3 марта в Японии ежегодно отмечают праздник "Хина мацури" — "Праздник кукол" ("хина" — кукла, "мацури" — праздник). Этот праздник имеет еще несколько названий: "Дзеси‑но сэкку" — Праздник первого дня змеи; "Момо‑но сэкку" — Праздник цветения персика.
В честь "Хина мацури" практически в каждом доме на специальном стенде "хинадан" выставляют богато одетых кукол, именуемых "хина‑нинге" и изображающих жизнь императорского двора.
История праздника насчитывает более тысячи лет. В давние времена люди верили, что куклы могут впитывать в себя злых духов. В праздник "Хина мацури " совершался магический обряд — вниз по течению реки пускали особых бумажных кукол ("нагаси‑бина"). По поверью, эти куклы, плывущие в маленьких плетеных корзинках, уносили с собой все болезни и невзгоды вместе со злыми духами, которые их вызывали. Подобный обычай в настоящее время сохранился лишь в очень немногих местах. Ритуал постепенно объединялся с популярным детским развлечением — игрой в бумажные куклы — и претерпел сильные изменения.
Первоначально праздник отмечали только при дворе и среди воинского сословия, но вскоре он быстро распространился и в народе. Национальным "Хина мацури " стал в XVIII веке, тогда же добавился обычай устраивать в домах, где есть девочки, выставки богато одетых кукол, изображающих жизнь и обычаи императорского дворца эпохи Хэйан (794-1185). Считается, что своей повсеместной популярностью и пышностью праздник обязан сегуну Токугава Есимунэ (1684-1751), у которого было много дочерей.
Куклы, которые используются во время "Хина мацури", ‑ настоящие произведения искусства из керамики и шелка, тонко раскрашенные и наряженные в роскошные одежды. Кукол полагается дарить девочкам при рождении. Часто они переходят по наследству, и в некоторых семьях хранятся еще с XIX века. Как правило, в один набор входит не меньше 15 кукол.
Производством кукол занимаются целые бригады. Каждый выполняет свою операцию. Сначала из дерева вытачивается голова, затем создается прическа, потом делают руки и ноги. Голову покрывают сложным меловым составом, на котором затем рисуют лицо. Очень важно соблюдение технологий. Если их нарушить, кукла потеряет привлекательность или быстро сломается.
Одевают кукол в роскошные традиционные наряды из шелка или парчи. А для изготовления вееров, головных уборов и других деталей туалета есть отдельное производство. Костюмы, парики и прочие аксессуары являются копиями настоящих. Поворот и наклон головы, выражение лица, соотношение пропорций — все имеет особый смысл: императрица должна выглядеть доброй, император — мужественным. У кукольных фигурок женщин, согласно обычаю, не должны быть видны из‑под кимоно запястья, а на мужские фигурки это правило не распространяется.
Приблизительно за две недели до праздника кукол в домах выставляют на специальной подставке, состоящей из трех, пяти или семи ступеней и покрытой ярко‑красной материей.
На верхней ступени устанавливают самых дорогих и красивых кукол, которые изображают императора ("о‑дайри‑сама") и императрицу ("о‑хина‑сама"). Они символизируют продолжение человеческого рода, одновременно отражая культ плодородия. По обеим сторонам от главных кукол ставят фонари, а посередине — поднос со священным деревом, украшенным бумажными фестонами.
На следующих полках в порядке очередности размещают трех фрейлин, подающих сакэ; пятерых придворных музыкантов, Правого и Левого министра. Четвертую полку украшают "хисимоти" — цветными рисовыми лепешками и "годзэн" — миниатюрными сервировочными столиками. На следующей полке стоят личные стражи императора. На шестой и седьмой полках обычно выставляются миниатюрные предметы быта: шкаф "тансу", жаровня "хибати", косметический столик "кэседай", а также императорские карета и паланкин.
Цветы персика (момо), давшие одно из названий празднику, в Японии также символизируют женскую нежность, доброту, мягкость и, как следствие, счастливый брак, поэтому обычно на хинадан кладут несколько раскрывшихся бутонов этого цветка.
Комнату, где выставляют кукол, украшают. Девочек наряжают в яркие кимоно, они ходят друг к другу в гости. В игровой, непринужденной форме девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы.
Кроме того, на "Хина мацури" играется много свадеб.
Существует поверье, что нельзя выставлять кукол надолго, так как это отдаляет желанный час замужества, поэтому они стоят в доме примерно месяц, а потом их снова упаковывают и убирают до следующего Праздника девочек.
Материал подготовлен на основе информации открытых источников