Рейтинг@Mail.ru
Военному руководству Таиланда предстоит проверка туризмом - РИА Новости, 02.03.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Военному руководству Таиланда предстоит проверка туризмом

Читать ria.ru в
Новые власти взяли курс на национальное примирение, а туристов объявили "лучшими друзьями". Пока Европа вводит санкции против России, Таиланд намерен проявить к российским туристам еще больше дружелюбности.

БАНГКОК/КО ЧАНГ/ПАТТАЙЯ, 31 июл — РИА Новости, Ольга Денисова. Таиланд из-за военного переворота и политической нестабильности в этом году рискует не досчитаться туристов, доходы от которых приносят стране до 10% ВВП. Новые власти взяли курс на национальное примирение, а туристов объявили "лучшими друзьями". Пока Европа вводит санкции против России, Таиланд намерен проявить к российским туристам еще больше дружелюбности.

Слово военным

Несколько месяцев уличных демонстраций оппозиции, требовавшей свержения правительства премьер-министра Йинглак Чинават, привели к введению в стране военного положения и государственному перевороту 22 мая.

Военное руководство сразу заявило, что намерено привести страну к национальному примирению и новым выборам. По подсчетам лидера переворота, генерала Прают Чан-Оча, на это потребуется около 15 месяцев. Новые власти даже встретились с журналистами со всего мира, чтобы лично заверить, что переходный период в стране будет абсолютно спокойным.

Военные предпринимают все меры, чтобы переломить тенденцию снижения туристического потока в страну. Замглавы Национального совета мира и порядка (НСМП), главком ВМФ адмирал Наронг Патанасай заявил, что происшедшие в стране изменения сделали Таиланд еще более безопасным. "Королевство готово принимать гостей как членов своей семьи", — подчеркнул он. — "Туризм приносит доход народу и создает тайцам хорошее настроение. Тайцы искренне готовы обслуживать иностранных гостей и улучшать туристический сервис".

Более того, взявший власть в Таиланде Совет предоставил туроператорам страховые гарантии в случае очередной нестабильности в стране.

В соответствии с королевским указом в Таиланде уже вступила в действие новая, 19-я по счету, временная конституция, однако военное положение остается в силе. В августе, согласно плану перехода к демократическому правлению, объявленному НСМП, должна быть создана законодательная ассамблея — временный парламент, а в сентябре приступит к работе гражданский кабинет министров.

"Недобор" туристов

Согласно данным управления туризма Таиланда, за первые шесть месяцев 2014 года (высоким сезоном считается период с ноября по май) страну посетили более 11,5 миллиона туристов со всего мира.

Эта цифра не радует представителей туриндустрии — за аналогичный период 2013 года в стране побывали более 13 миллионов человек: почти 6,5 миллиона туристов — из азиатских стран (более миллиона — из Малайзии, около 2 миллионов — из Китая) и более 3 миллионов отдыхающих — из европейских стран (почти миллион человек из России, около полумиллиона из Великобритании).

Отток туристов начался с марта, а продажи туров стали падать с декабря-января, когда на улицах Бангкока шли столкновения. Негативно сказалось на туристическом потоке и введение комендантского часа в столице и ряде провинций, в том числе в курортных зонах.

Дальше статистика говорит сама за себя: за прошлый месяц турпоток из Китая сократился больше чем на 40%, из Малайзии — больше чем на 30%. По европейским странам в целом "недобор" составил около 3%: заметно сократилось число туристов из Австрии и Нидерландов, на 8% меньше стало российских туристов.

Впрочем, уже в июне комендантский час на курортах был отменен, но пока в стране продолжались волнения, МИД РФ и Ростуризм настоятельно рекомендовали соотечественникам воздерживаться от посещения Бангкока.

Россияне переехали на острова

Тайские гиды говорят не столько об оттоке, сколько о "передислокации" отдыхающих из России.

"С марта в Бангкок стало приезжать мало туристов. А на острова Пхукет и Краби — больше, чем обычно", — рассказала РИА Новости сотрудница компании Events travel Asia в Бангкоке. Работники туриндустрии отмечают, что российских туристов по-прежнему часто можно встретить ночью и в центре таиландской столицы, где жизнь бурлит допоздна.

Особенно полюбили российские туристы восточную область страны — Паттайю, и чувство быстро стало взаимным. В магазинах этой части Таиланда уже знают некоторые фразы по-русски, а рекламные плакаты кафе, турфирм и агентов по недвижимости зазывают клиентов вывесками на кириллице. По последним данным иммиграционной полиции, в Паттайе и ее окрестностях постоянно проживают более 136 тысяч россиян.

Таиланд также популярен в странах СНГ, в первую очередь в Казахстане, в том числе и благодаря русскоязычному сервису.

Восьмичасовой перелет из Европейской части России компенсируется небольшой разницей во времени — плюс три часа с Москвой — и, конечно, низкими ценами в самом Таиланде. Самой затратной частью путешествия оказывается именно перелет. Остановиться на островах можно как в небольшой вилле на относительном удалении от моря за 500 бат в день, так и в роскошном отеле на берегу за 4-5 тысяч бат в день. Бат сегодня практически равен рублю (31,5 бат за 1 доллар).

В условиях, когда российские туристы опасаются появления сложностей с получением шенгенских виз в связи с очередными санкциями ЕС и США против России, Таиланд явно может рассчитывать на новую волну интереса россиян.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала