Рейтинг@Mail.ru
Подешевевшие в валюте отдых и шопинг в России манят иностранцев - РИА Новости, 02.03.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Коллаж самолет Туризм
Туризм

Подешевевшие в валюте отдых и шопинг в России манят иностранцев

Читать ria.ru в
Дзен
Так, в связи с падением курса рубля относительно доллара США и евро в Россию хлынули туристы из Норвегии.

МУРМАНСК, 26 дек — РИА Новости, Анастасия Яконюк. Жители приграничных территорий в Мурманской области отмечают возросший поток иностранных туристов из Норвегии, которых в России привлекают подешевевшие для них из-за падения курса рубля продукты, услуги парикмахерских и стоматологов, гостиницы и кафе. В приграничном же с Россией норвежском Киркенесе владельцы магазинов и кафе наблюдают снижение количества русских покупателей.

Жители Печенгского района Мурманской области и норвежской провинции Финнмарк давно перестали обращать внимание на границу между государствами. Живущие в 30-километровой зоне по обе ее стороны давно пользуются паспортами жителей приграничья, позволяющие им путешествовать друг к другу без виз. Норвежцы дружно выстраиваются в очередь на российских заправках, становятся постоянными клиентами парикмахеров, стоматологов и автослесарей. Россияне же еще недавно массово скупали в соседских магазинах детские подгузники, кофе и сладости, рыбу и милые украшения интерьера. Сегодня ситуация меняется, говорят жители приграничных областей.

В Россию за продуктами, стрижкой и подарками

Недели перед католическим Рождеством оказались напряженными для предпринимателей Печенгского района — норвежцы приезжали в соседнюю страну за подарками: благо, времени для того, чтобы добраться до российских магазинов, им требуется не больше, чем жителю любого российского мегаполиса, чтобы отправиться на шоппинг в торговый центр в другом районе.

Церковь на территории Саяно-Шушенской ГЭС
Природа и международные фестивали станут основой туризма Красноярска
"Перед Рождеством норвежцев приезжало очень много. Я была на рынке, так продавцы говорят, норвежцы сметали все — по 10 пар кожаных перчаток покупали, рождественские подарки, шапки меховые, шампуни — для них это теперь копейки стоит. Продукты тоже покупают. Ну, и обязательно все идут в кафе", — рассказала РИА Новости консультант по приграничному сотрудничеству администрации Печенгского района Мурманской области Татьяна Базанова.

По ее словам, у владельцев местных кафе и ресторанов как минимум треть выручки поступает от иностранных клиентов. "И ведь только три-четыре тысячи норвежцев имеют право на паспорта жителей приграничья — именно они приводят с собой эти деньги", — поясняет Базанова. По ее словам, на заправках выстраиваются очереди — бензин в России почти в три раза дешевле, чем в Норвегии. "Некоторые по два раза за день успевают приехать", — улыбается Татьяна.

По ее мнению, слишком большой выгоды сам район не получит от притока иностранцев — крупные фирмы и компании (такие, как, например, "Роснефть") налоги платят не в Печенгском районе. И все же для малого и среднего бизнеса падение рубля оказалось в чем-то выгодным: норвежцы охотно пользуются услугами стоматологов, салонов красоты, автомастерских.

Что для русских дорожает, для иностранцев дешевеет

Замдиректора крупного мурманского отеля "Park Inn Полярные Зори" Андрей Милохин хорошо помнит кризис начала 1990-х годов и дефолт 1998, когда туристы из соседних Норвегии и Финляндии приезжали в Мурманскую область, чтобы отдохнуть здесь за небольшие деньги "на полную катушку". Сегодня, по его мнению, ситуация может повториться.

"Я еще раньше предсказал, что такое будет. Пока мы этого не видим — у них Рождество, семейный праздник. С января эта схема заработает, я предполагаю", — сказал Милохин РИА Новости. Цены в мурманских гостиницах для финнов упали в два раза, для норвежцев из-за ослабления кроны снижение цены не настолько подарочное, но тоже ощутимое.

Исполнительный директор Ассоциации туроператоров России (АТОР) Майя Ломидзе. Архивное фото
Падение рубля изменит российский туризм: в живых останутся не все
"Мы надеемся, что это будет стимулировать наших соседей приезжать в Мурманск. Конечно, для этого нужна инфраструктура — у нас есть хорошие гостиницы, рестораны, музеи — кому-то это тоже может быть интересно. В любом случае, картину мы увидим в январе", — говорит Милохин. Однако самим владельцам гостиниц расслабиться не удастся — цены на все в самой России растут, и уже в ближайшее время предпринимателям, видимо, придется затянуть пояса. "В Москве и Питере растут цены — на материалы для уборки, продукты, спиртное, на технику. Все поставщики предупредили, что в следующем году все будет на 30-50% дороже", — поясняет менеджер. При этом пока в его гостинице цены поднимать не планируется, однако, если ситуация вынудит, придется пойти и на эту меру.

Впечатления как турпродукт

По мнению начальника отдела по развитию туризма минэкономразвития Мурманской области Анны Поповой, количество иностранных туристов в регионе должно вырасти — это обусловлено и геополитическим положением области, и экономической ситуацией. "Например, в Санкт-Петербург уже увеличился поток финских туристов за рождественскими подарками. Эта тенденция будет общей для всех приграничных территорий", — считает Попова.

Кроме того, поясняет она, в самой Мурманской области появились объекты, притягательные для туристов — открылся новый гондольный подъемник в Кировске, после реставрации открылась гостиница "Арктика". Кроме того, в Апатитах аэропорт стал ежедневно принимать туристов из Москвы и Петербурга, и поток горнолыжников растет. "Пока сложно посчитать точно, так как туристы живут не только в гостиницах, но и в частном секторе. Но, по словам представителей туристских предприятий, уже на стадии бронирования идет увеличение потока по горнолыжным территориям на 30%", — говорит эксперт, добавляя, что иностранный выездной туризм по информации Ростуризма уже сократился на 50% по стране.

По мнению Поповой, иностранных туристов Россия привлекает не только конкретными объектами, но и сама по себе — своим характером, менталитетом, особенностями жизни. "Наша страна долгое время была закрыта. Многие туристы порой просто хотят приехать и посмотреть. Часто наши коллеги иностранные туроператоры приводят в пример туры из Норвегии к российской границе — просто показать: там Россия", — говорит Попова.

Ежегодно, по оценкам специалистов, Мурманскую область посещают около 300 тысяч туристов, примерно 20 тысяч из них — иностранцы. Власти региона надеются, что поток туристов в регион увеличится уже в ближайшие годы, когда мурманский порт сможет принимать большие круизные суда, в том числе из-за границы. Это станет возможным уже в 2017 году, когда будет реализован крупный проект "Арктическая гавань".

Норвежские цены кусаются

Сегодня в магазинах Киркенеса, который находится в 20 минутах езды от границы, затишье — крона падает по отношению к евро из-за снижающихся цен на нефть, но растет по отношению к рублю. И если несколько месяцев назад россияне все цены в норвежских кронах умножали на 5,5 рублей, то сегодня нужно умножать уже на 8-9 рублей. В последний месяц поток через границу в норвежскую сторону упал на 18%, чего не было уже несколько лет, отмечает местное издание Barentsobserver.

Еще в ноябре генеральный консул Норвегии в Мурманске Уле Андерс Линдеман рассказывал РИА Новости о феномене "русского фактора" для экономики северных норвежских территорий. "Киркенес по торговым меркам можно сравнивать с норвежским городом с населением в 35 тысяч жителей — то есть с городом почти в четыре раза больше его самого, и это "русский фактор", — отмечал Линдеман. По его информации, вся торговля и другие виды деятельности в районе Сёр-Варангере, центром которого и является город Киркенес, дают ежегодно оборот примерно в 1,3 миллиарда норвежских крон (около 190,3 миллионов долларов).

В ноябре — декабре продавцы в Киркенесе констатировали: количество русских покупателей заметно снизилось.

При этом ослабление кроны также может сыграть на руку норвежскому бизнесу. Туристические компании ожидают, что для путешественников из других стран (не из России) в свою очередь будет более выгодно приехать в Норвегию. "Этой зимой заказов на туры в районе Киркенеса у нас больше, чем раньше. На Рождество мы будем очень заняты, много будет туров на собаках и выездов на природу", — сказала в интервью Barentsobserver директор норвежской фирмы "Пасвик Турист" Моника Рааб.

В то же время обвал рубля Рааб комментирует достаточно сдержано. "Из-за курса рубля Мурманск становится дешевле, но в то же время трудно предсказать, что будет с Россией завтра. Пока клиентов больше не стало. Фактически мы продаём меньше туров в Россию. Политическая ситуация, неопределённость для людей значит больше, чем курс рубля", — говорит она.

По мнению советника Норвежского Баренцсекретариата по вопросам бизнеса Клауса Бергерсена, для тех, кто живёт у границы, колебания курса валют могут стать стимулом для поездок. "Для приезжих из Финляндии и Швеции в Норвегии будет дешевле. Для российского среднего класса, ездившего за покупками в Финляндию, покупки и поездки на выходные в Норвегию покажутся более привлекательными, поскольку для него евро подорожал сильнее, чем норвежская крона", — отметил Бергерсен в интервью Barentsobserver.

Дед Мороз или Йоулупукки?

Период новогодних каникул для многих жителей Мурманской области давно связан с Финляндией. Курорты соседней с Мурманской областью финской Лапландии в последние годы активно развиваются: появляются новые отели, спуски, строится инфраструктура. Туристы из России едут сюда за впечатлениями и покупками. Здесь их ждут не только горнолыжные спуски, но и освещенные трассы для беговых лыж, комфортабельные отели и коттеджи, а также деревня Йоулупукки — финского Санта-Клауса, оленьи фермы и множество других туристических достопримечательностей.

Однако в этом году многие российские туроператоры уже отметили снижение количества желающих отправиться в Суоми, а в финских магазинах также заметили снижение выручки из-за меньшего количества российских покупателей. Растущий курс евро скорректировал планы многих поклонников отдыха в Финляндии и заставил присмотреться к курортам под боком.

Кто знает, может быть, через несколько лет финны — любители спортивного отдыха и ценители северной природы — предпочтут отправиться в отпуск к своим российским соседям — покататься на лыжах, попариться в русской бане и прогуляться по уникальной "Снежной деревне" у подножия Хибинских гор.

Мурманская область граничит с Норвегией и Финляндией. Добраться в соседние страны можно через три автомобильных пункта пропуска — Лотта и Борисоглебск на севере и Салла на юге. С Норвегией у России действует упрощенный визовый режим — жители приграничных территорий в радиусе 30 километров по обе стороны границы имеют право на получение так называемых паспортов жителей приграничья, которые дают им право посещать соседние территории по другую сторону границы без виз.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала