Рейтинг@Mail.ru
Дмитрий Крымов: расскажем "Сон в летнюю ночь" своими словами - РИА Новости, 31.05.2012
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Дмитрий Крымов: расскажем "Сон в летнюю ночь" своими словами

Читать ria.ru в
Дзен

Режиссер Дмитрий Крымов репетирует спектакль "Сон летнюю ночь (Как вам это понравится)", который войдет в программу Международного театрального фестиваля в Эдинбурге в августе 2012 года. В интервью РИА Новости Крымов рассказал, где и когда состоится премьера и признался, что его подстегивает и заводит. Беседовала Анна Банасюкевич

- Расскажите, как родился этот проект?

- Заняться этой идеей мне предложил Чеховский театральный фестиваль, а его, в свою очередь, просил, насколько я понимаю, Royal Shakespear Company — партнер Эдинбургского фестиваля — и конкретно Майкл Бойд, руководитель этого театра. Обратиться ко мне — это их инициатива, насколько мне известно. Эта долгая история началась два года назад.

- Уже репетируете?

- Репетиции идут активно, несколько дней назад мы вышли на сцену. До конца репетиционного периода осталось чуть меньше месяца.

- Вы делаете спектакль со своей постоянной компанией?

- Делаю со своими артистами, но спектакль считается копродукцией, в которой участвуют Чеховский фестиваль, Royal Shakespeare Company и моя лаборатория — как представитель нашего театра Школа драматического искусства.

- Где состоится премьера?

- Премьера состоится во время Всемирного Шескпировского фестиваля, в Стратфорде-на-Эйвоне, потом будут показы на фестивале в Эдинбурге, и только потом уже покажем в Москве. В конце июня сыграем маленький прогон, билеты продавать не будем, позовем человек 20-50, чтобы актеры хоть раз на публику сыграли. Чтобы там, на премьере, меньше боялись.

- Почему именно "Сон в летнюю ночь" — это предложение фестиваля?

- Они предложили делать "Сон в летнюю ночь", но можно было делать и что-то другое. Я сказал: "Сон в летнюю ночь"? – прекрасно!" Решил не выбирать. Я по своей инициативе сейчас, наверное, не стал бы ставить Шекспира, но раз попросили, да еще на таком уровне — начинаешь думать. "Сон в летнюю ночь" я читал давно, мне понравилось.

- Большая сценическая история не отпугивает?

- Наоборот, это подстегивает, заводит. Такие имена! Питер Брук, например. Он, кстати, ставил именно в этом театре, где мы будем играть. Бремя ответственности не пугает, наоборот – весело.

- Новый спектакль будет в привычной для вас стилистике?

- Мне казалось, что я все время меняю стилистику, но, видимо, всегда остаюсь однообразен.

- Ну, есть же какие-то узнаваемые черты, характерные для Ваших спектаклей.

- Какие, например?

- Своеобразная работа с текстом, нелинейное повествование, когда главное не слово, а образ — разве нет?

- Ну, я очень надеюсь, что в этом смысле мы останемся на привычных рельсах. Тем более, что шекспировского текста в спектакле вообще не будет, мы все расскажем своими словами.

- Вот!

- Да, это не перевод пьесы. Вообще, про другое пойдет речь. На тему пьесы Шекспира, но про другое. Глупо рассказывать, про что мы ставим, но я отталкивался от пьесы, от той части, которая показалось мне интереснее и ближе всего. Спектакль называется "Сон в летнюю ночь (Как вам это понравится)". Такая игра с названиями шекспировских пьес. Это как, например, сделать спектакль "Гамлет", но по пьесе "Отелло". Чтобы человек, идя на спектакль думал, что же он увидит – "Гамлета" или "Отелло".

- "Гамлета" вы же тоже ставили?

- Да, но это был нормальный спектакль. Ну, относительно нормальный. Кстати, там играл Валерий Гаркалин, который и здесь будет играть.

- А кто еще в команде?

- Художник – моя ученица Вера Мартынова, актерская команда — смешанная. Играют некоторые актеры из нашей лаборатории, заняты также монтировщики декораций из нашего театра. Есть специально приглашенные акробаты, дрессировщик, клоун.

- Вы что — делаете какую-то цирковую историю?

- Да, но вы можете этого не и заметить, когда будете смотреть спектакль. Еще в нашей команде появился новый человек – певец Леша Коханов. Он закончил ГИТИС, уехал за границу и там продолжил образование. Он давно живет в Бельгии. Сейчас его взяли в оперную студию в городе Гент. У него потрясающий голос. У нас он занят и как актер, и как певец. Вообще в этом спектакле все исполняют по десять ролей одновременно. Из известных актеров, помимо Гаркалина, — Лия Ахеджакова.

- Вы что-то подобное уже делали?

- Нет, для зарубежных фестивалей мы ничего еще не делали, делали "Тарарабумбию" для Чеховского фестиваля. Свои спектакли мы возили несколько раз за рубеж, но в Эдинбурге никогда не были.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала