В последнее время в СМИ и соцсетях было множество разнообразных слухов и сообщений насчет главной библиотеки страны — Российской государственной, именуемой в народе Ленинкой. Говорили о переезде в новую Москву, о строительстве нового здания в центре старой Москвы. Обсуждались и причины этого — переполненность хранилищ, связанная с законом об обязательном экземпляре документа и авторским правом. Директор РГБ Александр Вислый рассказал в интервью РИА Новости о том, кто может решить вопрос с новым зданием, внесут ли поправки в Гражданский кодекс РФ и какие перемены ждут Ленинку в ближайшее время. Беседовал Глеб Ольховой.
Три главные проблемы главной библиотеки страны
— В последнее время в СМИ появляется все больше и больше сообщений о библиотеке: о переезде, о нехватке места, о проблемах с диссертациями, о невозможности оцифровать книги из-за авторских прав. Можете разложить все по полочкам и обозначить круг проблем, которые сейчас реально существуют?
— Первая проблема — это строительство нового здания, потому что закон "Об обязательном экземпляре документов" никто не отменял, соответственно, два экземпляра любых печатных изданий, вышедших в России на русском языке, или переводные, продолжают поступать к нам в библиотеку — ежегодно приблизительно пять железнодорожных вагонов печатной продукции. Издания нужно размещать, причем не на каком-нибудь складе, а на полочках, чтобы читатель мог книгу заказать и почитать. Этот объем занимает примерно тысячу квадратных метров. То есть каждый год нужно иметь тысячу свободных квадратных метров. В основном хранилище места уже нет, мы много лет вывозим книги в хранилище под Можайском, и там они становятся недоступными читателю.
Вторая проблема касается оцифровки и тесно связана с первой. Если бы у библиотеки было право переводить в электронную форму хотя бы те книги, которые мы отвозим в Можайск, а это книги 40-х, 50-х годов издания, тогда проблема не стояла бы так остро. Мы оцифровали книжку, отвезли, читателю она все равно доступна в электронном виде, а на освободившееся место ставим новые печатные книги. Эта проблема тесно связана с авторским правом.
Третья проблема тесно связана с уровнем зарплаты и притоком молодых кадров. Несмотря на то, что за последний год мы сильно продвинулись в этом направлении, и средняя зарплата составляет порядка 40 тысяч рублей, все равно активного наплыва молодых сотрудников что-то не видно. Вот три проблемы — здание, оцифровка и зарплата.
— Наиболее волнующий вопрос, конечно, про здание — главное здание, естественно, никто трогать не будет, Ленинка остается здесь?
— При любых вариантах, которые сейчас рассматриваются, Ленинка останется в нынешних корпусах, которые возводились здесь в XVIII, XIX, XX веках сначала для дворянина Пашкова, затем для Румянцевского музея и наконец для главной библиотеки страны.
— И какие варианты переезда рассматриваются?
— Основных вариантов два — строительство нового корпуса в непосредственной близости от центрального здания. Тогда этот корпус будет связан с нашим хранилищем техническим тоннелем, и можно будет читателю предоставить книгу, и неважно, в каком корпусе будет находиться читатель, а в каком книжка. Есть место за Староваганьковским переулком, где по проекту и должно разместиться здание нынешнего века. Второй вариант возник совсем недавно в связи с образованием новой Москвы: на ее территории должен быть построен большой библиотечный комплекс.
— Вы говорите, что библиотека никуда не уедет, а что же планируется разместить в новой Москве? Это будет просто хранилище или филиал, как, например, в Химках?
— Если развитие пойдет в этом направлении, тогда туда переедет все наше основное хранилище, там же будут находиться новые поступления, а здесь останется "мемориальная часть", которая тоже не маленькая. Это редкие книги, рукописи, грампластинки и другие звукозаписи, карты, литература русского зарубежья, коллекция изоизданий, Центр восточной литературы и другие уникальные фонды, практически выполняющие функции специализированных библиотек. И, конечно, останутся читальные залы. Покидать центр столицы национальная библиотека страны не будет.
— На территории старой Москвы будет строительство нового здания, или приспособите уже имеющееся?
— Конечно, строительство. Любая национальная библиотека не приспосабливается под здание, это всегда новое здание и всегда здание с расчетом на будущее, лет на 50 вперед. Примерно такое же решение, как по новой Москве, принимал в свое время президент Миттеран, когда новое здание Французской национальной библиотеки было построено достаточно далеко от центра. И вначале его критиковали, но оказалось, что оно удобное, в хорошей транспортной доступности, теперь все радуются и называют здание именем президента. А в США, наоборот, каждое новое здание, а их уже три, строится в центре Вашингтона.
— Есть ли в настоящий момент какая-то определенность по вариантам и срокам?
— Сейчас никто этот вопрос решить не может, кроме двух лиц в нашем государстве — премьер-министра и президента. Но пока на этот уровень решение проблемы еще не вышло, идут постоянные совещания. Вопрос стоит, но пока решения нет, есть предложения.
— А как сейчас в библиотеке идет процесс оцифровки книг, что уже оцифровано? Может быть, есть красивая цифра, процент от фонда библиотеки?
— От объема фонда считать бессмысленно, считать нужно от названий. Цифры, которые достаточно характерны, — с 1825 по 1917 годы было в названиях издано примерно 850 тысяч книг. Из этого объема оцифровано порядка 95 тысяч, то есть вроде бы всего 10 процентов, но, планируя оцифровку, нужно подумать, что из этого объема сегодня необходимо оцифровать, чтобы это было интересно читателям. Такой подход касается книг, на которые не распространяется авторское право или срок его действия закончен, а из тех, на которые распространяется, не оцифровано практически ничего. За исключением того, что сейчас цифруется в соответствии с указом президента.
— А что это за указ?
— Указ №597, входящий в блок Указов президента РФ от 7 мая 2012 года. В нем есть такая позиция: "включать ежегодно в Национальную электронную библиотеку не менее 10 процентов издаваемых в Российской Федерации наименований книг". И эта позиция выполняется, но в основном путем покупки прав, а это довольно сложная работа. Процесс идет, и каждый год порядка 10–12 тысяч текстов современных книг будут добавляться в Национальную электронную библиотеку.
— Вы уже упомянули авторские права, плюс на одном из заседаний в Минкультуры вы говорили о том, что четвертая часть Гражданского кодекса создает некоторые препятствия оцифровке, поясните, пожалуйста.
— По нынешнему законодательству, несмотря на то, что книжки давно изданы, например, в 30-х годах, мы их оцифровывать не можем, авторское право прекращает действовать только через 70 лет поле смерти автора. Поэтому для того, чтобы перевести такие произведения в цифровую форму, нужен, как указано в ГК РФ, письменный договор с правообладателем. Где искать наследников, как их заставлять подписывать — не знает никто.
— Есть ли возможность как-то пролоббировать поправки в ГК, а может, уже что-то делается?
— Сейчас идет обсуждение четвертой части ГК РФ. В том проекте, который опубликован Госдумой перед вторым чтением, сказано, что можно будет это делать библиотекам через 10 лет после того, как книжка вышла. Если это будет принято, это будет существенный шаг в нужном направлении.
— Есть два типа коллективного управления авторским правами. Тип, когда управление авторскими правами ведет аккредитованная организация. Это значит, что объявляется конкурс на создание аккредитованной организации по управлению авторскими правами, ну, скажем, проводит его Министерство культуры. Выигрывает его какая-то компания и получает право давать разрешение на оцифровку, воспроизведение, без того, чтобы заключался договор с отдельным правообладателем. Оно может выступать от имени всех правообладателей. В этом случае, казалось бы, все работает.
— Вы сказали "казалось бы", есть подводные камни?
Один маленький нюанс — в области видеопродукции, в области музыки, в области изображений возможность создать аккредитованное авторское общество существует, она прописана в законе. А в области произведений науки и литературы это запрещено законом, там не может быть аккредитованных авторских обществ. Могут быть только авторские общества самые обычные, которые выступают от имени тех правообладателей, с кем у этого авторского общества есть договор. И задача сводится к предыдущей — набрать нужное количество договоров с авторами и потом только разрешать делать электронные копии. На данный момент в России нет авторского общества, которое заключило уже договоры хотя бы с 10 тысячами авторами или правообладателями в сфере литературы, науки, образования.
— Есть ли еще какие-то варианты решения этой проблемы?
— Если в закон "Об обязательном экземпляре документов" добавить простой пункт, что издатель, направляя книгу в библиотеку, обязан предоставить туда же ее электронную копию, то проблему можно решить. Причем считается, что каждое издательство такую копию уже имеет, так как все печатается из электронного макета. Но дело в том, что закон "Об обязательном экземпляре документов" не может противоречить Гражданскому кодексу. И, чтобы выполнять этот пункт, издательство должно в договор с автором вносить пункт о том, что автор разрешает издательству создать электронную копию своего произведения и передать эту копию в РГБ. А автор по нашему законодательству — владелец исключительных прав, и получается, что заставить автора мы не можем, а издателю нужно "выкручивать руки" автору другими путями, не законодательными, предлагать больше денег или еще что-то.
— На том же круглом столе вы упомянули идею, что доступ к оцифрованному контенту, который нельзя посмотреть через интернет, может быть открыт из других библиотек по всей стране. Как с этим обстоят дела?
— Это работает. Как? На тех пунктах Гражданского кодекса, которые все-таки развернуты к библиотекам. Там сказано, что читатель может пользоваться электронной копией при выполнении трех условий — он это должен делать безвозмездно, он не может создать цифровую копию и он должен находиться в помещении библиотеки. Так оно и есть, мы заключаем договоры, организуются рабочие места, ставится программное обеспечение, и любой читатель может работать с нашими электронными ресурсами — это называется виртуальные читальные залы.
Гонять курильщиков в РГБ не собираются
— Хочется задать еще несколько вопросов со стороны посетителей библиотеки. Например, в связи с вступлением силу закона, очень живо интересуются вопросами курилок, останутся?
— Сами курительные комнаты никуда не денутся, они как были, так и остались, везде мы повесили объявления, что курить запрещено в связи с вступлением в силу известного закона, все это висит в курилках. Но мы, как администрация библиотеки, право кого-либо штрафовать не имеем. Если читатель будет курить в курилке, это уже дело милиции, а не наше, специально бегать и гонять читателей мы не будем.
— Сейчас активно переформатируются столичные библиотеки, понятно, что РГБ это совсем другой случай, но стоит ли что-то взять на вооружение с точки зрения комфорта и удобства?
— Мы очень много меняем, очень многое у нас связано просто с проведением ремонта. Должен измениться первый подъезд, гардероб должен уйти вниз, там, где он и был первоначально запланирован. На месте, где сейчас огромный холл занят гардеробом, мы планируем разместить информационный центр, зону обслуживания людей с ограниченными возможностями, текущие периодические издания. Там же будет доступ к электронному каталогу и оцифрованным материалам.
К сентябрю 2014 г. планируем закончить ремонт третьего читального зала, самого большого, там на каждом столе будут компьютеры. Можно будет подойти со своим или взять напрокат ноутбук, поработать, как сейчас в зале рукописей, и это все пока бесплатно.
— А вот, например, навигацию думаете обновить? Я, когда первый раз пришел в библиотеку, вообще ничего не понял, хорошо, что у вас добрые сотрудники, всегда все объяснят и подскажут.
— В интернете существуют разумные поэтажные чертежи, вывески мы постоянно меняем, но дело в том, что здание строилось в те годы, когда ряд вещей не был продуман. Например, не разделены служебные зоны и читательские. А это должно быть разделено. Поэтому часть проходов, которые запланированы по планам, сейчас закрыты, потому что это служебные зоны. Это усложняет навигацию. Второй момент — здание недостаточно приспособлено для людей с ограниченными возможностями.
— Недавно стало известно, что библиотека объявила тендер на разработку мобильного приложения, скажите, что это будет?
— Хотелось бы, чтобы у человека, который держит в руках айпад, все-таки был доступ к той части электронных ресурсов, которые не защищены авторским правом. Сложность в одном — как сделаны наши электронные книги. Хранятся "фотографии" страниц в определенном формате, и этот формат достаточно тяжелый. И если я решу целиком скачать электронную книгу на айпад, то это долго. Поэтому нужно показать ее постранично: взял первую страничку, почитал, нажал кнопочку, подкачалась следующая страничка и так далее. Но тогда нужен центр, который обеспечивал бы этот процесс для всех читателей. Вторая задача, чтобы "фотография" подстраивалась под ваше устройство, и ее можно было читать.
— Какой вы видите РГБ в будущем?
— То, чего бы хотелось в ближайшие 15–20 лет достичь, — это абсолютная свобода выбора для читателя. Если он хочет читать текст прямо здесь и сейчас, тогда у него должна быть возможность получить доступ к электронной копии. Нашел в электронной библиотеке, нажал клавишу — сиди и читай. А если он хочет подержать в руках печатную книгу, то должен понимать, что необходимо время для доставки книги из хранилища к его читательскому месту. В современной библиотеке можно обеспечить эту скорость доставки за 15–30 минут. И когда подобная библиотека действительно появится, это будет современная библиотека, но пока таких в мире нет.