В издательстве АСТ готовится к выходу в мае новый роман знаменитого французского писателя, драматурга, сценариста, мастера неожиданных, подчас шокирующих сюжетов Дидье ван Ковеларта "Папа из пробирки". Российским читателям этот автор уже знаком по провокационному, наделавшему много шума в европейских религиозных и научных кругах "Евангелию от Джимми", мистическому роману о любви с женщиной-призраком "Прощальная ночь в XV веке", книге, написанной от лица только что умершего человека "Запредельная жизнь", детективу "Вне себя", автобиографии "Приемный отец" и другим произведениям. РИА Новости публикует интервью Ковеларта, который недавно побывал в Петербурге. Писатель рассказал, как относится к электронным книгам и суррогатному материнству, чем его поразили русские музеи и официантки. Беседовали Одри Паскаль и Александр Прокопович.
Дидье ван Ковеларт: от убийства в детдоме до романа для мобильных >>
- "В каждом моем романе есть частица меня" – это ваши слова из одного интервью. В последнем вашем романе "Папа из пробирки" - частица вас - в каком именно герое?
- Это не конкретное отражение меня, это просто люди, которые меня постоянно окружают. Мне просто интересно знать, как они между собой соединены, как соединятся их точки зрения и мои.
- В России есть понимание того, что если книга не принадлежит отдельному жанру, то она плохо продается. Вы же очень легко лавируете между жанрами, и это вам не мешает. В чем секрет?
- Люди раскрываются в состоянии шока. И если происходят экстремальные события – авария, смерть, изощренная попытка манипуляции – это вызывает эффект, и тогда мне удается раскрыть чувства людей и рассказать действительно интересную историю. А вообще писатель, он как деревья, которые пропускают через себя углекислоту и выдыхают воздух… Такое же движение происходит и во мне – вдыхаю жизнь, пропускаю через себя и пишу...
- Недавно в России был скандал: православная церковь хочет отлучить от церкви известного певца за то, что он воспользовался услугами суррогатной матери.
- Знаете, о новых технологиях должна говорить наука, а не церковь. Если наука помогает любви - это хорошо. А мне как писателю, интересно, как это влияет на людей.
- То есть это еще один прием для автора, чтобы раскрыть характеры героев?
- Вуаля. Да, это по-настоящему и помогает узнать, где правда.
- В России многие считают, что бумажная книга постепенно умирает. Ваш эксперимент с романом "Тома Дримм", который вначале распространялся с помощью мобильных телефонов, дал ответ на этот вопрос?
- На самом деле, книга не скоро умрет. Даже в случае с "Тома Дримм", несмотря на то, что вначале было распространение цифровой книги, тираж классической книги оказался больше. И потом книга, это еще и вещь, которую трудно чем-то заменить, даже автограф очень тяжело оставить на мобильном телефоне.
- Классический вопрос - над чем вы работаете сейчас? Быть может, новая книга будет о России?
- Я только начинаю работать, так сказать, набираю критическую массу впечатлений. Например: вчера я присутствовал при необыкновенной сцене, возможно, это будет начало нового романа: в полдень – выстрел из пушки в Петропавловской крепости. Хотели увидеть этот выстрел, оказалось, что прямо рядом с крепостью – пляж – люди веселятся, слушают музыку… И когда стреляет пушка, пепел падает как снег на женщину внизу, которая просто загорает. Это очень забавно и может быть началом книги.
- От первой буквы до финала – как долго рождается новый роман Дидье ван Ковеларта?
- Это зависит от многого, но, обычно, год. Сначала ручкой пишу, потом вбиваю на компьютер. Сначала ручкой, потому что так я лучше чувствую, так мне проще найти самые правильные слова, пишу предложение – смотрю на него, правлю…
- Вы впервые в России, кроме выстрела с бастиона Петропавловской крепости, что еще вас поразило?
- Поразило, что в музеях и еще много где работают пенсионеры, у них такая энергия, они зарабатывают себе на жизнь, такого во Франции нет. И, конечно очень красивые женщины. Очень красивые официантки, но очень медлительные. Вероятно, это такой русский шарм.
- Возвращаясь к вашему роману "Папа из бутылки", как бы вы сами охарактеризовали жанр – это научная фантастика или все же психологический роман?
- Я бы назвал этот жанр фантастическим натурализмом. Это может показаться вам странно, но я писал под влиянием двух русских фантастических романов: "Собачье сердце" и "Пиковая дама". Такой фантастический реализм позволяет показать эпоху и рассказать об узнике эпохе. Фантастика реализует историю в книге.