МОСКВА, 21 апр — РИА Новости. По словам бывшего мэра Футабы Кацутаки Идогавы, власти страны сознательно занижают опасность радиации, ставя под удар "главное сокровище нации – детей".
Город Футаба располагается всего в двух километрах к северо-западу от АЭС "Фукусима-1" и в настоящее время входит в зону отчуждения. После ядерной катастрофы в марте 2011 года жители города были эвакуированы во временные лагеря.
В интервью телеканалу RT Идогава осудил планы японского правительства по переселению жителей Футабы в город Иваки в той же префектуре Фукусима. По его мнению, это является нарушением прав человека, поскольку жителей переселяют, подчас насильственно, в регион, где остается высокий уровень заражения (город Иваки находится в 25 километрах к югу от аварийной атомной станции).
По словам Идогавы, правительство сознательно занижает данные о уровне радиации вокруг АЭС и отказывается переселять детей в менее пострадавшие от радиации регионы, несмотря на участившиеся случаи смерти детей от лейкемии, рака щитовидной железы и просто от сердечных приступов. По мнению бывшего мэра, власти Японии игнорируют эти факты, стремясь "подешевле" избавиться от острой проблемы потерявших жилье жителей префектуры Фукусима.
"Они говорят, что префектура Фукусима безопасна, поэтому никто не работает над эвакуацией детей, хотя, казалось бы, давайте их хотя бы увезем подальше. Но нам это запрещено даже обсуждать", — заявил Идогава.
По мнению чиновника, ситуация с "Фукусимой-1" очень похожа на ту, что была с последствиями ядерной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Правительство Японии на протяжении десятилетий отказывалось помогать пострадавшим. "Я по-настоящему стыжусь своей страны, но я обязан говорить правду, чтобы сохранить нашу планету чистой в будущем", — отметил бывший мэр. Взамен развитию ядерной энергетики он предложил развивать альтернативные источники энергии.
Как произошла авария на "Фукусиме"
В августе на АЭС "Фукусима-1" была обнаружена крупнейшая после аварии 2011 года утечка 300 тонн радиоактивной воды (с концентрацией стронция около 80 миллионов беккерелей на литр) из цистерны, где вода хранится после охлаждения реакторов. Комитет по контролю над атомной энергетикой присвоил утечке третий уровень опасности по шкале INES.
Пять мифов об аварии на АЭС "Фукусима-1"
Авария в Японии стала третьей крупнейшей на АЭС в мире после событий на атомной станции "Три Майл Айленд" в США и Чернобыльской АЭС в СССР. Институт проблем безопасного развития атомной энергетики (ИБРАЭ) РАН с первых часов развития драматических событий в Японии подготовил прогноз развития ситуации на АЭС "Фукусима-1" в долгосрочной перспективе, который в результате полностью совпал с реальностью. Первый заместитель директора ИБРАЭ, ведущий эксперт по тяжелым авариям на АЭС Рафаэль Варназович Арутюнян к печальной годовщине данных событий развеял для РИА Новости пять главных мифов вокруг аварии на японской атомной станции. Читайте подробнее >>
Как трагедия изменила Японию
В марте 2011 года японцы не стали панически скупать дозиметры: тогда они еще считали свою страну самой безопасной и были уверены, что для их защиты существует государство, а о приборе для измерения радиации имели самые смутные представления. Сейчас дозиметр можно бесплатно одолжить в мэрии или купить. Почти везде. Даже в аптеке. Каждый месяц появляются все новые модели. В остальном жизнь не так уж сильно изменилась. Изменилось отношение к ней. Читайте подробнее >>
Почему "Фукусима" продолжает пугать мир
Обозреватель РИА Новости Андрей Резниченко: "Аварийная АЭС — самый опасный техногенный объект на планете. Японцы открыли для себя атомную аварию, но, к сожалению, своими действиями превратили ее в катастрофу. Столько почти еженедельно возникающих проблем в одной, считающейся высокотехнологичной стране — это надо постараться". Читайте подробнее в авторской колонке >>