АШХАБАД, 24 сен - РИА Новости, Амангельды Нурмурадов. Издательские фирмы и компании из 26 стран мира принимают участие в VII международной выставке-ярмарке печатной продукции "Книга - путь к сотрудничеству и прогрессу", которая открылась в понедельник в Ашхабаде.
Самую большую экспозицию печатной продукции представила Российская Федерация. Национальный стенд России, организованный Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям РФ и ОАО "Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок", представляет продукцию более 170 издательств из Москвы и различных российских регионов. Среди них такие известные издательства, как Академиздатцентр РАН "Наука", "Планета", "Галарт", "Детгиз", "Информнаука" и другие.
Наибольший интерес посетителей выставки-ярмарки вызывают стенды, где представлена русская и мировая классика, научная, историческая литература, книги для детей и другие.
Организаторы Российской объединенной экспозиции не ограничились демонстрацией достижений российского книгопечатания, а запланировали целый ряд литературных и художественных мероприятий. Среди них - встречи с авторами, беседы за круглым столом, презентация выставки "Туркменистан в плакате ХХ века" из фондов Российской государственной библиотеки и другие.
Участников VII международной выставки-ярмарки печатной продукции поздравил туркменский президент Гурбангулы Бердымухамедов. Глава государства подчеркнул, что Туркменистан стремится к тому, чтобы в издательской деятельности использовались мировой опыт и передовые технологии, развивалось и ширилось международное сотрудничество.
"Уверен, что и на нынешней международной выставке-ярмарке будут созданы все условия для показа достижений в издательской сфере, предоставлены возможности для активизации международного сотрудничества в этой области, обмена мнениями и опытом между приехавшими из разных стран мира издателями", - говорится в поздравлении Бердымухамедова.
Без преувеличения можно сказать, что русские книги сейчас - самые востребованные в Туркменистане. Во-первых, потому что русский язык - второй в стране по распространенности после туркменского. А во-вторых, работа по переводу на туркменский язык мировой классики, шедевров мировой литературы только разворачивается.
Во время правления первого президента Туркмении Сапармурата Ниязова все национальное книгопечатание концентрировалось вокруг книги Туркменбаши "Рухнама" (Трактат о духовности), нескольких поэтических сборников, также принадлежащих его перу, и книгам о самом Ниязове.
В настоящее время туркменское книгопечатание уделяет приоритетное внимание изданию туркменской классической и современной литературы, современных школьных и вузовских учебников, научных и справочно-информационных книг. Специально для популяризации мировой литературной классики в Туркменистане был учрежден журнал "Мировая литература", издающийся на туркменском языке. В нем большое внимание уделяется творчеству авторов, пишущих на русском языке.