АНКАРА, 27 ноя — РИА Новости, Алёна Палажченко. Четырехдневный семинар для преподавателей "Актуальные вопросы в преподавании русского языка как иностранного и русского как родного" завершился в Анкаре в четверг.
Мероприятие было организовано Ассоциацией русской культуры (Анкара) при участии Посольства РФ в Турции, представительства "Россотрудничество", фонда "Русский мир" и Государственного Университета Анкары. В качестве приглашенных гостей выступили ведущие специалисты Российского Университета Дружбы Народов.
"Семинар вызвал огромный интерес турецких филологов во всей стране, они приехали из Стамбула, Измира, Эскишехира и даже отдаленных областей Турции", — заявила РИА Новости представитель оргкомитета Ирина Коркут.
Председатель Ассоциации русской культуры в Анкаре Лариса Луткова-Тюрккан считает, что Турции не хватает семинаров по русскому языку, с помощью которых как российские, так и турецкие преподаватели могли бы повышать свою квалификацию.
"Наш семинар лишь частично заполнил пустоту в системе обучения русскому языку в Турции. Востребованность подобных мероприятий огромная, я рада, что удалось провести его на столь высоком уровне, с участием высокопрофессиональных филологов. Настоящей звездой семинара стала, безусловно, Серафима Хавронина, которая выступила с исчерпывающими лекциями", — сказала собеседница агентства.
Участники мероприятия отметили высокий уровень его проведения, а также большую ценность полученной информации.
"Семинар был очень продуктивным и насыщенным полезной практической информацией. Особенно это важно для нас, — российских преподавателей русского языка за рубежом. У нас осталось много положительных впечатлений", — сказала РИА Новости преподаватель Светлана Демирташ из Кемера.
Турецкие участники мероприятия говорили корреспонденту РИА Новости, что, несмотря на изучение русского языка и владение им на разных уровнях, именно здесь они смогли уяснить многие сложные грамматические нюансы, с которым затруднялись ранее.
"Я изучала русский в анкарском университете, на семинар пришла, чтобы вспомнить язык. Конечно, мы изучали в университете падежи, склонения, ударения, но всё равно ваш язык сложен, и использовать всё это правильно непросто. Но те техники и приёмы для понимания и запоминания грамматических конструкций, которые я узнала здесь, меня поразили своей простотой и логичностью. Я наконец поняла то, что раньше приходилось просто зазубривать", — сказала журналистка телеканала TRT Пынар Одабаши.
В семинаре приняли участие более 200 слушателей. По его окончании все участники получили сертификаты.
![Семинар по русскому языку в Анкаре Семинар по русскому языку в Анкаре](https://cdnn21.img.ria.ru/images/103549/14/1035491459_0:0:2592:1728_768x0_80_0_0_0cca073ff6e757dbeced7f0273735a55.jpg)