МОСКВА, 10 окт — РИА Новости. Канадская новеллистка Элис Манро давно известна в англоязычной литературе, поэтому выбор Нобелевского комитета понятен и очевиден, считает критик Николай Александров.
"Это автор, к которому в этом году было привлечено большое внимание любителей литературы, поскольку Манро входила в шорт-лист международного Букера. Но, в первую очередь, Манро известна в англоязычном мире как мастер короткого рассказа. Ее правомерно было бы сравнить, например, с О. Генри. Манро создает совершенно особенный, свой мир, который связан с тем местом, которое она очень хорошо знает — Канада, Онтарио, Великие озера. Наверное, не в меньшей степени привлекательным оказался это яркий мир, который воплощен как в ее рассказах, так и в произведениях более крупных форм", — рассказал РИА Новости Александров.
По его мнению, выбор Нобелевского комитета очевиден и понятен.
"Выбор автора не был неожиданным и непонятным, как, например, было с Мо Янем в прошлом году. Манро — писатель с серьезной литературной репутацией, давно известный", — подчеркнул он.