В кинотеатре "Октябрь" прошла премьера 3D-анимационного фильма Криса Рено "Лоракс" с участием голливудской звезды Дэнни Де Вито. Де Вито озвучил роль Лоракса, пушистого зверька-защитника леса, на нескольких языках, в том числе и на русском.
- Дэнни! Ты лучший, твой фан-клуб здесь! Иди к нам! – кричала толпа молодежи на красной дорожке возле кинотеатра "Октябрь".
Де Вито в сопровождении известного переводчика–синхрониста Василия Горчакова щедро раздавал автографы, бурно общаясь с поклонниками. Обозреватель Glomu.Ru тоже не удержалась - протянула актеру пригласительный билет на премьеру для автографа. Впервые в жизни. Оторваться от этого ходячего сгустка энергии было просто невозможно. Из 67-летнего актера жизнь бьет фонтаном. И никакого апломба - одно сплошное обаяние.
За мегазвездой по дорожке прошествовали российские знаменитости: актеры Андрей Панин, Алексанр Олешко, Павел Деревянко, телеведущий Николай Дроздов с супругой. Кстати, об апломбе: в зрительном зале в процессе рассадки музыкант Богдан Титомир попытался запретить себя фотографировать, но это уже было из области сюрреализма.
Перед началом сеанса показали видеоприветствие Дэнни Де Вито: "Дорогие россияне! Я - великий Лоракс - овладел "великим и могучим"! Правда, я смешно говорю по-русски? До встречи в Москве!" Русская речь в устах знаменитого комика вызвала восторг у зала.
Настоящий Дэнни Де Вито вышел на сцену в компании своего плюшевого героя и актера "Большой разницы" Сергея Бурунова, который тоже озвучивал одного из героев мультфильма.
- Правда, я похож на Лоракса? Потому меня и пригласили озвучивать эту роль, - смеясь, потрепал за ухо "зверушку" выше себя ростом Де Вито. – Я так рад, что я наконец в Москве. Я приехал вчера ночью. Я увидел интерьер машины. В отеле увидел интерьер своего номера, на утренней пресс-конференции - интерьер зала, но я знал, что где-то недалеко - Москва, которую мне предстоит повидать. Завтра я, наконец, сфотографирую свою троллью ногу на Красной площади.
Стопа правой ноги комика давно стала трендом в его Twitter. Актер путешествует по миру и фотографирует свою ногу на фоне достопримечательностей. В одном из шоу Дэнни играл Тролля, после чего и возникла "троллья нога". Во время фотосессии на крыше отеля Ritz на фоне Кремля Де Вито внезапно скинул ботинки и стянул носок с правой ноги, удивив неосведомленных журналистов.
- Не двигаться! Сейчас сниму вас через ногу, – скомандовал Дэнни Де Вито и зафиксировал стопу на фоне российской прессы на мобильный телефон.
- Я очень горжусь этим фильмом, - актер продолжил речь, превратив ее в мини-спектакль. – У меня трое детей, и мы с женой воспитывали их, читая им книжки Доктора Сьюза. И одним из любимых произведений был, конечно, "Лоракс". Во всех странах, где мне еще предстоит побывать, есть замечательные актеры, которые могли бы дублировать голос Де Вито. Но после съемок продюсер сказал: "Как было бы хорошо, чтобы зрители в разных странах услышали именно твой голос". Сказать по правде, я не владею никаким языком, лишь слегка английским, а остальные не знаю. Я не говорю ни по-немецки, ни по-французски, ни по-итальянски, несмотря на свои корни, и уж конечно, не говорю по-русски. Мы нашли женщину, которая занимается переводами в кино в Лос-Анджелесе. Елена и еще Светлана и Павел со мной занимались. Они мне говорили какие-то фразы по-русски, я их повторял, ничего не понимая. Сегодня я впервые увижу и услышу фильм на русском языке, и мне очень интересно, как же я звучу по-русски. Я уже подумываю озвучить всего Чехова, а потом возьмусь за Шекспира.
Рыжий усатый Лоракс – защитник последних оставшихся деревьев в недалеком будущем, где все состоит из пластика, по-русски говорит вполне внятно, мелкие огрехи и акцент никакого значения не имеют - главное, что он говорит голосом неповторимого Де Вито, совершившего ради зрителя актерский подвиг.
Анна Горбашова, обозреватель
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции