© Фото : Алексей ДворкинВыступление человека-театра Гасперо Насуто прошло с аншлагом на VI Международном фестивале театров кукол "Белгородская забава".
Итальянский скульптор и кукловод Гасперо Насуто в мир театра пришел в 1989 году, чтобы продолжить традиции неаполитанской кукольной школы, представляющей Guarattelle – древний вид игрушек, надеваемых на руку, как перчатки.
Итальянский скульптор и кукловод Гасперо Насуто в мир театра пришел в 1989 году, чтобы продолжить традиции неаполитанской кукольной школы, представляющей Guarattelle – древний вид игрушек, надеваемых на руку, как перчатки.
Выступление человека-театра Гасперо Насуто прошло с аншлагом на VI Международном фестивале театров кукол "Белгородская забава".
Итальянский скульптор и кукловод Гасперо Насуто в мир театра пришел в 1989 году, чтобы продолжить традиции неаполитанской кукольной школы, представляющей Guarattelle – древний вид игрушек, надеваемых на руку, как перчатки.
Итальянский скульптор и кукловод Гасперо Насуто в мир театра пришел в 1989 году, чтобы продолжить традиции неаполитанской кукольной школы, представляющей Guarattelle – древний вид игрушек, надеваемых на руку, как перчатки.
© Фото : Алексей Дворкин
1 из 5
© Фото : Алексей ДворкинБелгородский зритель увидел представление "Пульчинелла-ди-Маре", сочиненное, поставленное, оформленное и сыгранное Гасперо Насуто. Главной особенностью спектаклей неаполитанского традиционного театра кукол является голос Пульчинеллы, достигаемый благодаря Pivetta – инструмента, который артист весь спектакль не выпускает изо рта.
Белгородский зритель увидел представление "Пульчинелла-ди-Маре", сочиненное, поставленное, оформленное и сыгранное Гасперо Насуто. Главной особенностью спектаклей неаполитанского традиционного театра кукол является голос Пульчинеллы, достигаемый благодаря Pivetta – инструмента, который артист весь спектакль не выпускает изо рта.
© Фото : Алексей Дворкин
2 из 5
© Фото : Алексей ДворкинНаходясь за ширмой один на один сразу с несколькими героями своего спектакля, Гасперо Насуто продемонстрировал изумительно виртуозную, во многом эксклюзивную технику кукловождения, что вызвало восторг публики. Представление шло на смеси русского и итальянского языков. Несмотря на это, история итальянского Петрушки-хулигана оказалась понятна каждому зрителю, даже малышам.
Находясь за ширмой один на один сразу с несколькими героями своего спектакля, Гасперо Насуто продемонстрировал изумительно виртуозную, во многом эксклюзивную технику кукловождения, что вызвало восторг публики. Представление шло на смеси русского и итальянского языков. Несмотря на это, история итальянского Петрушки-хулигана оказалась понятна каждому зрителю, даже малышам.
© Фото : Алексей Дворкин
3 из 5
© Фото : Алексей ДворкинПосле спектакля Пульчинелла и Гасперо Насуто спустились со сцены в зал, чтобы лично попрощаться с каждым зрителем, столь тепло принявшим доселе незнакомую классическую итальянскую постановку.
После спектакля Пульчинелла и Гасперо Насуто спустились со сцены в зал, чтобы лично попрощаться с каждым зрителем, столь тепло принявшим доселе незнакомую классическую итальянскую постановку.
© Фото : Алексей Дворкин
4 из 5
© Фото : Алексей ДворкинКого-то Пульчинелла погладил по руке, кому-то почесал спинку, а кого-то и потрепал по голове.
Кого-то Пульчинелла погладил по руке, кому-то почесал спинку, а кого-то и потрепал по голове.
© Фото : Алексей Дворкин
5 из 5