Анна Курская, обозреватель РИА Новости.
Теперь модно бороться за чистоту письменной речи: В Рунете даже возникло популярное сообщество "граммар-наци". Но так ли грамотны россияне были до появления интернета? Международный день грамотности, который отмечается в субботу, напомнил об этой проблеме.
Любое мало-мальски просвещенное общество стремится научить читать и писать всех своих членов, и Россия здесь – не исключение. Сегодня грамотой владеют, кажется, абсолютно все наши соотечественники. Однако нередко приходится слышать жалобы на то, что сегодняшние выпускники школ стали меньше читать и хуже понимать прочитанное, чем их ровесники лет 30-40 назад.
Так это или нет? Никто не знает.
Утверждение о том, что уровень читательской грамотности в стране за последние десятилетия снизился, звучит вполне правдоподобно. Школьные реформы, видео и компьютерные игры могли сделать свое дело. Но правда состоит в том, что до конца 1990-х годов никто грамотность россиян не измерял, рассказала РИА Новости руководитель Отдела оценки качества образования Института содержания методов обучения РАО Галина Ковалева.
С 1997 года грамотность школьников принципиально не снизилась, хотя, к сожалению, остается ниже средней в мире. Об этом свидетельствуют результаты международных исследований PISA, которые проводятся раз в три года. Последние тесты трехлетней давности показали, что российские подростков занимают лишь 41-43 место по способности понимать прочитанное среди своих ровесников из 65 стран.
"В последние годы было некоторое ухудшение, но сегодня мы выходим из провала на уровень 2000 года, и даже наметился некоторый прирост", – рассказала Галина Ковалева.
При этом она предлагает осторожно относиться к утверждению о том, что старшее поколение было более образованным, а молодежь стала безграмотной.
"Да, возможно, лет тридцать-сорок назад школа была немного другой: объем знаний был немного меньше, но эти знания лучше отрабатывались. В то же время те, кто говорит, что раньше все молодые люди были энциклопедически подготовлены, обычно имеют в виду лишь выходцев из благополучных семей, получившие хорошее образование", – отметила эксперт.
Смайлик, который изменил письменную речь
Что касается навыков грамотного письма, то здесь тоже не все так просто. Трудно понять, были ли наши соотечественники грамотнее полвека назад. Не исключено, что это иллюзия; интернета тогда не было, и продемонстрировать свои навыки людям, не имеющим отношения к писательству и журналистике, было попросту негде.
Тем не менее, принято считать, что популярность интернета лишила россиян последнего умения правильно писать. Действительно, если бы наш соотечественник, живущий, например, в 1970 году, получил фантастическую возможность заглянуть в сегодняшний Фейсбук или Живой Журнал, то он многого бы не понял.
Нам уже трудно осознать, насколько сильно изменилась письменная речь за счет использования смайликов и скобочек, сетевых сленгов и жаргонов, сокращений, словечек типа "мимими". Интернет действительно заметно изменил внешний вид коммуникаций, сама инфраструктура беседы стала принципиально новой.
"Некоторые интернет-пользователи заявляют, что перестают читать человека, который ставит смайлики. Но ведь не все умеют писать как Ильф и Петров, и для многих смайлик – единственный доступный способ выражения эмоций", – рассказал РИА Новости директор и владелец компании Liveinternet Герман Клименко.
Впрочем, ошибок тоже развелось немало, и интернет-пользователи копируют их друг у друга. Естественно, что это явление породило встречное движение за возвращение к грамотной речи. Так, интернет-компания Яндекс буквально на днях запустила новый интернет-сервис для борьбы с безграмотностью, в котором собраны и наглядно исправлены самые распространенные орфографические ошибки.
"Учи олбанский!"
Как защитная реакция на многочисленные ошибки в сетевой речи, в интернете несколько лет назад возник "олбанский" язык или "жаргон падонкафф". Он стал своеобразным арго, опознавательным знаком для интернет-тусовки. "Ржунимагу", "каменты", "аффтар, выпей йаду", "аццкий сотона", "превед" сразу же приобрели огромную популярность в Рунете.
"Олбанский" фонетически сохранял русские слова почти неизменными, но нарочито искажал их написание. Правда, с интерпретацией некоторых выражений, таких как "аффтар жжот" (автор зажигает) у блогеров регулярно возникали проблемы.
Интересно, что для "олбанского" написания русские слова коверкались не как попало, а по вполне определенным правилам. Те, кто пользовался жаргоном, должны были хорошо знать правила русского языка. Фактически, "язык падонкафф" был языком грамотных людей, желающих "поиграть" с нормой, но готовых в любой момент вернуться к ней.
Но прошло несколько лет, и что-то случилось с "олбанским". То ли мода прошла, то ли интернет вышел далеко за пределы наиболее образованной части общества, а новая аудитория не смогла понять и принять игру с языком…
Сегодня "кросавчегов" и "медведов" что-то уже не видно, а нового сетевого жаргона в Рунете пока нет.
Грамматические нацисты на марше
Но язык продолжает жить в интернете своей причудливой жизнью. За последний год в русскоязычной части сети в моду вошло такое пришедшее с Запада явление, как "граммар-наци", "грамматические нацисты".
За этим наименованием скрываются нетерпимые любители грамматики, готовые вклиниться в любую дискуссию с не всегда уместными замечаниями по поводу грамматических или орфографических ошибок.
Новая мода придала современную форму вечному явлению. Много лет назад, еще в доинтернетную эпоху, один знакомый сказал автору этих строк в метро: "Видишь надпись на футболке у девушки? Там одно слово лишнее. Я с трудом удерживаюсь от того, чтобы подойти и вычеркнуть его фломастером".
Прежние всезнайки, выскочки и зануды, последние годы стихийно отравлявшие жизнь блогерам, сегодня воспринимаются уже как актуальное контркультурное явление. На страницу Grammar Nazi "ВКонтакте" подписались почти 44 тысячи пользователей соцсети.
Основной продукт самовыражения "граммар-наци" – демотиваторы, картинки с едкими и нравоучительными надписями, прославляющими чистоту языка. Фактически, "грамматические нацисты" стали ответом на ползучую модификацию русского языка в сети. Возможно, их появление ускорило и кончину "олбанского".
"На мирную Олбанию напала нацистская Граммария", – написал кто-то в блоге.
Стоит отметить, что немалой популярностью в Рунете пользуется еще одна группа – сообщество "Филологическая дева" собрало высокообразованных любителей словесности среди пользователей "Вконтакте".
"Анапест, анапест, анапест… Вот так амфибрахий звучит".
"Одел шубу? А теперь раздень ее".
"В подвале клуба любителей тавтологии обнаружен убитый насмерть труп погибшего мертвеца".
Поклонники "Филологической девы" самовыражаются изящнее, чем брутальные приверженцы "грамматического нацизма", но, по сути, тоже выступают за правильную речь и знания отечественной словесности.
Поход грамотеев в массы
Многие помнят популярный в начале 1990-х фильм "Бакенбарды", который показал, как может выглядеть субкультура интеллектуалов-любителей словесности, когда она выплескивается на улицы. В финале фильма "пушкинистов", разгуливавших с бакенбардами и тросточками, сметали бритые налысо люди в желтых кофтах, декламирующие Маяковского.
Понесут ли граммар-наци рука об руку с томными филологическими девами культуру речи в народ? Едва ли, считает Герман Клименко.
"Я думаю, что широкая мода на граммар-нацизм не возникнет, он останется популярным в узкой прослойке интернет-пользователей", – рассказал он.
Действительно, стать членом этой субкультуры очень сложно: надо долго учиться и быть слегка озабоченным филологией. Для многих интернет-пользователей понятно выразить свою мысль на обычном русском языке – уже непростая задача.
"Модную тенденцию лингвистические меньшинства сформировать, безусловно, смогут. Но победить нас, безграмотных, – нет!" – восклицает Герман Клименко.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции