Наталия Григорьева
Дебютная картина Брайана Клагмана и Ли Стернала "Слова" (The Words), снятая по их же сценарию, выходит в российский прокат. Главные роли в этой многослойной и поучительной истории о писателях, плагиате и литературных мифах сыграли Брэдли Купер, Джереми Айронс, Деннис Куэйд, Бен Барнс, Оливия Уайлд и Зои Салдана – список, который с лихвой окупает неизвестность режиссеров, но лишь частично спасает фильм.
В заполненной слушателями аудитории Клей Хаммонд (Куэйд) читает отрывок из своей новой книги о писателе Рори Дженсене (Купер), который прославился, опубликовав под своим именем чужое произведение. Под убаюкивающий голос рассказчика его герой появляется на экране во плоти: молодой нью-йоркский романист-неудачник, ночами сочиняющий истории про "рассерженных молодых людей". Издательства одно за одним отвергают работу Рори, верит в него, кажется, лишь спутница жизни Дора (Салдана). С ней-то они и едут в Париж, где в антикварном магазине покупают старый кожаный портфель, внутри которого Дженсен находит потрепанную анонимную рукопись, которую после прочтения подписывает – была не была - своим именем и просыпается знаменитым. Однажды, отдыхая от раздачи автографов и получения литературных премий на лавочке в парке, Рори встречает усатого старика (Айронс), который знает, что тот свой роман украл. Знает, потому что это он его написал – о себе и трагической любви всей своей жизни. Так в фильме появляются новые герои, а действие переносится в послевоенный Париж, где молодой американец (Барнс) и его жена-француженка пытаются справиться с потерей ребенка.
Среди актеров выделяется, пожалуй, лишь благородно состаренный на добрых 20 лет Джереми Айронс. Он хоть и появляется на экране всего на несколько минут, но успевает сыграть и таинственного разоблачителя, и зловещего мстителя, и мудреца, и глубоко несчастного, одинокого человека. Тогда как об остальных можно сказать словами героини Зои Салдана, которая, отвечая на вопрос мужа "За что ты меня любишь?", в шутку говорит "За голубые глаза".
Главное достоинство фильма – его структура. Игра со зрителем в "угадай, что правда, а что вымысел" хоть и не очень замысловата, но, тем не менее, создает визуально красивую многоуровневость, лучшим образом иллюстрирующую понятие "метаромана". Что касается основной интриги, то здесь все выстроено словно по учебнику и должно держать зрителя в недоумении и неведении до самого финала, в котором Деннис Куэйд молча смотрит в камеру с выражением "Не ожидали?" Впрочем, судя по разговорам после окончания сеанса, искушенные зрители поняли, who is who, еще на середине - что, однако, не лишает общую идею и ее воплощение изящества.
Кроме того, есть здесь и такие милые сердцу любого книголюба детали, как, например, незримое присутствие духа Хемингуэя. То Рори, оказавшийся в Париже, долго стоит перед домом с памятной табличкой, то герой Бена Барнса в гневе швыряет роман "И восходит солнце" об пол. Все это – как, собственно, и фабула картины – наводит на мысли, что свой сценарий Клагман и Стернал построили вокруг небезызвестного мифа об утерянных рукописях Хемингуэя, которые его жена, как и супруга одного из персонажей "Слов", якобы забыла в вагоне поезда. Что ж, вполне логично для картины о литературных загадках и писательских махинациях. Как говорил Оскар Уайльд, высшей формой лжи является ложь в искусстве.