Рейтинг@Mail.ru
Инструкция по галантности от Лопе де Веги - РИА Новости, 18.09.2013
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Инструкция по галантности от Лопе де Веги

© «Ленфильм»Кадр из фильма "Собака на сене", 1977
Кадр из фильма Собака на сене, 1977
Читать ria.ru в
В начале века XXI-го, когда считается романтичным поставить "лайк" в фейсбуке и крайне доблестным уступить место в метро, идеалы Позднего Возрождения, культ Прекрасной дамы, реверансы, надушенные платки и томные взгляды по-над веером без смеха воспринимать трудно. И все же, если возникнет труднопреодолимое желание сменить хипстерскую клетку и унисексуальные штаны на бордовый плюш, оборки и панталоны - "мануал" по галантности прилагается.

Вера Матвеева

25 ноября 2012 года исполняется 450 лет со дня рождения легендарного драматурга Лопе де Веги. "Человек эпохи Возрождения", он предвосхитил своим творчеством пьесы барокко и, бесспорно, превзошел их в легкости слога. Наперекор обязательному для Ренессанса стремлению подражать античным, и в особенности древнегреческим, образцам, своими главными учителями де Вега считал саму жизнь и вкусы публики.

Не понаслышке знакомый с работами таких отцов комедийного жанра, как Гомер (ведь именно его "Одиссею" считают своеобразной протокомедией, а "Иллиаду" - прототрагедией) и Аристофан, Лопе де Вега в своем поэтическом трактате "Новое искусство сочинять комедии" признавал:

"Я сам, однако, больше всех других

Повинен в варварстве, уча писать

Наперекор законам и считаясь

С толпою лишь, за что меня французы

И итальянцы назовут невеждой".

Впрочем, невеждой этого сына ремесленника можно было назвать лишь из зависти - уже в 10-летнем возрасте мальчик перевел в стихах "Похищение Прозерпины" Клавдиана. Более серьезными лирическими работами отмечено время его обучения в университете Алькалы. Всего же до нас дошли тексты 470 его пьес, среди которых наибольший удельный вес принадлежит комедиям, однако имеют место и ауто (религиозные постановки), и легендарно-исторические драмы. Касался "невежда" де Вега в своем творчестве и острых социально-политических тем, вроде апофеоза Смутного времени в России, воцарения Лжедмитрия I - в пьесе "Великий герцог Московский".

Учебу в университете Феликсу Лопе де Вега и Карпио закончить не удалось - и виной всему послужили, конечно, "муки сердца молодого". Коренной мадриленьо (т.е. житель испанской столицы) де Вега был изгнан из Мадрида на 10 лет за сатиру на семью отвергнувшей его сеньориты. Дальнейшие события развивались вполне в духе его полувымышленных-полужизненных трехактных пьес - возращение в столицу за очередной дамой сердца, похищение, тайная свадьба. Затем - ратные подвиги, участие в военном походе флота "Непобедимой Армады" на Англию. А в 1609 - совсем уж неожиданно - звание "добровольного слуги инквизиции", и последовавшее принятие сана священика.

Драматургу-священнослужителю, пусть и ненадолго, удалось объединить светский и религиозный театр. Однако наибольший отклик нашли его "комедии плаща и шпаги", где в кои-то веки можно было посмеяться и над знатными особами. Правда, за основные приемы комического в фабуле все же отвечали слуги, лакеи и крестьяне - именно они были показаны главными хитрецами и пронырами, то есть "двигателями" сюжета, в то время как графам и маркизам все больше отводилась статичная роль воздыхателей и долгие монологи о высоком понятии чести.

Комедии де Веги "и сейчас нельзя читать и видеть без смеха" - так писал в начале XX века Анатолий Васильевич Луначарский. В начале века XXI-го, когда считается романтичным поставить "лайк" в фейсбуке и крайне доблестным уступить место в метро, идеалы Позднего Возрождения, культ Прекрасной дамы, реверансы, надушенные платки и томные взгляды по-над веером тоже без смеха воспринимать трудно. И все же, если возникнет труднопреодолимое желание сменить хипстерскую клетку и унисексуальные штаны на бордовый плюш, оборки и панталоны - "мануал" по галантности прилагается.

© Предоставлено "Ленфильмом"
Маргарита Терехова в фильме "Собака на сене", 1977 год

 

"Собака на сене"

***

Сильней любви в природе нет начала.
Но честь моя - верховный мой закон...

***

Любовью оскорбить нельзя,
Кто б ни был тот, кто грезит счастьем;
Нас оскорбляют безучастьем.

***

Вам всегда конец,
Влюбленным! В вечном сокрушенье,
А сам упитан и румян.

***

Когда она на вас с балкона
Глядит, взмостясь на каблучки
Все это так, архитектура.
Один мудрец учил народ,
Что половиной всех красот
Портным обязана натура.

***

Но я нисколько не хочу
Ее порочить перед вами;
А то бы я могла такое
Порассказать...

***

Я потому люблю, что я ревную,
Терзаясь тем, что рок несправедлив:
Ведь я красивей, а, меня забыв,
Он нежным счастьем наградил другую.

***

Итак, что вы благополучны, зная
По вашим восхитительным чертам,
Хочу узнать, сеньора дорогая,
Насколько я благополучен сам.

 

"Учитель танцев"

***

Душа моя, мне бог свидетель:
Сама себя не знаешь ты,
Своей не видишь красоты,
Свою не ценишь добродетель.
Твои достоинства ценя,
Тебя я знаю лучше вдвое.
Гляди, как в зеркало живое,
Моя красавица, в меня!

***

Да, танцы прелестью своей
В полете, в радостном порыве
Красавиц делают красивей,
Дурнушек делают милей.

***

О, как любви волшебна власть:
Блаженство есть и в ожиданье,
В надежде есть уж обладанье...
Мечтанья утоляют страсть.

***

Любовь - вернейшее родство,
И в мире ближе нет его.

***

Кто испытал любовь хоть раз,
Всю жизнь сокровищем владеет:
Его воспоминанье греет,
Хотя бы жар любви погас.

***

Мрак иногда скорей, чем свет,
Все прояснит.

***

Наш род был знатен и богат,
Теперь, увы, он только знатен!

 

"Дурочка"

***

Вот дело в чем:
Никто (вы это подтвердите сами)
Не сетует, что обделен умом,
Но всяк твердит, что обделен деньгами.

***

Э, выйдет замуж - все забудет!
Вот как начнет рожать детей,
Кормить, воспитывать, так мигом
Утратит вкус ко всяким книгам.
Не до сонетов будет ей.

***

Давно б я из терпенья вышел,
Но мне терпенье хлеб дает.

***

И если бы судьба хотела
Быть справедливой до предела, -
Недуг терзал бы, плоть круша,
Не вас, - ведь вы моя душа, -
Но лишь меня: я ваше тело.

***

Я не хочу, чтоб море поглотило
Ладью моих надежд. И потому
Я разуму вручу свое кормило.

***

Претит мне участь бедняка.
Взаимная любовь сладка,
Но слаще полная тарелка.

***

Клара
Влюблен? Что значит это слово?
Педро
Ну... Ты мне нравишься... Весьма...
Я весь горю... Я без ума...

А ты?
Клара
В уме.

***

Раз женщина сотворена
Из сонного ребра - не диво,
Что я немножечко сонлива.

***

Ниса
Знай, Лауренсьо - мой!
Финея
Как - твой?
Ниса
Он мне принес любви обеты.
Финея
Да? А потом унес?

***

Лисео
Непостижимо!
Был у вас вчера, сеньора,
Образ мыслей так возвышен...

Финея
Во вниманье к вам, сеньор,
Он сегодня стал пониже:
Разум в том, чтобы уметь
Приноравливаться к ближним.

 

"Глупая для других, умная для себя"

***

Любовь - огонь, тоска по счастьи.
Ее неодолимой власти
Любая тварь подчинена.

***

А это значит, что мужчины,
И те на что-нибудь полезны.

***

Знай, о друзьях и об идеях,
О женщинах и о картинах
Не следует судить поспешно.

***

Я - только женщина, сеньор,
И в этом с некоторых пор
Я убеждаюсь ежедневно.

***

Я - женщина, и я ревную.

***

Кто столько блеска проявил
В искусстве лгать и лицемерить,
Тому дозволено не верить,
Хотя б он правду говорил.

***

На сто обманутых красавиц,
Каков бы ни был средь людей их чин,
Всегда пятьсот обманутых мужчин.

***

Как с ними должно говорить,
Бежать от них иль их любить, -
На это нет особых правил.

***

Когда б вы видели, как дивен
Был Алехандро! Весь - как солнце,
А зависть - словно тень влачилась!

 

"Фуэнте овехуна"

***

Язык - он все облагородит.
А значит, и для вас подходит
Название "прекрасных дам".

***

Мудрец изрек, - и я не буду
С ним препираться без причины, -
Что женщинам нужны мужчины,
Как содержимое сосуду.

***

Да! Коль податлива бабенка,
Скорей найти ей хочешь смену.
Самой себе сбивает цену.
Но где им чувствовать так тонко!

***

Признаю любовь я:
Живем и дышим мы, любя,
Но любит всяк лишь сам себя.

***

Мне же эти пересуды
Надоели: я, признаться,
Крепко сплю и не тоскую,
Перемен в судьбе не жду.

***

Книг теперь такая тьма,
Что нужную средь них найдешь едва ли;
А прочитав толстенные тома,
Знать будешь менее, чем знал вначале.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала