Рейтинг@Mail.ru
СМИ: ЦРУ желало, чтобы "Доктор Живаго" посеял сомнения в СССР - РИА Новости, 08.04.2014
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

СМИ: ЦРУ желало, чтобы "Доктор Живаго" посеял сомнения в СССР

Читать ria.ru в
По данным Washington Post, ЦРУ организовало выпуск книги на русском языке и содействовало ее распространению, "чтобы советские граждане задумались, что не так с их правительством".

МОСКВА, 8 апр — РИА Новости. Сотрудники ЦРУ не считали, что публикация романа Пастернака "Доктор Живаго", как и сотни других литературных произведений, может привести к свержению советского режима, но они хотели вселить "ростки сомнения" среди жителей СССР, сказал РИА Новости корреспондент газеты Washington Post Питер Финн.

Газета Washington Post опубликовала рассекреченные документы, свидетельствующие о непосредственной роли ЦРУ в публикации и распространении на Западе романа Пастернака. По данным издания, ЦРУ организовало выпуск книги на русском языке и содействовало ее распространению, "чтобы советские граждане задумались, что не так с их правительством".

"Они (ЦРУ) считали, что с течением времени идеи (в романе) окажут коррозионное воздействие на советскую власть и идеологию", — сказал Финн.

Недавно Финн получил рассекреченные документы из ЦРУ. "Я сделал запрос на документы из ЦРУ. Прошло три года, прежде чем я их получил. Как ни странно, никто не просил ранее, чтобы эти документы были рассекречены. Документам было свыше 50 лет и там (в ЦРУ) решили, что нет никаких причин, чтобы их не предоставлять", — отметил Финн. По его словам, рассекреченное дело на "Доктора Живаго" состоит примерно из 130 документов.

"Это была небольшая операция, которая не связана с привлечением значительных ресурсов или рабочей силы, но в течение холодной войны ЦРУ напечатало сотни и сотни книг, включая темы по истории, поэзии и экономике. Все они были разными путями доставлены в Советский Союз и страны восточного блока", — сказал Финн, отметив, что они пытались отправить порядка десяти миллионов книг и журналов. " Это, конечно, было большим усилием, которое, вероятно, стоило миллионы долларов ежегодно", — отметил Финн.

По словам Финна, ЦРУ работало с голландскими спецслужбами, чтобы роман был напечатан в Нидерландах, само издание распространялось в Брюсселе. Также было сделаны миниатюрные книги, которые могли умещаться в кармане.

"Они распространялись на Международном Фестивале Молодежи в Вене, а также раздавались западным туристам, которые посещали Советский Союз. Советские жители, которые бывали на Западе, также получали на руки книгу. Это и была их обычная деятельность (по распространению) во время "Холодной Войны", — сказал журналист.

Финн отметил, что Пастернак ознакомился с американским вариантом его произведения. "Пастернак в конечном итоге увидел копию первого издания ЦРУ и был очень недоволен по этому поводу. Он не знал, кто был секретным издателем. Он подумал, что это было сделано русскими эмигрантами или издательством в Нидерландах. Пастернак посчитал, что там было много ошибок". В итоге издательство Университет Мичигана напечатало исправленную версию, и это было сделано, когда автор уже умер.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала