Иван Грозный был реформатором, а не тираном. То, что он избавлялся от предателей теми методами, которые были в ходу в то время, еще не значит, что он был сумасшедшим садистом.
Так называемые "репрессированные" были заговорщиками и предателями, которые либо пытались продать страну иностранцам, либо отхватить себе кусочек пожирнее. А с такими расправлялись без всякого гуманизма во все времена и во всех странах.
Самый яркий предатель 16 века, конечно, Андрей Курбский, ближайший друг Ивана Грозного. Они росли вместе. Стоит ли говорить, что Грозный полностью доверял Курбскому? Они разговаривали, переписывались, в общем, были друзьями. Князь Курбский принимал активное участие в деятельности Избранной рады, придумал название этому новому государственному органу. Позднее командовал войсками, принимал участие в сражениях Ливонской войны.
Из-за заговоров и постоянного наушничества Грозный распустил Раду и ввел опричнину. В 1564 году князь Курбский перебежал на сторону Польши, посулившей ему неплохие условия. В те годы знатных русских охотно "покупали" вражеские страны, поскольку они могли помочь выявить слабые места России.
Причем интересно, что Курбский за границу бежал один, якобы боясь царского гнева. Семью же свою оставил в России, вероятно, будучи уверен, что Грозный, несмотря на предательство, не тронет никого из его родни в залог прежней дружбы. Это странное противоречие. Нельзя утверждать, что Грозный убивал всех подряд, хотя бы опираясь на этот хитроумный расчет Курбского. Однако в данном случае князь просчитался – Иван IV истребил всех родственников Курбского, оставшихся в России, потому что не смог простить предательства своего ближайшего друга.
Как бы поступил любой европейский монарх? Думаете, иначе? Ошибаетесь. И уж наверняка он бы не стал переписываться с человеком, который сливал важнейшую стратегическую информацию вражеским государствам, а потом бежал и имел наглость писать обвинительные письма своему бывшему другу и государю.
Напишите свой комментарий, предварительно прочитав правила обсуждения.
Орфография и пунктуация автора сохранены