Вера Копылова
Наивное искусство хранит в себе глубокий смысл, заключающийся в очищении предмета от шелухи, кожуры, украшений и условностей. В вольном переложении оперы Моцарта "Волшебная флейта" Питер Брук пошел тем же путем. Снимая слой за слоем чешуйки с театрального искусства, он добирается до зернышка. А что там внутри? И будем ли мы, зрители, способны воспринять "театр как он есть"?
В "Волшебной флейте" прекрасно работает на практике теория Питера Брука о сцене как о пустом пространстве, где ничто не мешает актеру развернуться и дать ход воображаемому. Ведь здесь всего и декораций, что бамбуковые стебли на металлических подставках. Из реквизита — волшебная флейта, волшебный колокольчик, красная палочка в роли кинжала и жареная курица. Костюмы — простые шаровары, простые юбки да алая накидка.
Музыку Моцарта (кстати, без всяких новомодных аранжировок) пианист извлекает из рояля, стоящего прямо на сцене. Все артисты, обладатели прекрасных оперных голосов, поют на немецком, говорят в прозе на французском. Словом, это опера, пусть с обновленным сюжетом и с оригинальным бруковским прищуром, но опера в чистом виде.
Все просто, как дважды два. Насупленный и серьезный принц Тамино, влюбившийся в похищенную царевну Памину, волшебник Зарастро, комичный птицелов Папагено в подтяжках и розовой рубашке, похожий на Карлсона, — все как и должно быть. Но вот новый персонаж, о котором не думал автор либретто XVIII века Эмануэль Шиканедер: некий дух, вечный соглядатай, который всегда присутствует на сцене. В программке он назван Актер. Его играет темнокожий артист Абду Уологем с безумными дредами на голове и хитрой улыбкой.
Брук заставляет верить в то, о чем говорит. Переставим пару палочек — вот и декорации поменялись. Как показать, что Папагено ползет по подземелью? Ему надо встать на четвереньки, а дух подержит над ним несколько скрещенных бамбуковых стеблей. Как показать, что Зарастро поймал Памину и Папагено? Нужно набросить на них, как лассо, веселую ярко-зеленую ленточку. По сюжету, Тамино и Памина должны пройти испытания. Как это сделать? Очень просто: влюбленные сначала должны спеть "волшебная сила музыки ведет нас сквозь ночную тьму", а потом с видимым трудом, напряженно и осторожно пройти по сцене. И вот, испытания пройдены, волшебная флейта их защитила.
Милейший Папагено — комический бог этого спектакля. Он, бедняга, все мечтает найти себе женушку, свою Папагену. И Папагена является ему в образе отвратительной старухи с клюкой. Папагено в ужасе! Но эмоциональной кульминацией оперы станет следующий переворот: старуха скинет лохмотья и обернется прекрасной пухленькой барышней в точно такой же розовой рубашке, подтяжках и белых подштанниках, как сам Папагено!
Питер Брук поставил оперу так, как будто всем зрителям в зале было не больше 12 лет. Наивно, мило, тихо, без острых углов, криков, нервов и напряжения. Если кому-то в зале не хватит эмоций, тот пусть создаст их для себя сам — с помощью собственного воображения, разбуженного толчком Брука. Искусство театра и волшебная сила музыки ведет нас сквозь ночную тьму.