добавляет Frankfurter Allgemeine Zeitung.

Усилия дипломатов ЕС положить конец борьбе за власть в Македонии напрасны — Немецкая газета Zeit опубликовала статью о последних событиях в Куманово, где 9-10 мая произошло нападение на полицию, погибло 18 и были ранены более 30 человек. Многонациональная страна в последние годы оказалась на грани гражданской войны, отмечает издание. При этом до сих пор неясно, кто именно организовал нападение: данные правительства, оппозиции и ЕС расходятся. Переговоры между противоборствующими политическими сторонами были организованы в Страсбурге, однако завершились безрезультатно. Лидер оппозиции Радмила Шекеринская видит причину в том, что в ЕС не понимают всю глубину "систематического злоупотребления властью" в стране, которое издание называет "бездной". "Институты здесь не политизированы, а приватизированы. Нельзя ждать никакого излечения системы", — цитирует газета Шекеринскую.

Занятых на строительстве стадионов к ЧМ-2022 в Катаре непальцев не отпустили на похороны жертв землетрясения — Газета Guardian публикует статью о катарских строительных компаниях, которые не разрешили рабочим из Непала вернуться на родину, чтобы принять участие в похоронах жертв разрушительного землетрясения. "После землетрясения 25 апреля мы просили все компании в Катаре дать своим непальским рабочим специальный отпуск и заплатить за их перелет домой. В то время, как рабочие в некоторых секторах экономики получили это, те, кто заняты на стройках стадионов, не смогли уехать из-за требования завершить проекты в срок. Они потеряли родных и свои дома и переживают очень тяжелые условия в Катаре. Это добавилось к их страданиям", — цитирует издание министра труда Непала Бахадура Гурунга.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала