ТОМСК, 29 авг — РИА Новости, Ольга Трепова. Томское общество глухих впервые за несколько лет смогло организовать обучение томичей сурдопереводу, всего его прошли 12 человек, сообщила в четверг РИА Новости председатель общественной организации Марина Левкина.
"Инвалидов по слуху по области больше 1 тысячи, а сурдопереводчиков всего шесть, они очень востребованы: люди обращаются к нам каждый день, чтобы помочь сходить в поликлинику, суд или на почту. Мы много лет искали возможность увеличить количество переводчиков. Это удалось сделать только сейчас. Две недели специалист по русскому жестовому языку обучала томичей", — сказал Левкина.
"Когда я училась в школе, слух начал падать. Слышащий мир не всегда лоялен к глухим людям, и нам, переводчикам, приходится отстаивать их позицию и защищать их очень часто. Если раньше я владела бытовым жестовым языком, то теперь говорю на этом языке более профессионально. Буду переводчиком в обществе глухих и помогать людям", — пояснила Анна Попелло.
Курс обучения сурдопереводчиков завершился экзаменом, на котором они должны были перевести отрывок текста и спеть песню на языке жестов.
"За эти две недели нагрузка у них была просто аховая. Подготовить хорошего переводчика, который может переводить с языка жестов на язык слов и обратно — это тяжелый кропотливый труд", — отметила завлабораторией русского жестового языка, профессор Российского государственного социального университета Валентина Камнева.