© Фото : Любовь КоротышеваТрамвай в Набережных Челнах совсем скоро отпразднует свой 40-летний юбилей. Днем рождения челнинского электротранспорта считается 8 октября 1973 года. В этом день был совершен первый рейс с пассажирами. Но первый тестовый запуск состоялся раньше – 30 декабря 1972 года трамвай проехал путь от здания местного Горкома партии, которое впоследствии стало зданием Генеральной дирекции ОАО "КАМАЗ" до поселка Сидоровка. С самого рождения трамвайное управление было на балансе автозавода, а теперь оно называется ООО "Электротранспорт" и по-прежнему принадлежит автогиганту. Историей своего трамвайного предприятия сотрудники очень гордятся и четыре года назад открыли музей.
Трамвай в Набережных Челнах совсем скоро отпразднует свой 40-летний юбилей. Днем рождения челнинского электротранспорта считается 8 октября 1973 года. В этом день был совершен первый рейс с пассажирами. Но первый тестовый запуск состоялся раньше – 30 декабря 1972 года трамвай проехал путь от здания местного Горкома партии, которое впоследствии стало зданием Генеральной дирекции ОАО "КАМАЗ" до поселка Сидоровка. С самого рождения трамвайное управление было на балансе автозавода, а теперь оно называется ООО "Электротранспорт" и по-прежнему принадлежит автогиганту. Историей своего трамвайного предприятия сотрудники очень гордятся и четыре года назад открыли музей.
© Фото : Любовь Коротышева
1 из 11
© Фото : Любовь КоротышеваВыставка располагается в небольшой комнате, но она очень интересна. В центре – стол с макетами зданий-достопримечательностей и трамвайных путей. Школьников не оторвать от бегающего трамвая во время экскурсии. Вдоль игрушечных путей – фотоальбомы со старыми снимками и документами о депо и его работниках.
Выставка располагается в небольшой комнате, но она очень интересна. В центре – стол с макетами зданий-достопримечательностей и трамвайных путей. Школьников не оторвать от бегающего трамвая во время экскурсии. Вдоль игрушечных путей – фотоальбомы со старыми снимками и документами о депо и его работниках.
© Фото : Любовь Коротышева
2 из 11
© Фото : Любовь КоротышеваСохранился и билет первого пассажира.
Сохранился и билет первого пассажира.
© Фото : Любовь Коротышева
3 из 11
© Фото : Любовь КоротышеваУ водителей трамваев есть своя форма, но обычно они ее не надевают. Форма красивая и похожа на железнодорожную. В музее в одном шкафу висит форма 70-х годов прошлого века и современная.
У водителей трамваев есть своя форма, но обычно они ее не надевают. Форма красивая и похожа на железнодорожную. В музее в одном шкафу висит форма 70-х годов прошлого века и современная.
© Фото : Любовь Коротышева
4 из 11
© Фото : Любовь КоротышеваВ такой синей форме с золотыми пуговицами водитель Светлана Ханнанова заняла второе место на конкурсе профессионального мастерства в номинации "Лучший водитель трамвая" в Нижнекамске в прошлом году. В музее несколько стендов буквально заставлены многочисленными дипломами, кубками и грамотами за победы сотрудников ООО "Электротранспорт" в различных соревнованиях и конкурсах.
В такой синей форме с золотыми пуговицами водитель Светлана Ханнанова заняла второе место на конкурсе профессионального мастерства в номинации "Лучший водитель трамвая" в Нижнекамске в прошлом году. В музее несколько стендов буквально заставлены многочисленными дипломами, кубками и грамотами за победы сотрудников ООО "Электротранспорт" в различных соревнованиях и конкурсах.
© Фото : Любовь Коротышева
5 из 11
© Фото : Любовь КоротышеваЖенщины так любят свою работу и преданны ей, что и их дети работают здесь, создаются рабочие династии. Ольга Самаркина, председатель профкома и начальник отдела кадров, приводит в пример Соню, так ее называют коллеги, Миннапову. Первого августа ей исполнилось 60 лет, но она продолжает работать. А могла бы уйти на пенсию в пятьдесят лет – из-за вредных условий труда у водителей трамваев пенсионных возраст наступает на пять лет раньше. Но и ее дочь, Лилия Миннапова, теперь работает водителем трамвая.
На фото: экспонаты челнинского музея.
На фото: экспонаты челнинского музея.
Женщины так любят свою работу и преданны ей, что и их дети работают здесь, создаются рабочие династии. Ольга Самаркина, председатель профкома и начальник отдела кадров, приводит в пример Соню, так ее называют коллеги, Миннапову. Первого августа ей исполнилось 60 лет, но она продолжает работать. А могла бы уйти на пенсию в пятьдесят лет – из-за вредных условий труда у водителей трамваев пенсионных возраст наступает на пять лет раньше. Но и ее дочь, Лилия Миннапова, теперь работает водителем трамвая.
На фото: экспонаты челнинского музея.
На фото: экспонаты челнинского музея.
© Фото : Любовь Коротышева
6 из 11
© Фото : Любовь КоротышеваНо на работу в трамвайное депо многие пришли случайно. "Я здесь с 1975 года, тогда мне было 18 лет, - рассказывает Фания Насыпова. – честно говоря, хотела стать крановщицей. А тут на трамвае работала сестра, одноклассница. Пришла к ней на курсы водителей, да так и осталась. Работа мне очень нравится: во-первых, мы возим рабочих на завод, столько приятного делаем для пассажиров, движение еще".
Но на работу в трамвайное депо многие пришли случайно. "Я здесь с 1975 года, тогда мне было 18 лет, - рассказывает Фания Насыпова. – честно говоря, хотела стать крановщицей. А тут на трамвае работала сестра, одноклассница. Пришла к ней на курсы водителей, да так и осталась. Работа мне очень нравится: во-первых, мы возим рабочих на завод, столько приятного делаем для пассажиров, движение еще".
© Фото : Любовь Коротышева
7 из 11
© Фото : Любовь КоротышеваТрамвай в Челнах продолжает развиваться. Скоро начнется строительство новой ветки, которая соединит новую и старую части города вдоль оживленного Набережночелнинского проспекта.
На фото: экспонаты челнинского музея.
На фото: экспонаты челнинского музея.
Трамвай в Челнах продолжает развиваться. Скоро начнется строительство новой ветки, которая соединит новую и старую части города вдоль оживленного Набережночелнинского проспекта.
На фото: экспонаты челнинского музея.
На фото: экспонаты челнинского музея.
© Фото : Любовь Коротышева
8 из 11
© Фото : Любовь КоротышеваВ парке челнинского депо все трамваи производства Усть-Катавского завода. Особенность трамвая в Набережных Челнах – обособленность трамвайных путей, благодаря чему эксплуатационная скорость достигает 18 километров час. "Наши трамваи могут развить скорость и до 60 километров в час, но многочисленные остановки, переезды и светофоры не дают этого сделать", - сожалеет Рамин Лутфуллин, заместитель генерального директора ООО "Электротранспорт". Местный трамвай сильно устарел.
В парке челнинского депо все трамваи производства Усть-Катавского завода. Особенность трамвая в Набережных Челнах – обособленность трамвайных путей, благодаря чему эксплуатационная скорость достигает 18 километров час. "Наши трамваи могут развить скорость и до 60 километров в час, но многочисленные остановки, переезды и светофоры не дают этого сделать", - сожалеет Рамин Лутфуллин, заместитель генерального директора ООО "Электротранспорт". Местный трамвай сильно устарел.
© Фото : Любовь Коротышева
9 из 11
© Фото : Любовь КоротышеваСейчас в мире получили распространение низкопольные бесшумные вагоны. Они движутся не по рельсам на шпалах, как у нас, а по обрезиненному рельсу, запрессованному в бетонную основу. "Мы не можем внедрять новые технологии, поскольку цена билета в 15 рублей не содержит инвестиционной составляющей", - пояснил Рамин Лутфуллин.
На фото: экспонаты челнинского музея.
На фото: экспонаты челнинского музея.
Сейчас в мире получили распространение низкопольные бесшумные вагоны. Они движутся не по рельсам на шпалах, как у нас, а по обрезиненному рельсу, запрессованному в бетонную основу. "Мы не можем внедрять новые технологии, поскольку цена билета в 15 рублей не содержит инвестиционной составляющей", - пояснил Рамин Лутфуллин.
На фото: экспонаты челнинского музея.
На фото: экспонаты челнинского музея.
© Фото : Любовь Коротышева
10 из 11
© Фото : Любовь КоротышеваНа фото: экспонаты челнинского музея.
На фото: экспонаты челнинского музея.
© Фото : Любовь Коротышева
11 из 11