Рейтинг@Mail.ru
Прилепин и Славникова представят Россию на Парижской книжной выставке - РИА Новости, 29.02.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Прилепин и Славникова представят Россию на Парижской книжной выставке

© Антон Белицкий | Перейти в медиабанкПисатель Захар Прилепин
Писатель Захар Прилепин
Читать ria.ru в
Дзен
На российском стенде выставки выступят Захар Прилепин, Ольга Славникова, состоится встреча "Французы в Сибири", на которой о поездке французских писателей по Енисею летом 2012 года расскажут сами участники: Доминик Фернандез, Даниэль Сальнав, Элизабет Барриль, Кристиан Гарсен, Вера Михальски.

МОСКВА, 20 мар — РИА Новости. Презентация "Института перевода", созданного в России в прошлом году для развития более совершенной системы художественного перевода литературных произведений, станет центральным событием Российского стенда на Парижском книжном салоне (Salon du livre), который пройдет с 22 по 25 марта.

Институт перевода — некоммерческая организация, основная цель которой — продвижение русской литературы во всем мире и поддержка иностранных переводчиков и издателей, занимающихся русской литературой.

В круглых столах, которые пройдут на российском стенде, участвуют: лауреат премии "Русофония" за перевод книги Дмитрия Быкова о Пастернаке Элен Анри-Сафье, соредактор многотомной "Истории русской литературы", выходящей на французском и итальянском языках, Жорж Нива и французский русист, издатель и переводчик Никита Струве. А также французские писатели русского происхождения: Мишель Винавер и Эммануэль Каррер.

На российском стенде выступят Захар Прилепин, Ольга Славникова, состоится встреча "Французы в Сибири", на которой о поездке французских писателей по Енисею летом 2012 года расскажут сами участники: Доминик Фернандез, Даниэль Сальнав, Элизабет Барриль, Кристиан Гарсен, Вера Михальски.

Пройдут встречи с писателями Юрием Мамлеевым и Эдуардом Кочергиным, а также круглый стол российских и французских издателей и переводчиков "Как мы издаем друг друга".

"Русская программа" в Париже включает также автограф-сессии писателей на стендах французских издателей и в книжных магазинах, встречи со студентами в Сорбонне, большой литературный вечер в Российском центре науки и культуры.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала