Рейтинг@Mail.ru
Библиотеку Эстерхази выложат в интернет и вернут Австрии - РИА Новости, 12.02.2013
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Библиотеку Эстерхази выложат в интернет и вернут Австрии

© Fotolia / otisthewolfЦенные старые книги
Ценные старые книги
Читать ria.ru в
"Гете называл все это "волшебная страна Эстерхази". Там очень серьезные книги, представляющие важные европейские издательские печатные дома", - пояснила Екатерина Гениева.

МОСКВА, 12 фев — РИА Новости, Светлана Вовк. Наиболее ценные книги из библиотеки князей Эстерхази, которая весной 2013 года вернется в Австрию, оцифрованы специалистами библиотеки иностранной литературы имени Рудомино и будут выложены в интернет, рассказала РИА Новости ее директор Екатерина Гениева.

Коллекция Эстерхази считается очень ценной — в ней находятся уникальные книги, которые богатейшая семья меценатов собирала с XV века. Среди них — написанные практически на всех европейских языках труды по философии, богословию, искусству, математике, теологии, алхимии. В том числе, в собрании находятся 11 инкунабул — книг, изданных в Европе от начала книгопечатания до начала XVI века. В мире всего 500 тысяч инкунабул.

"Гете называл все это "волшебная страна Эстерхази". Там очень серьезные книги, представляющие важные европейские издательские печатные дома", — пояснила Гениева.

По ее словам, на данный момент основной массив книг — 977 экземпляров собрания Эстерхази, попавших после Второй мировой войны в СССР, находится в библиотеке имени Рудомино. 23 книги хранятся в Исторической библиотеке.

"Есть решение правительства России, принятое в 2011 году, что эта библиотека передается Австрии. Из предварительных договоров я знаю, что отправка намечена на март или апрель этого года. В среду этот вопрос будет обсуждаться в Думе", — рассказала Гениева.

В 2011 году правительство РФ выделило 13 миллионов рублей на оцифровку 309 наиболее ценных изданий из библиотеки Эстерхази, с тем чтобы потом оцифрованные полнотекстовые варианты этих книг были доступны ученым и специалистам.

"Оцифровка древних книг — вещь сложная по многим причинам. Эти книги вызывают аллергические реакции у людей. Но эту работу проделали. После оцифровки полные электронные тексты нужно привести в порядок — почистить, обрезать, сделать массу профессиональных вещей. В марте тексты будут выложены в интернет и доступны абсолютно всем в нашей электронной библиотеке", — рассказала Гениева.

Она рассказала историю перемещения библиотеки в 1945 году из замка Эстерхази в маленьком австрийском городке Айзенштадт в СССР: "Представьте, как неизвестный офицер Красной армии входит в замок, поднимается на второй этаж и видит библиотеку, в которой 70 тысяч томов. Как же ему удается погрузить на грузовики самые ценные книги? Дело в том, что князь после переезда не успел распаковать книги из ящиков. Их и погрузили в машины. Какая-то часть этих книг, как утверждают очевидцы, упали от тряски, и жители города, зная про замечательную коллекцию князя, вернули их обратно в замок".

По ее словам, никто не знает, на основании чего попала к нам коллекция Эстерхази, никаких архивных материалов нет.

"Не хочу произносить совсем грубых слов, такие как кража, это все-таки война. Офицер Красной армии привез не 977 книг, а на 236 книг больше — они по каким-то другим документам отправились в ГДР, потом переехали в Венгрию (принадлежность коллекции австро-венгерская), а оттуда в 2004 году вернулась в Айзенштадт. А вот наша часть осталась у нас", — пояснила Гениева.

Сейчас же, отметила собеседница агентства, библиотеку передают Австрии на основании документа 1955 года, когда союзные страны приняли решение о восстановлении демократической Австрии с ее собраниями и собственностью.

"Конечно, передача библиотеки — это жест доброй воли российского правительства, но подкрепленный вот этим решением 1955 года. Кроме того, коллекция Эстерхази подпадает под наш закон о реституциях, так как это частная собственность. Есть потомки, которые написали письмо президенту Путину с просьбой вернуть собрание", — отметила она.

Гениева подчеркнула, что библиотека имени Рудомино проделала с библиотекой Эстерхази огромную научную работу и все эти годы собрание хранилось в самых хороших условиях.

"Мы эту коллекцию всю давно описали, составили каталоги. Так что, мы лучше знаем библиотеку Эстерхази, чем даже наши австрийские коллеги. Работа с ней продолжится и после отправки в Австрию. И у меня есть впечатление, что австрийцы не сильно настаивали на возвращении библиотеки, потому что мы ее хранили получше, чем она хранилась бы у них, в тех библиотеках, которые они только сейчас восстанавливают", — добавила Гениева.

Она также отметила, что библиотека Эстерхази — это не первая коллекция, которую Россия передает.

"Несколько лет назад в Венгрию была передана коллекция древних фолиантов Шарошпатака, хранившаяся у нас в Нижнем Новгороде. Венгрия — это, замечу я вам, не Австрия, она входила в территорию нацистской Германии. Но коллекция вернулась в иезуитский колледж, очень серьезную религиозную организацию, которая не была замешана в связях с фашистами", — рассказала собеседница агентства.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала