Все материалы из блога "Прага вдоль и поперёк" >>
Первый раз решив самостоятельно отправиться за границу, мы ничуть не пожалели об этом, ведь Чехия, которая была выбрана в качестве объекта исследования, - это совершеннейшая Европа, где общественный транспорт ходит как часы (а иногда и точнее), указатели развешаны на каждом шагу, а сервис удобен и ненавязчив. Но обо всем по порядку.
Что в имени тебе моём…
Конечно, кое-какие шероховатости были, но скорее анекдотического свойства. Вот, к примеру, язык братьев-славян. К позору ("внимание"), слева ("скидки"), летадлу ("самолет") и т.п. привыкаешь довольно быстро и читаешь уже как родных. Чуть сложнее примириться с надстрочными знаками, с которыми латинские буквы сразу начинают шипеть привычно для русского уха. Но вот слушать живую чешскую речь - тут да, английский распознается проще. Впрочем, русский понимают многие, а универсальная смесь французского с нижегородским доведет не только до Киева, но и до самих Ческе-Будеёвиц.
Раз уж разговор зашел о языке, нельзя не упомянуть о нескольких забавных вещах. Так, кажущаяся простота перевода зачастую ведет к комическим эффектам. В холле нашего отеля красовался стенд ресторана, где на трех языках - чешском, русском и английском - было написано это самое слово "ресторан". Вот только если на английский его перевели корректно, то на русском просто написали кириллицей - и вышла "реставрация".
Но тем не менее письменный чешский понимать все равно просто. Да, наш любимый суффикс -ся у них пишется отдельно (лишнее доказательство тому, что он - бывшее местоимение "себя"), да, порой встречаются слова из одних согласных вроде trh ("торг, рынок"), но тут все просто: прибавляем о перед р и все становится на свои места. Есть неполногласие вроде "вокзала" - надраже ("надороже", то есть "на дороге"). Однако такие ребусы приятно решать, и каждый раз, догадавшись о значении какой-нибудь очередной наступиште ("платформы"), чувствуешь себя немножко В.И. Далем.
А вот устная речь с долгими и краткими гласными наносит удар под дых. С непривычки их не произнести, и проще оказывается сказать по-английски: даже банальное "метро" мне однажды пришлось произносить по слогам, чтобы избавиться от коварной интонации.
Ну и наконец - русский в Чехии все же уходит в прошлое. Спасибо то ли танкам 68-го года, то ли пламенным коммунистическим товарищам после них - но редкая экскурсия в музее или замке предоставит вам именно русскоязычного гида. Скорее это будет либо бумажная распечатка нужного текста, либо аудиозапись, которую специальная обученная девушка, сопровождающая вас от зала к залу, включит в нужный момент.
О девушках этих, кстати, нужно вести отдельную речь - наши музейные бабушки икнули бы от ужаса, увидев, в каких костюмах и с каким пирсингом ходят чешские смотрительницы. Но, как говорят в солнечной Испании, ми густа. Мне нравится!
Вдоль по транспортной
Вернемся к линейному повествованию. Итак, из аэропорта мы выходим сразу к автобусной остановке. Несерьезные две минуты ожидания - и уже едем к конечной станции метро "Девичка", там по прямой (в Праге всего три ветки метро) до станции "Флора" (не путать с похожей "Флоренс"!), чтобы оттуда за пять минут дойти до гостиницы. Уже в автобусе начинаешь замечать отличия. После самолета болит голова, а перед закрытием дверей каждый раз звучит противный громкий зуммер - это вместо "двери закрываются". А вместо "следующая станция такая-то" (которое еще пойди услышь в нашем транспорте) то же самое по-чешски плюс красивое табло в начале салона. Не понять невозможно.
Поначалу в автобусе мы, кстати, волновались: честно оплатили проезд у водителя, а вот на багаж он нам, не разобрав, выдал только один билет. А как же второй чемодан? А вдруг страшный контролер в синей форменной фуражке и с базукою в кармашке? Но две ближайших недели показали, что волноваться не стоило.
Дело в том, что в Праге своеобразная система билетов на общественный транспорт: их продают не на поездку, а на время. Самый дешевый билет за 12 крон - это 15 минут, потом идут полчаса за 24 кроны и так далее, вплоть до билета на сутки (24 часа с момента отметки на билете) за 110 и на трое суток за 310 крон. За время билета можно пересаживаться сколько угодно раз, главное - успеть доехать. При входе в метро (без наших отечественных лязгающих створок) или в трамвай с автобусом просто пробиваете билет в специальном желтом принтере, пропечатывающем время, и после в уме прибавляете свои пятнадцать-тридцать-сколько там нужно минут.
Мы честно покупали билеты каждый раз (по факту выгоднее всего оказывается именно на 15 минут: Прага город очень компактный и, в общем-то удобно-пешеходный), но контролеров видели только два раза - и оба в метро.
В России бы эти святые люди не выжили. Они стоят для всеобщего обозрения прямо перед эскалатором на выход и проверяют билеты выборочно. То есть никаких вам облав в вагоне или салоне. Понятное дело, что любой заяц предпочтет проехать лишнюю станцию (они недлинные), чем платить 200 крон штрафа. Ну а в трамваях - основном общественном транспорте чешской столицы - суровых взимателей дани и вовсе не найти днем с огнем. Так что, если очень хочется сэкономить на транспорте, это не возбраняется.
К тому же в первый день покупка билетов оказалась затруднительной: в трамвае их продаст далеко не каждый вагоноуважаемый: в современных моделях водительское место изолировано от салона. Так что приходится или идти в палатку "Табак" (их много, но на 12 крон там не продают), или покупать в специальных уличных автоматах. Те "едят" только монетки (правда, дают и сдачу), а откуда ж их поначалу взять туристу?
И кстати, стоит иметь в виду еще один момент: дневные и ночные маршруты трамваев в Праге сильно отличаются друг от друга (так и тянет пошутить, что дневные и ночные карты Праги тоже разнятся между собой). Так что обращайте внимание: выделенный на остановках черным цветом - это ночной транспорт, он, как правило, пятьдесят-каких-нибудь номеров. А цифры на белом фоне - обычные дневные маршруты.
Но все эти бытовые трудности - сущие пустяки, ведь мы уже вышли из метро и движемся прямо к гостинице "Ольшанка", что в районе Жижков. Могли бы и подъехать еще чуть-чуть, но рельсы сняты - ремонт, так что придется провезти чемоданы по брусчатке минут пять. Брусчатка! Здравствуй, Прага!