МОСКВА, 14 ноя — РИА Новости. Вечер американского поэта Джона Наринса, где он прочитает свои стихи, а также переводы из современной русской поэзии, пройдет в пятницу в книжном клубе РГГУ в Москве.
"Суть вечера в том, что я прочитаю свои собственные стихи на русском языке, весьма и принципиально разнообразные. Некоторые — достаточно лирические, но в основном они отличаются разного рода игрой с языком, звукописью, с тем, как вообще строится высказывание. Главное для меня, чтобы все они были четко структурированными и весьма осмысленными. Также в вечере участвуют дружественные поэты, которые прочитают одно-два своих стихотворения, а потом я прочитаю свои переводы этих стихотворений на английский язык", — рассказал РИА Новости Наринс.
По его словам, на вечере может быть затронута тема, как носитель другого языка стал участником русского поэтического процесса. Гости мероприятия смогут спросить поэта о том, похоже ли "стихотворство" в английском и русском языках.
В мероприятии также примут участие: Дмитрий Бак, Виталий Пуханов, Станислав Львовский, Кирилл Корчагин и другие. Ведущим выступит Лев Оборин, который также прочитает несколько собственных стихотворений, а Наринс, в свою очередь, озвучит их в своем переводе на английский.
Вечер пройдет в рамках основной программы "Биеннале поэтов", стартовавшей в Москве во вторник.
Джон Наринс — поэт, переводчик, литературовед, культуртрегер из Нью-Йорка. Отмечается, что почти до 20 лет он не знал ни слова по-русски. В 1990-е он приехал в Петербург, где прожил почти десять лет. Пишет по-английски и по-русски. Преподавал в СПбГУ, Университете Калифорнии в Лос-Анджелесе, Дартмут-колледже. Переводил на английский язык Батюшкова, Хармса, Набокова.