Рейтинг@Mail.ru
Маркелова: русский язык лучше развивается рядом с другими языками - РИА Новости, 02.03.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Маркелова: русский язык лучше развивается рядом с другими языками

© РИА Новости / Александр ТрефиловПервый проректор по учебной работе МГУП им. И. Федорова Татьяна Маркелова
Первый проректор по учебной работе МГУП им. И. Федорова Татьяна Маркелова
Читать ria.ru в
Дзен
Русский язык сегодня претерпевает определенные изменения, связанные с трансформацией геополитической обстановки вокруг России. Остается ли его роль в межнациональном общении по-прежнему высокой? На этот и другие вопросы корреспонденту РИА Новости ответила первый проректор по учебной работе МГУП им. И. Федорова Татьяна Маркелова.

Русский язык сегодня претерпевает определенные изменения, связанные с трансформацией геополитической обстановки вокруг России. Остается ли его роль в межнациональном общении по-прежнему высокой? Как повлиял переход российской системы образования к Единому госэкзамену на уровень владения родной речью среди школьников? На эти и другие вопросы корреспонденту РИА Новости Анне Курской ответила первый проректор по учебной работе МГУП им. И. Федорова Татьяна Маркелова.

- Татьяна Викторовна, остается ли русский язык сегодня языком межнационального общения в странах СНГ?

— Да, несомненно. Хотя здесь есть определенные проблемы, связанные с бытованием русского языка в рассеянии, в новой геополитической реальности. Обособление нового ареала зарубежного русского мира привело к уменьшению количества часов по русскому языку по сравнению с тем, что было до распада Союза, приоритету национальных языков в странах СНГ, недостатку учебных пособий, уменьшению сферы общения между народами из-за экономических проблем. Авторитет русского языка как языка межнационального общения остается достаточно высоким, потому что люди понимают ценность владения им. При этом уменьшается возможность использования языка, возможность общения. Это связано с общей ситуацией в странах СНГ. Например, в Белоруссии русский язык остается одним их двух государственных языков, и это наиболее удачная ситуация, потому что оба языка развиваются параллельно и взаимно обогащают друг друга.

А вот в тех странах, где, как это было в Украине, делались попытки полностью перевести все на национальный язык, этот национальный язык замедляет свое развитие. Потому что русский язык, в том числе, — носитель слов-интернационализмов, которые делают понятными общие научные сферы, развивают деловой язык и публицистику. Когда контакты между языками нарушаются, то и развитие определенных стилей национального языка, на мой взгляд филолога, затухает или становится не очень ярким.

- Существует распространенное выражение "врожденная грамотность". Существует ли это явление вообще? Насколько способность усваивать языковые нормы и правила правописания обусловлена природными задатками и способностями человека и в какой мере она может быть развита?

Президентский 13:00 Основные грамматические нормы и ошибки в их использовании
Основные грамматические нормы и ошибки в их использовании
- Наш мозг – это великая тайна, и пока не вполне понятно, как развиваются у ребенка способности воспринимать язык. Но лично я, как человек с большим опытом преподавания в высшей школе, прекрасно различаю с первых учебных дней, кто из студентов имел какую образовательную среду в семье. Это очень заметно. Если ребенку с детства родители читают вслух, если он с детства приучен к букве, звуку, картинке в книге, то он однозначно будет подготовлен к восприятию языка — как русского, так и иностранного. И это будет отражаться на его гуманитарных способностях в целом. Этот ребенок будет владеть понятийным мышлением, которое развивается на основе владения языком.

Сейчас во многих образовательных программах язык – единственный инструмент развития логического мышления студента, через язык развивается его способность воспринимать все остальное. Язык — главный медиатор, проводник изучения всех других наук. Если у студента нет способности к владению русским или иностранным языком, значит, у него снижены способности к восприятию любой другой дисциплины. Это очень важная связь. Если студент не умеет хорошо говорить, у него не будет достаточного понимания научного вопроса или проблемы, и он не будет мотивирован к обучению в целом.

- Отразился ли переход средней школы на Единый государственный экзамен на уровне владения языком у выпускников? Видите ли вы разницу в подготовке ваших абитуриентов за последние годы?

— К сожалению, да, хотя я не могу полностью отрицать определенной экономической и системной ценности Единого госэкзамена. Дело в том, что наука развивается, растет, во всех областях знания объем сведений за последние 50 лет увеличился многократно. А ведь количество смыслов, которые способен познать ребенок, осталось неизменным. И поэтому особенно нужно научить школьников системно осваивать знания, научить учиться. Это очень большая и важная проблема. А такой способ проверки знаний, как ЕГЭ, обязательно предполагает натаскивание, которое отнимает то время, которое необходимо для того чтобы научить ребенка мыслить, и не линейно, не поверхностно, а глубоко. Мыслить, чтобы понимать.

Понятийное мышление – это способность понимать связи между процессами, способность видеть, что из чего вытекает, понимать, что сначала идет причина, а за ней — следствие. Что такое причина, условие и цель. Но нам некогда обучать ребенка видеть причинно-следственные связи ни в природных явлениях, ни в языке. У учителей просто нет такой возможности, на это нужно большое количество часов. Нужны, конечно, и способные педагоги. А отсутствие возможности обучать понятийному мышлению привело к тому, что мы получаем абитуриента, часто не понимающего вопрос, который ему задан, не владеющего навыками логического мышления.

- Какие современные тенденции в изменении русского языка Вы можете отметить?

— Таких тенденций сейчас очень много. Начнем с того, что язык можно рассматривать как систему уровней – фонетического, лексического, словообразовательного, морфологического, синтаксического. На каждом уровне есть своя единица, а у каждой единицы есть своя функция. Эта система остается практически неизменной: мы не получаем никаких новых букв или звуков, мы только их сокращаем или растягиваем. Темп речи, естественно, может меняться, но звуки остаются неизменными.

В базовом лексическом уровне языка не меняется система, например, многозначных и однозначных слов, синонимов, омонимов, антонимов, но из-за внешних факторов развития жизни в языке появляется огромное количество заимствованных слов. Они распадаются на слова-неологизмы, слова освоенные и не освоенные.

Слово "медиа" сейчас постепенно осваивается. Появляются такие слова, которые языку не нужны, и которые он в конечном счете отторгнет – все эти бесконечные "кастинги" и "электораты".

На том же лексическом уровне есть и другие перемены — начинает меняться стилистическая окраска слов. Например, раньше невозможно было употребить в печати слово "бабки" в значении деньги, а сейчас оно и ему подобные начинают более свободно использоваться. Вольная речь проникает на лексический уровень языка.

В синтаксисе как были простые и сложные предложения, так и остались, как были в предложении "лицо", "время" и "модальность" как важнейшие показатели выражения отношения говорящего к действительности, так и остались. Но способы их речевой репрезентации, речевого выражения, конечно, зависят от нашей быстроменяющейся жизни, от политической конъюнктуры, от того, как в настоящий момент мы воспринимаем окружающую действительность. Не секрет, например, что 80% лексики в русском языке — с отрицательной оценкой, 20% — с положительной.

Мы сейчас говорим, что есть язык СМИ, есть языки медицинский, юридический, экономический, деловой, язык рекламы и так далее. Этот наш единый язык в своих разных речевых репрезентациях, в разном дискурсе (дискурс – это речь, погруженная в жизнь), в разных сфера употребления, и это тоже влияет на состояние русского языка и языковой системы в целом.

- Как Вы думаете, будет ли когда-нибудь утверждена двойная норма ударения в слове "звонит"? И выживут ли склонения числительных?

— Как филолог и человек, четко чувствующий тенденции развития языка, я не могу ответить однозначно на этот вопрос, но самое большое мое желание — чтобы никогда эта двойная норма не утвердилась. Потому что если это произойдет, то мы очень близко подойдем к точке невозврата. Я надеюсь, что и лингвистическое сознание нашего общества, весьма просвещенного, читающего и разговаривающего, и лингвистическое сознание тех, кто нами управляет, все-таки этого не допустит никогда.

Что касается склонения числительных — наверное, язык эти нормы со временем упростит, потому в некоторых случаях они слишком следуют историческим корням. И может быть, сейчас можно эти нормы несколько ослабить.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала