МОСКВА, 20 апр — РИА Новости. Российская актриса, депутат Госдумы Мария Кожевникова внесла в нижнюю палату парламента законопроект, обязывающий прокатчика национальных фильмов показывать картины, на которые государство выделило деньги, с субтитрами и тифлокомментариями, следует из базы данных ГД.
Согласно тексту законопроекта, при получении государственной поддержки на прокат фильма и рекламу лицо, получившее эти средства от государства, осуществляет обязательное субтитрирование и тифлокомментирование полнометражного национального фильма, предназначенного для показа в России за счет выделенных государством средств. Такая мера может вступить в силу с 1 января 2016 года. При этом депутат отмечает в финансово-экономическом обосновании, что реализация законопроекта будет осуществлена в пределах средств, предусмотренных в федеральном бюджете на 2015 год и на плановый период 2016 и 2017 годов Минкультуры России на реализацию мероприятий в области кинематографии.
"Отношение к инвалидам всегда являлось показателем цивилизованности любого общества. В 2012 году мы ратифицировали Конвенцию о правах инвалидов, которая провозглашает равные возможности и доступность информации для всех. Но, к сожалению, процесс идет крайне медленно. До сих пор в нашей стране пропасть между возможностями здорового человека и инвалида как существовала, так и существует, и если уменьшается, то в незначительной мере. Это касается всех сфер нашей жизни", — сказала Кожевникова РИА Новости.
Так, по ее словам, 430 тысяч инвалидов по слуху и по зрению лишены возможности ходить в кинотеатры, поскольку для них не существует там условий. Между тем, на Западе уже давно существует практика трансляции фильмов с субтитрами для людей с нарушением слуха, а каждый пятый кинотеатр оборудован тифлотехникой для людей с нарушением зрения, добавляет Кожевникова.
"Безусловно, государство не может законодательно обязать все коммерческие кинокомпании адаптировать свою продукцию для инвалидов по слуху и зрению, но если компания получает субсидию от государства на производство и прокат национальных фильмов, то это уже становится ее прямой обязанностью — осуществить субтитрование и тифлокомментирование тех фильмов, на которые выделены средства. Статья расходов небольшая, к примеру, субтитры обойдутся примерно в 20 тысяч рублей, однако, это уже даст возможность просмотреть кино 200 тысячам людей, лишенных слуха", — добавила Кожевникова.